|
The Book of Common Prayer | ||||||
|
|
Sa’a is an Austronesian language spoken by about 12,000 people on Small (South) Malaita and Ulawa in the Solomon Islands. An important early missionary-linguist working in this language was Walter George Ivens (1871-1940), whose Dictionary and Grammar of the language of Sa’a and Ulawa, Solomon Islands (1918) remains a standard reference work. Translations of the Book of Common Prayer into Sa’a have been published since the beginning of Melanesian Mission work on Small Malaita and Ulawa in the late nineteenth century: 1897 (99:1 in David Griffiths' Bibliography of the Book of Common Prayer), 1904 (Griffiths 99:2), 1907 (Griffiths 99:3), 1923 (Griffiths 99:4), 1943 (Griffiths 99:5) and 1960 (Griffiths 99:6). Griffiths classifies Sa'a as a dialect of the Malaita language, although most now recognize it as a separate language. William Muss-Arnolt discusses the history of the earliest translations in Chapter XLVI of The Book of Common Prayer among the Nations of the World (1914). The text presented here is a 1979 translation of the Communion Service in A Melanesian English Prayer Book, which is the current Prayer Book for the Anglican Church of Melanesia.
|
|
||
Thanks are due to Richard Mammana, who transcribed the text, and to Bp. Terry Brown, who provided a copy of the 22-page pamphlet. | |||
|
|||
A LITURGY FOR MELANESIA
First Edition 1200 – 1979 Translated from English by Mr. David Lilimae And Published by the Diocese of Malaita
|
|||
DAUAKAUNE HUNE NAU MAAI Ana Satana Mama, na Kale, na Lioa Maai. Amen. (Hymn—Tolirohu—Unuhadai—Daupelena) GOD, Oke peieu ani lesilana mui rorana ineu mala O leosii oto, ana uri noko onisae oto toohu maanii ani sae asileni. IO MAMANOTO NOKO haahoue mui roroana ineu hunia God Mama, na hunia God Kale, na hunia God Lioa Maai, na inaona mu Angel na kira Maai, uri nou takalo ana mu neisaena i saeku, na ana walaku, na ana helelaku, oto liuta . . . . . ; aena urinena nok o eitanaio God hunie, oke amasieu. Priest Haliite— LORD Amasine ke amasiomu maanie ahutana mu orahaa iomu, ani onisaena oto toohu ilaona maurihe, ne ke sapei omu ana walu niine e diana ana Lioa Maai Ineie. Amen. Kie ke suke niine huni aaila ana Nau Maaine GOD, Oke da hunie neke diana ana Nau Maaine ienini na hunie neke oho aailaa maanie walumamalu, na hasio, na Satan. Kie ke suke maurihaaka ke Hiolo na ke Marou. LORD Jesus Christ, Oke da huni neke lae mai neke hiolo na neke marou hunie Nau Maaine ana Manatadianana Ioe, na oto ie emi kesi pote ana O haanau emi. Kie ke suke ni norutoona ana Christ ke lae maai ilaona Sacrament e Maai. GOD, Oke niie neke norutoo, uri emi ke lae mai hunie Nau Maaine iemi ienini, huni lokona mai Naomu. Kie ke aitanaia God hunie kie ke neie taataa hatana ilaona Sacrament Maai. GOD, Oke da huni emi ke neie taataa Pulita ni inoni a Christ, Oke niie ana maholo Nau Maaine e Maai Ioe emi ke neie taataa hatana hailiu huni emi taraurei oto di peire Pulita kira Maai Ileni. Kie ke aitanaia God hunie kie ke lae ni haamaune mai ilaona Sacrament Maai. GOD, Oke da huni emi ke lae mai ni hele ana