Afrikaans:
SA 1929: ~1940, Holy Communion |
Ainu:
(Japan)
1662: 1896, Griffiths 4:1 |
Amharic (Ethiopia)
1662: 1842, Griffiths 6:1
Common Worship: 2010,
Holy Communion |
Anuak (Sudan, Ethiopia)
Common Worship: 2010,
Holy Communion |
Aoba (Ambae): (Vanuatu)
Melanesia 1965: 1970
(portions only, in West Ambae)
Melanesia 1965: ~1965 (Morning & Evening Prayer, in Lombaha)

Melanesia 1965:
1965 (Morning & Evening Prayer, in Nduindui)
 |
| Arabic:
1662: 1837, Griffiths 8:3
1662: 1840,
Griffiths 8:4
1662: 1886,
Griffiths 8:8
1662: 1902,
Griffiths 8:9
1662: ~1930 "An
English-Arabic Service Book" (portions) |
Arapaho: (US)
1895: Prayers, Creed, Ten
Commandments |
Arosi: Makira, Solomon
Is.)
1662: 1910,
Griffiths 148:1 (Morning & Evening Prayer only)
1662: 1945,
portions
Melanesia 1965: 1980, Holy Communion |
Bari: (S. Sudan)
1662: ~1953, Griffiths
11:2 |
| Bauro:
See San Cristobal |
Beaver: (British Columbia
& Alberta)
1662: 1886,
portions, in syllabics |
Binandere: (Papua New
Guinea)
1662: 1916 Holy Communion |
Bislama: (Vanuatu)
Melanesia 1965: 1979,
portions |
Blackfoot: (Alberta, Montana)
1662: 1899, portions
1662: 1906, portions in syllabics |
Bugotu: (Solomon Is.)
Melanesia 1938: 1951, Preparation for Holy Communion |
Bukar (Sarawak):
~1980, Eucharist |
| Car Nicobar: See Nicobarese |
Cheke Holo (Solomon Is.)
Melanesia 1965: ~1985, portions
 |
Chinese:
1662: 1848,
portions, Griffiths 18:1
1662: 1864 Morning Prayer
1662: 1901,
portions, in Hokkien
US 1928: 1932
1662(?): 1956, Griffiths
18:35 (for Singapore)
US 1928: 1964
Morning Prayer |
Chinyanja (also Chewa,
Chichewa) (Malawi, Zambia, Mozambique, Zimbabwe):
1662: 1909,
Griffiths 127:3
1976 Central Africa: 1976, Holy Eucharist |
Chipewyan:
1662: 1881, Griffiths
19:2 |
Chippewa:
See Ojibwe |
Cornish (UK)
1980, Portions |
Cowitchan:
(Canada)
1662: 1894,
Portions of Holy Communion; also from the
Internet Archive |
Cree:
(Canada)
1662: 1855,
Griffiths 21:1 (Swampy Cree)
1662: 1877, Griffiths
21:4 (Swampy Cree)
1662: 1884, Griffiths
21:3b, portions (Swampy Cree)
1662: 1912, Griffiths 20:1a, portions (East Cree) 
1662: 1917,
Griffiths 21:7 (Swampy Cree)
1662: 1859, Griffiths
22:2; (Moose Cree) 
1662: 1949, Griffiths 22:3;
(Moose Cree) also in PDF graphics from 1902
and 1889. |
Dakota: (US)
US 1789, 1865,
Griffiths 24:1
US 1789: 1870, Griffiths
24:2
US 1789: 1875,
1895, 1900,
Griffiths 24:3
1662: 1889, Griffiths
24:5
US 1789: 1891,
Griffiths 24:4
US 1928: 1962, Griffiths
24:7
US 1979: 1991, Portions,
Griffiths 24:8 |
Danish:
1662: 1896,
Griffiths 25:2 |
Dayak:
See Iban
|
Deg Xinag (Alaska):
US 1892: 1896, Morning
Prayer |
Delaware:
(US, Canada)
1662: 1886, Griffiths
29:2 |
Dinka (Sudan)
Common Worship: 2010,
Holy Communion
Morning & Evening Prayer, 2011 |
| Dutch:
1662: 1838,
Griffiths 31:6
1662: 1853, Griffiths
31:7 |
Edo (Nigeria):
1662: 1909, Morning & Evening Prayer, Catechism |
Eskimo-Aleut:
(Canada, Alaska)
1662: 1881, Griffiths
32:1
1662: 1900,
Griffiths 32:2
Canada 1918: 1922,
Griffiths 33:2 (in Inuinnaktun, or Western Eskimo)
US 1892: 1923,
Griffiths 34:1 (in Inupiaq, or Tigara)
US 1928?: no date, Morning Prayer (in Point Hope Inupiaq)
 |
Esperanto:
1662: 1919, Morning
& Evening Prayer, & Litany |
Fijian: (Fiji)
NZ 1966: Holy Communion |
| Florida: See Nggela |
French:
1559: 1616,
Griffiths 36:2
1559: 1661,
Griffiths 36:3
1662: 1665,
Griffiths 36:4; also 1666
printing
1662: 1706,
Griffiths 36:14
1662: 1717,
Griffiths 36:17 (English & French)
1662: 1729,
Griffiths 36:21
1662: 1739,
Griffiths 36:24
1662: 1776,
Griffiths 36:25
1662: 1785,
Griffiths 36:29 (Irish ed.)
