The Book of Common Prayer
United States England Scotland Ireland Wales Canada World

    The Book of Common Prayer
Anglican Church of Canada

 

The 1962 Canadian BCP (the current official Canadian BCP) is available in HTML format from the Prayerbook Society of Canada.

Le Recueil des Prières: the 1962 Canadian BCP in French

Holy Communion from the first (1918) Canadian Book of Common Prayer. A 1914 Report of the Committee charged with drawing up the 1918 BCP is online thanks to the Internet Archive.

The 1918 Book of Common Prayer in Ukrainian.

The Qu'Appelle Liturgy, an experimental Eucharist of 1969 and predecessor of the Book of Alternative Services.    new!
    This liturgy has also been adapted and translated into Nisga'a, an indigenous language of British Columbia.    new!

Parts of the Book of Alternative Services (BAS) in French: Site in English / en Français. A parish in Ontario has placed online the entire BAS in PDF (Adobe Acrobat) format.    new!

A number of additional liturgical resources are available on the Anglican Church of Canada's website.

The (1662) Book of Common Prayer has been translated into several Canadian indigenous languages (links in bold are to texts on this site):
    Cree (Northern Ontario; 1949),
    Ojibwe (Ontario; 1880),     new!
    Portions of the BCP in Slavey (Northwest Territories; 1882).
    Portions in Haida (British Columbia; 1899)
   
Prayers from the BCP in Gitxsan (British Columbia, 1881)    new!
   
Portions in Tsimshian(British Columbia, 1882)    new!
    Marriage, Visitation of the Sick, and Burial in Thompson or Nlaka'pamux (British Columbia, 1880)    new!
    Holy Communion, Baptism, and Catechism / Confirmation in Kwak'wala (or Kwagūtl; British Columbia, 1900) Morning & Evening Prayer and the Litany (1888) are available from the Internet Archive.    new!
    Gwich'in (or Kutchin, Takudh; Yukon, 1885), from the Internet Archive; Griffiths 82:2
    Ojibwe (1882) from the Internet Archive; Griffiths 129:6
    Eskimo (Inuktitut; 1900) from the Internet Archive; Griffiths 32:2
    Nishg'a (portions, 1889) from the Internet Archive, Griffiths 121:1.

Portions of the 1662 Book of Common Prayer are also available in several other Canadian indigenous languages from Project Canterbury.

 

 The Anglican Church of Canada did not get its own Book of Common Prayer until 1918; prior to that it used the 1662 Church of England BCP. There was a revision in 1962 (probably the last Anglican Prayer Book revision to use traditional language) and a modern-language Book of Alternative Services in 1985.

Last Updated: 1 Oct. 2009
Web author: Charles Wohlers U. S. EnglandScotlandIrelandWalesCanadaWorld