Sacrament Maai, emi ke lae karaini pei Arenaine na ni laeni Haamaune, na kie kesi adona laena karainie Ora ni unuunu Ioe. Kie ke aitanaia God mane kie mauteinie laena mai. LORD Jesus Christ, O harai emi oto ani lae hadai mei takoie naunekume ni Niine Ioe, Oke niie hunie emi ke aailaa ani rono maneko na mane emi akohe ana Osoi emi ni sae dianana. A HAAURILANA walumalau, Ohanui emi ilenine Poupou ana Apumu e tohunei maai; MAURIHAANA Christ, haamaaieu. Kie ke lio oto i mahuohuo, koe kie ke lio ani liona hunia Christ: kei lae mai i waalie i mahuohuo huni niie Maraana huni hieani Nisilana Bread, ana Tai Ioe God iemi oto di. MAMAA ileni satamu e maai. Alahana ioe ke lae mai. Moola saemu eni deuleni qaolani ke lae oto, iano ileu mala oto ileni. Da mai siiri huniemi mui meula ke adona siiri. Na oke sae asie humiemi mui roroana iemi, mala iemi noone ko sae asie roroana ikire na muini ko haaroroaire huniemi. Na mane o toliaseiemi hunie malaahonalamami oke si haauriemi maania orahaala. Ana o tooana alahana na nanamana na manikuluana, oto di oto di. Amen. A Lord ke io peiomu;
|
Preparation for Holy Communion 1 | ||
DAUAKAUNE HUNE NAU MAAI ANA Satana Mama, na Kale, na Lioa Maai. Amen. (Hymn. Tolirohu wa Unuhadai) Neke hodarerea aku maanie Orahaa. Ne Ioe, Lord, oke amasiemi. Maana ahutada ko maohio, Lord; A Lord ke io peiomu; Mano urine Priest (Palopalo) kei unue A JESUS e teuri, toohu toohu noko unue huniomu, ana omu kaa naue hasiona a Kale ni inoni pei inuhie apune, omu saa roroa manatainie maurihe amiu. Ini ko neue hasioku peie ko inuhie apuku ne kesi manatainie maurihe hu, na nekei taea lou ana dine oreta. Ana hasioku hahuei ola ni neu, na apuku hahuei ola ni inu. Ini ko neue hasioku na ko inuhie apuku nei ko io susu oto aku na ineu oto ana. Amasitoo ana mui mei wala ini Maai ineie, St. Paul. KAOKAO ni haadianana neena kie ko haadiana, uri e kaa hatana oto ana apuna Christ, mei bread neena kie ko nisie, uri e kaa hatana oto ana sapena Christ? Tae na inoni ke leie maraana, ne kesi neu ana mei bread neena, na ke inu ana kaokao neena. IO MAMANOTO Maeni esiku, kie ke unu tahanainie mui roroana ikie hunia God hahuana nanama. Priest ko io, ke unue uri GOD hahuana nanama, a Mamaa, a Kale na a Lioa Maai, ke haadianaa kie oo molana ana na dine, oto di oto di. Amen. Kolu ke arenai. JESUS Deidehio, o lae Karaini emi mei kira dau hahota ana Sacrament ana Sapemu na Apumu, oke helewalamano ana saemami losio mai, oke niie mai huni emi ke onisae toohu ana mui roroana emi deui oto ue mai, huni hiwalaimoli ana ohanui emi ilenine Poupou, ani sae madoro huni menireie tolahamami, hunie manata dianana hunio na hunie ahutana mu inoni, emi kesi melisine laena uri oke nunuhei que inume iemi, tae oke unue mola na mei wala ne emi kesi melisine tolakonilemu isaemami. Lord Jesus, oke lae mai saemami huni haarerea emi; Lord, oke lae mai saemami huni haamolaa sapemami lou; Lord, lae mai saemami huni haasusu emi. Oke dau uri maholo emi hele ana oto Sapemu na Apumu, maane emi opa lou maanio isulie mui rorana iemi, tae emi ke iohu oto namue, hule ana emi kei lesio, maa ani maa, ana