1662: 1788
US 1789: 1803,
Griffiths 36:37
1662: 1814,
Griffiths 36:40
1662: 1815,
Griffiths 36:42
1662: ~1815, Griffiths
36:36, portions, French/English, for Haiti
1662: 1828,
Griffiths 36:51; also 1840
printing
US 1789: 1831,
Griffiths 36:52
1662: 1835,
Griffiths 36:55 (Guernsey ed.)
1662: 1842,
Griffiths 36:57
US 1789: 1846,
Griffiths 36:61; also in
PDF graphics; also 1860
printing
1662: 1889, Griffiths
36:69
US 1928: 1958,
Griffiths 36:75 & 36:76
Canada 1962: 1967,
Griffiths 36:77
Canada BAS: 2002
1662 Evening
Prayer in Jerriais (French dialect of the Channel Is.)
Mauritius: Holy Communion
Guinea ~1986, Petit Livre de Messe |
Ga: (Ghana)
1662: 1957, portions
 |
Gaelic:
See Irish Gaelic, Manx Gaelic, or Scots Gaelic |
| Gela: See Nggela |
German:
1548 Order for Communion 1548: also PDF
Ireland 1666: 1710,
Griffiths 40:2 (German / English)
1662: 1718,
Griffiths 40:3
1662: 1841,
Griffiths 40:11 (German / Hebrew)
1662: 1846,
portions, in German & English
US 1789: 1847,
Griffiths 40:14
1662: 1848,
Griffiths 40:15
1662: 1862,
Griffiths 40:16;
also from the
Internet Archive
1662: 1869,
Griffiths 40:17
US 1789: 1880, Bischofs-Agende
(Ordinal, Confirmation, etc.)
US 1789: 1891,
Griffiths 40:19
US 1892: 1892.
Griffiths 40:20
US 1892: 1901,
Griffiths 40:21
1662: 1908,
Griffiths 40:16
1934: Holy Communion from 1662 BCP, US 1928 BCP & Scottish Liturgy |
Gikuyu (Kenya):
1662: 1949, Griffiths 80:6 |
| Giriama: See Kigiryama |
Gitxsan: (BC, Canada)
1662: 1881, Selected
prayers |
Grebo: (Liberia)
US 1789: 1857, Litany & Confirmation
 |
Greek:
1662: 1820, Griffiths 45:7; also 1839 printing 
Scot 1637: 1865, Holy Communion only

1662: 1923,
Griffiths 45:8 (in "Ecclesiastical" Greek) |
Gwich'in: (or
Kutchin, or Takudh; Yukon, Canada)
1662: 1885, Griffiths
82:2
1662: 1899,
Griffiths 82:3
Canada 1918, 1957,
Griffiths 82:5 |
Haida:
(BC, Canada)
1662: 1899, Portions only;
also from the Internet
Archive |
| Haitian Creole: see Kreyol |
Hausa (Niger, Nigeria):
1662: 1908, Morning
Prayer |
| Hawaiian:
1662: 1862, Griffiths
50:1, Portions only (includes Kamehameha's preface) |
| Hebrew:
1662: 1836, Griffiths 51:3;
also from Google
Books
1662: 1841, Griffiths 51:4
1662: 1841,
Griffiths 40:11 (German / Hebrew) |
Hindi:
1662: 1874, portions
1662: 1881, A
Manual of Prayers in Hindi |
Ho:
(India)
1662: 1902,
Griffiths 53:1 |
Hungarian:
US 1892: 1915 Indiana: HTML (incompl.), PDF graphics,
Griffiths 54:1
US 1892: 1915 New Jersey: Holy Communion |
Iban (Sarawak, Brunei):
1662: 1914, Griffiths 28:3

1980, Eucharist
|
Igbo:
(Nigeria)
1662: 1871,
Griffiths 55:1 (Isuama dialect)
1662: 1897,
Griffiths 57:1 (Upper Ibo dialect)
1662: 1907,
Griffiths 55:2 (Isuama dialect)
1662: 1977, Griffiths
58:1 (in Igbo Union) |
Igorot:
(Philippines)
US 1892: 1910,
Portions only |
| Ikuktitut:
see Eskimo |
Indo-Portuguese:
1662: 1826,
Griffiths 138:2 |
| Inuit:
See Eskimo-Aleut |
Irish
Gaelic:
1662: 1712,
Griffiths 64:3; also from the
Internet Archive
1662: 1825,
Griffiths 64:5
1662: 1832,
Griffiths 64:6 (English & Irish)
1662: 1861,
Griffiths 64:8 (English & Irish)
Ireland 1926: 1965,
Griffiths 64:11
Ireland 2004: 2004 |
Isikiri
(Nigeria):
1662: 1909,
Portions, Griffiths 196:5 |
| Isuama: See Igbo |
Italian:
1662: 1733,
Griffiths 66:3
1662: 1796,
Griffiths 66:4
1662: 1820,
Griffiths 66:5
1662: 1831,
Griffiths 66:8
1662: 1850,
Griffiths 66:11
1662: 1862,
Griffiths 66:12; also 1888
printing
US 1892: 1904,
Griffiths 66:15
US 1892: 1922, Griffiths 66:16  |
Japanese:
1662: 1879, portions (also a description) 
Japan 1878(?); 1893
(site in Japanese)
Japan 1895,
Griffiths 67:5 (site in Japanese)
Japan 1895: 1896
(site in Japanese)
Japan 1915: 1916,
in Romaji (Roman letters), Griffiths 67:9
Japan 1959
Japan 2011 Supplement (site in Japanese) |
Kaguru:
(Tanzania)
1662: 1895,
Griffiths 70:1 |
Kashmiri: (India / Pakistan)
1662: 1884,
Griffiths 77:1 (in Arabic script) |
Kigiryama (Kenya):
1662: 1912, Griffiths 41:1 |
Kikuyu: See Gikuyu |
Korean:
1662: 1908, Portions
Korea 1962 Holy
Eucharist |
Koyukon (Alaska):
US 1892: 1908, Griffiths 170:1  |
Kreyol (Haitian Creole):
US 1979: 2012, Holy Communion  |
| Kutchin: See Gwich'in |
Kwak'wala: (or Kwagūtl;
BC, Canada)
1662: 1888, Morning
& Evening Prayer, Litany; Griffiths 83:1
1662: 1900, Holy Communion,
Baptism, Catechism / Confirmation, Griffiths 83:1 |
Kwara'ae: (Solomon Is.)
Melanesia 1965: 2001,
Holy Communion |
Lakon: (Gaua Island,
Vanuatu)
1662: 1897,
Griffiths 85:1 |
| Lakota: See Dakota |
Latin:
1662: 1759,
Griffiths 87:21
1662: 1840,
Griffiths 87:31
1559: 1847,
Griffiths 87:32 & 87:3; also from the
Internet Archive & Google
Books in PDF graphics
1662: 1848,
Griffiths 87:33
1662: 1869,
Griffiths 87:35
1662: 1877,
Griffiths 87:36
1662: 1890,
Griffiths 87:37
1662: 1910,
Griffiths 87:38
US 1979, 2001 |
Lau: (Solomon Is.)