Alahana Ioe ileni, ole meuri pee a A Mamaa na Lioa Maai, taataa God oto di oto di. Amen. GOD hahuana nanamana haahe ileni ma nai haha, iemi kira orahaa. Ko sare unu ola iseemu ana nimana Priest Ioe, ana unune ana Nau Maaine ienini, huni haa amasitoo ana maelana Jesus Christ, sapeitanatohunana unune Ineie; e unue hautaai ana ilenine Poupou; emi ko sare unuola ana uri ni haamanikulua nani palaheo ana, na huni amasitoo ana maelana na ana sapesalune Ineie; na ani palaheo hahie walu haadiana ana oko ninii mei huni emi; hunie ahutamami mu inoni ke hele ana sae asi rorana na ni luheasi orahaa; hunie emi ke hele niine na mu haadiana ana ooritamami na ahutana Soihadaine, uri na muinie io ue ke isitaa odoie ilenimaena Ioe ana maelada, na uri na muini e mae oto kire ke mamalo pee hanuelamana Ioe na maohine ana tae laine odoie manikuluhaamu oto hu; emi ko eitanaio urine isulia Lord iemi; a Jesus Christ. Amen.
|
A Preparation for Holy Communion 2 | ||
DUAKAUNE HUNE NAU MAAI I LAONA nau Maaine a Lord Jesus kei lae mai ilalo aku, kei niie maoi sape ineie hunieu na Apune e ahe honotaku, kei niie hunieu maurihaana huni haanaue maurihaaku na ke haa aailaa sapeku. Saeasiroroana Hiuwalaimoline. Manatadianana. LORD amasine, emi kaa neisae rarama uri emi melisine lae na ana Table ienini. Emi kaa norutoo ana toolahamami uri e odotai, tae peenie amasine Ioe o haiaopai na e liuta, Emi kaa malisine siokonilana mui ehuhuei neula hahana Table Ioe; tae peie manatamu Lord e io ue manatana ni amasine. Lord amasine, Oke niie mai huniemi emi ke naue Hasiona a Kalemu a Jesus Christ mela maai Ioe; emi ke inuhie Apune, sapemami mei sape ni orahaa hunie esi rerea ana Sapena, na hunie esi hodalia maurihaamami ana Apune e tohunei Maai; emi si io hu oto i saena na Ineie oto i saemami. Amen.
|
A Preparation for Holy Communion 3 | ||
PALONA HAALU ANA Satana Mama, na Kale, na Lioa Maai. Amen. Mani Saie:— |
Holy Communion | ||
GOD hahuana nanamana, ahutana mui sae ko rokatai inaomu, O sai manea mo’ola emi ko heri huni, mu neisaena ialona sae saa mumuni manio, haamanola mui neisaena ilaona saemami ani uhileie mai Lioa Maai loe hoi saemami, emi kesi manata dian hunio ani sai meumeu ana Satamu e Maai; inoruhaana Christ a Lord iemi. Amen. Lord oke amasiemi Christ oke amasiemi (wa) Kyrie eleison Lord oke amasiemi |
Collect for Purity | ||
MANIKULUANA MANIKULUANA hunia God tai salo, ke dailama ana walumalau, mo inoni kire ke hata diana! Emi ko palaheo, ko saidiana amu, ke poruru hahio, ko houleinie tarohaamu e manikulue, ko sai haamani kuluao isulie houlemu e paine liuta Lord God, Inemauri tai leni God Mamaa, hahuana nanama. Lord taataa mela moutei a Jesus Christ, Lord God, Lamb a God, Kalana Mamaa, loe a Taasilana roro alana walumalau, Oke amasiemi. Ioe a Taasilana walumalau Oke helesie qao’olana iemi. Ioe o lo i qaloqalona Goa Mamaa, Ole amasiemi. Ana tai oe O Maai; tae ioe O Lord, tae iomoroi a Christ na a Lioa Maai moro liuta tai saana God Mamaa. Amen. Kolu ke arenai. COLLECT EPISTLE (ioiano) IO MAMANOTO HYMN GOSPEL (ureileni) A Lord ke io peiomu. Emi ko sai haamanikuluao Lord.
Ipurine, Tatarohaa diana—
Emi ko palaheo Christ. |
Gloria | ||
LAELIWALANA NOU NIWALAIMOLI NOU hiwalaimoli ana ataataa God, a mamaa hahuana nanama, a Maa hola ileni na iano, Na walutana na ola lesilana ko laelae na mui ni lesileni kaa lae: |
Sermon Nicene Creed |
||
RIHUNEINE KOLU ke tolaola talana ahutana Soihadaine a Christ ko oho ue mai ano. Priest. Emi ko eitanaio Lord. Oke tolai sulie qao’olana iemi, God emi ko unu hahie Manikulu haamu ana: ani eitanai lemu, hune oke uhileine Lioa ni hatana Lioa e walaimoli, hahie ahutana Soihadaine loe hune ke tainelute, na oke qaoa mumuni ke sasaie Satamu e Maai hunire kire ke maesie walamu e Maai na e Walaimoli mane kire haiheitoheana tae pee kire ke io kire ke hatahata oto mola halite. Priest. Lord ilaona amaine ioe. Mamaa ileni oke nie hunire mui Bishop na muini priest na deacon kire ke houleine Walamu, tohunei meurihe, ana helelada na ana Walada, hunie kire ke qaoa mui Sacrament Maai loe mala O haatooi oto, na kire ke toolea mui inoni takoio. Priest. Lord ilaona amaine ioe. Emi ko eitanaio oke haurie na oke ure honotana Elizabeth konikonihe loe, na muini ko alaha i melumelutana, kire ke haitale manirei ana tolahana mui inoni ikire, kire ke susuraaie hunie kira orahaala, na kire ke peie na muini tolaisulie tolahamu e walai moli. Priest. Lord ilaona amaine ioe. Emi ko eitananaio oke lio isulie mui inoni loe kire ko tarohaine walamu hune taena na hanue . . . . . Oke Peire kire ke haausuli diana ana mala na hune kire ke rapeie walada ana iona e adoni. Priest. Lord ilaona amaine ioe. Oke niie niine loe urei leni hunie ahutana mui inoni loe, na tohunana hunie mala e ruruie, hunie kire ke qaronoisuli maneke, kire ke hele haamau ana Walamu e Maai kire ke asu nemue ana iona e Maai na e odo tai suli heidine ikire. Priest. Lord ilaona amaine ioe. Emi ko eitanai ni haamau emu, Lord, sulie amasine loe Oke haa saedodoa na Oke peie muini ko Siohaa wa ko saehu wa ko io ni haamasire, wa ko maemae, ma muini mo maela hai aopai ko tapaoliire lou. Priest. Lord ilaona amaine ioe. Emi ko saidiana ana Satamu e Maai aena mu inoni loe kire lae oto peie hiwalaimoline ni haamaune amu maanie iona maiileu . . . . Oke niie mai huni emi emi ke ladoa aaeda: emi si loko tainelute ana Alahana ioe tai ileni. |
Intercession | ||
WA HAIKE MUI RIHUNEINE IE (Ee kaa harihunie ahuteni saileni ke lae. Liue na mui ini, sai tarakonii, e rue wa e olu, mala inoni ko tolea palona e sae tooana) (Alamine i purine “Emi ko palaheo,” “Emi ko arenai hunio” uri: Lord oke ronoa arenaine i emi.) Hune . . . . . emi ko palaheo; IO MAMANOTO Priest. Lord ilaona amasine ioe. OKE niie mai waluola ienini Mamaa, isulie a Jesus Christ, lni ko haaure ruru, ko eieitanaio talamami. Amen. |
Alternative Intercession | ||
HAARONONA OMU ke lae mai peie hiwalaimoline, omu ke haahou ni mei inoni ana mo orahaa iomu hunia God hahuana nanama. IO MAMANOTO |