1662: 1945, Griffiths
98:5 |
Lavakuleve:
(Solomon Is.)
Melanesia 1938: 1951,
Portions only
Melanesia 1965: 1973,
Holy Communion |
Lengua:
(Paraguay)
1662: ~1907 Holy Communion |
Lo-Toga: (Vanuatu)
1662: 1907, portions, Griffiths 179:1
 |
Longgu: (Solomon Is.)
Melanesia 1965: >1975,
Holy Communion |
Luganda:
(Uganda)
1662: 1900
Morning Prayer + Litany
1662: 1905,
Griffiths 38:5 |
| Lunyoro: see Nyoro |
Ma'ban (Sudan, Chad)
Common Worship: 2010,
Holy Communion |
Maewo: (Vanuatu)
Melanesia 1965, ~1975,
Holy Communion |
Maisin: (Papua New Guinea)
1662: 1921, Holy Communion |
Malagasy: (Madagascar)
1662: 1864,
Griffiths 95:1
1662: 1904, Griffiths
95:4 |
Malay: (Malaysia &
Indonesia)
1662: 1915, Griffiths 100:8

1662: 1969, Portions,
Griffiths 100:9 |
Malayalam:
(India)
Church of South India 1954 Holy Communion in Malayalam
and Roman
scripts |
Maltese: (Malta)
1662: 1845,
Griffiths 102:1 |
| Manx
Gaelic: (Isle of Man)
1662: 1765,
Griffiths 105:2
1662: 1769, Griffiths 105:3
1662: 1777,
Griffiths 105:5
1662: 1895, Griffiths
105:10; also from the Internet Archive, Vol
1 & Vol
2 (Psalter)
1662: 1924, 1930, 1951,
Evening Prayer |
Maori: (New Zealand)
1662:1883, Griffiths 106:11;
also from Google
Books |
Marathi: (India)
1662: 1835, Griffiths 107:2 |
| Maringe: See Cheke Holo |
Masaba: (Uganda)
1662: 1907, portions,
Griffiths 108:1 |
| Mataco: See Wichi |
Meriam: (Torres Straits
Islands, Australia)
1662: 1957, Holy Communion |
Merelava: (Vanuatu)
Melanesia 1965: 1975,
portions |
| Mohawk:
(US & Canada)
1662: 1715, Griffiths 111:1

1662: 1780,
Griffiths 111:4
1662: 1787.
Griffiths 111:5; also from Google
Books
US 1789: 1816
(Prayers only, in Oneida)
US 1789: 1837,
Griffiths 111:7 (in Oneida); also from the Internet
Archive
1662: 1842,
Griffiths 111:8; also from the Internet
Archive
US 1789: 1867,
Griffiths 111:10
US 1789: 1875, Griffiths
111:11 |
Moru: (South Sudan)
1662: 1959, Griffiths 112:2 |
Mota: (Vanuatu)
1662: 1896,
Griffiths 113:5
1662: 1947, portions |
Mukawa: (New Guinea)
1662: 1905,
Griffiths 115:1 |
Mundari (India):
1662: 1909, Griffiths 116:3 |
Munsee:
See Delaware |
Mwotlap (or Motlav; Vanuatu)
Melanesia 1965: ~1970, Holy Communion
 |
Natqgu (or Natügu;
Santa Cruz, Solomon Is.)
Melanesia 1985: 2000 |
Nggela: (or Gela or Florida;
Solomon Is.)
1662: 1882,
Griffiths 39:3
Melanesia 1965: 1971,
Holy Communion |
Nicobarese: (Nicobar
Is., India)
1662: 1908
(Morning Prayer only; Car dialect) |
Nisga’a: (BC, Canada)
1662: 1889, Griffiths
121:1 (portions)
Qu'Appelle: 1977, Holy
Communion |
Nlaka’pamux:
(BC, Canada)
1662: 1878,
portions only; also from the
Internet Archive
1662: 1880, Marriage,
Visitation of the Sick & Burial |
Norwegian:
US 1789: 1874, Griffiths
123:1 (portions only) |
Nuer (Sudan, Ethiopia)
Common Worship: 2010,
Holy Communion |
| Nume (Vanuatu)
Melanesia 1965: ~1965: Morning & Evening Prayer
 |
| Nyanja: See Chinyanja |
Nyoro: (Uganda)
1662: 1902,
Griffiths 128:2 |
Ojibwe:
(US & Canada)
US 1789: 1844, Portions
only (in Ottawa)
1662: 1846,
Griffiths 129:1 (in Chippewa)
1662: 1853,
Griffiths 129:2 (in Chippewa)
1662: 1861, Morning & Evening Prayer (in Western Ojibwe, or Saulteaux)

1662: 1880, Griffiths
129:5
1662: 1882, Griffiths
129:6
US 1789: 1886, portions, Griffiths 129:7
 |
| Omba: See Aoba |
| Oneida:
See Mohawk |
Orokaiva (Papua New Guinea):
1662: 1953 (portions) |
Ottawa:
See Ojibwe |
Owa: (Solomon Is.)
1938 Melanesian: 1956,
portions only |
Pashto (Afghanistan,
Pakistan):
1662: 1893, Griffiths 133:1 |
Persian:
1662: 1828, Griffiths 134:1
1662: 1898, Griffiths 134:4 |
Pileni: (Solomon Is.)
1662: 1918, Griffiths
140:1 (portions only) |
Portuguese:
1662: 1817,
Griffiths 137:4
1662: 1844,
Griffiths 137:5
US 1928: 1950, Griffiths
137:10 (for use in Brazil)
Portugal 1991, Griffiths
137:13 |
Raga: (Vanuatu)
Melanesia 1938: 1954,
Holy Communion and additional devotions
Melanesia 1965: ~1965, Morning & Evening Prayer  |
Ronga: (Mozambique)
1662: 1920, Griffiths
141:1 |
Sa'a: (Solomon Is.)
1662: 1907, portions, Griffiths 186:3 (in Ulawa) 
Melanesia 1965: 1979,
Holy Communion |
San
Cristobal: (Solomon Is.)
1662: 1858,
Griffiths 146:1; Portions, in Bauro |
Santa Ana: See Owa Santa
Cruz: See Natqgu |
Savosavo:
(Solomon Is.)
Melanesia 1965: 1978
Holy Communion |
| Saulteaux: See Ojibwe |
Scots
Gaelic:
1662: 1794,
Griffiths 37:1; also from Google
Books
1662: 1819,
Griffiths 37:2; also from the
Internet Archive
1662: 1851,
Griffiths 37:3
1662: 1877,
Griffiths 37:4; also 1881
printing
1662: 1895, Griffiths
37:5
Scot. 1970: 1970
Communion Service
Scot. 1982: 1993
Communion Service |
Selako:
(Borneo)
C of E 1928: Portions |
Sea Dyak:
See Iban |
| Shekiri:
See Isikiri |
Shona (Zimbabwe):
1662: 1898, Morning &
Evening Prayer 
1662: 1937, Griffiths 154:4

South Africa 1919: 1923, Communion Service |
Shoshone (US):
1899: Prayers, Creed, Ten
Commandments |
Sikaiana:
(Solomon Is.)
1662: 1932,
Portions
Melanesia 1965: 1984, Holy Communion
 |
Sindhi: (Pakistan)
1662: 1875, portions (Griffiths
156:1) |
Sinhala: (or Sinhalese;
Sri Lanka)
1662: 1831
(Griffiths 157:3)
1662: 1889 (Griffiths 157:7)
 |
Slavey:
(Canada)
1662: 1882, Griffiths
158:2; also from the
Internet Archive and from Google Books
1662: 1891, Griffiths
158:3 |
Solomon Is. Pijin:
Melanesia 1975: 1999,
Holy Communion |
Sotho: (South Africa, Lesotho)
SA 1929: 1926, Holy Communion
 |
Spanish:
1662: 1715,
Griffths 162:3
1662: 1827,
Griffiths 162:6
US 1789: 1860,
Griffiths 162:10
US 1892: 1905, Griffiths 162:16
1662: 1923, Griffiths
162:12; also 1864
printing
Mexico: 1894, Griffiths
162:14
US 1892: 1905,
Griffiths 162:16
US 1928: 1955,
Griffiths 162:18
US 1979: 1984,
Griffiths 162:20  |
Susu: (Guinea, Sierra
Leone)
1662: 1861,
Griffiths 160:2 |
Swahili:
(East Africa)
1662: 1884,
Griffiths 165:1 (Kimvita or Mombasa dialect; incomplete)
1662: 1943, Griffiths
165:4 (Kimvita or Mombasa dialect)
1662: 1896,
Griffiths 166:2 (Kiunguja
or Zanzibar dialect)
1662: 1939: Griffiths
167:2 (Standardized Swahili; abridged BCP)
Zanzibar 1919: 1956,
Griffiths 166:5 (Kiunguja or Zanzibar dialect)
Congo 1998: 1998 |
Swedish:
US 1789: 1879,
portions only
US 1892: 1913,
Griffiths 168:1; also from
Google Books |
| Takudh: See Gwich'in |
Tamil (India, Sri Lanka):
1662: 1880, Griffiths 169:12,
portions in Roman type
1662: 1885, in Tamil script
 |
Taveta: (Kenya)
1662: 1894, Griffiths
171:1, portions only |
Telugu (India):
CofE 1928: 1947 |
Thai
A Prayer Book for Thailand (1989) |
| Thompson: See Nlaka'pamux |
Tigara:
See Eskimo-Aleut |
Tikopia
(Solomon Is.)
Melanesian: 1994
(Holy Communion only) |
| Toga: See Lo-Toga |
Tok Pisin (Papua New
Guinea)
Niuguinea Liturgy: 1986,
Holy Communion |
Tongan:
(Tonga)
1662: 1912
1662: 1938, Griffiths 178:2
 |
Tsimshian (British Columbia
& Alaska)
1662: 1882, Griffiths
198:1 (portions); also
from the Internet Archive
1662: 1892, Griffiths
198:2 |
Turkish:
1662: 1880, Griffiths
183:3 (in Armenian type)
1662: 1883,
Griffiths 183:4 (in Arabic type) |
Twi (Ghana):
1662: 1957, Griffiths 184:1
 |
| Ukrainian:
Canada 1918: 1926,
Griffiths 185:1 |
| Ulawa: See Sa'a |
Urdu:
1662: 1818, Griffiths
187:2
1662: 1871,
Griffiths 187:13 (in Roman characters)
1662: 1908,
Griffiths 187:23 (in Roman chracters) |
Vai (Liberia):
US 1928: 1933 |
Vaturanga (Guadalcanal,
Solomon Is.)
Melanesia 1938: 1950,
Holy Communion & prayers, Griffiths 189:5
Melanesia 1965: 1971,
Holy Communion |
Welsh:
1662: 1709,
Griffiths 192:14
1662: 1724,
Griffiths 192:20
1662: 1752, Griffiths 192:28
1662: ~1815, Griffiths 192:40
1662: 1823,
Griffiths 192:47
1662: 1823.
Griffiths 192:48 (Welsh & English)
1662: 1839,
Griffiths 192:49
1662: 1836,
Griffiths 192:50
1662: 1854,
Griffiths 192:56; also 1865
printing
1662: 1860,
Griffiths 192:57; also 1864
and 1898
printings
1662: 1883,
Griffiths 192:58 (Welsh & English); also 1862
printing
1662: 1896 & 1938,
Griffiths 192:61 & 192:67; also 1863
printing
Wales 1966 Trial Holy Communion
Wales 2004: 2004
Holy Communion
Wales 2004: 2007,
Marriage & Burial
|
| Western Eskimo, see Eskimo - Aleut |
Wichi (Argentina)
1662: 1926, portions in Wichí Lhamtés Vejoz, Griffiths 109:1 |
Xhosa:
(South Africa)
1662: 1865,
Griffths 193:3
1662: 1949 Griffiths 193:5;
also 1906
printing |
Yaghan (Yagán,
Yahgan): (Chile)
1662: ~1915,
Griffiths 194:1 |
Yoruba (Nigeria):
1662: 1879, Griffiths 196:2 |
| Zimshian: See Tsimshian |
Zulu:
(South Africa)
1662: 1856, Griffiths 199:1;
Morning Prayer, Litany & Collects
1662: 1882, Griffiths 199:6
1662: 1915, Griffiths 199:9
SA 1929: 1926, Holy Communion, Griffiths 199:10
|