Invitation | ||
HAAHOU ROROANA GOD hahuana nanama, Amana Lord iemi a Jesus Christ, ini e haahola taenana ola ini ko leie ahutana mui inoni; emi ko haahou pei narana ana mui orahaa iemi na mu esume talaala, uri emi hele raramaa hunehu naa hahie manikuluhaamu God, ana mui neisaena isaemami na ana wala mami, na ana helelamami; emi teu rarahio huni Oke ere, amami na huni Oke saesaewasuliemi itehulaani. Eki ko onisae toohu, saemami ko hu taane isulie mu takalona iemi ie, emi ko onisae odoii, na saemami kosi unuhi emi; emi saawawala ike mui roroana iemi. Mamai hahuana Amasine, Oke amasiemi, Oke amasiemi, oke sae asie helelamami inao itehulaana Kalemu a Lord iemi a Jesus Christ; na Oke da huni emi ke asu nemue oto ie na ana na dine ana iona a haalu mala e tooi saemu, hunie Satamu kesi hie isulie na ke manikulu ana; inoruhaana Jesus Christ a Lord iemi. Amen. HAAREREANA GOD hahuana nanama, Amaka ileni, ana amasine lneie e liuta e ponie ana saeasilana orahaa hunie na muini ko elihoi takoie ani sae ni onisaena na ni hiwalaimoline toohu; lneie ke amasiomu; ke sae diana huniomu, ke haasapemawaa omu maanie ahutana mui orahaa iomu; ke haasusu na ke sapei omu ana waluola e diana, ke tola omu ilaona mau rihe hu; ana Jesus Christ a Lord ikie. Amen. |
Confession & Absolution | ||
NIINE MAAI Priest. Hanuelamana a Lord ke io pei omu, tarau, Bread na Wine nileni elae saie:— Priest. Hunio Lord ana toolamu e liuta na ana nanamana, na ana manikuluhaamu, na ana maelamu na ana alahana. |
Offertory | ||
NAOHAI PALAHENA
TOOHU, e diana, na e Odotai, na leu oto i sapemami urini, uri emi suli heidine na ana taenana hanue emi ke palaheo Lord, Mamaa Maai, God hahuana nanama, hahuana maurihe hu. (Poruru) Mai Saie Priest * * * * * * * Mala a haauri lamami a Christ e qonie na e haasusuli emi keu eni, ne emi ko norutoo emi ko teuri— |
The Great Thanksgiving | ||
MAMAA ileni Satamu e maai. Alahana ioe ke lae mai. Mo'ola saemu eni deuleni qaolani ke lae oto, iano ileu mala oto ileni. Da mai siiri huniemi mui neula ke adona siiri. Na oke sae asie huniemi mui roroana iemi, mala iemi noone ko sae asie mui roroana ikire na muini ko haaroroaire huniemi. Na mane o toliasiemi hunie malaa-honalamami, oke si haauriemi maanie orahaa. Ana o tooana alahana na manmana na manikuluana, oto di oto di. Amen. |
Lord's Prayer | ||
NISILANA MEI BREAD Priest. Mei bread kie ko nisie ni ado ana Sapena Christ. Ruruha. E taataa mei bread, kie hune tae e tataa mei Sape sulie kie kei meni adoana e taataa mei bread. A Lamb a God o taasie roroalana walumalau. * * * * * * * * LAE mai pei hiwalaimoline ni helese Sapena a Lord ikie a Jesus Christ toliasilana e lae itehulaamu na Apune e ahe itehulaamu, na oke na nau Ana Sapena na Apune a Lord wau i saemu pei hiwalaimoline na pei palahena hahie. Na ana maholo Priest ko niie Naune Maai ke teuri. |
Breaking of the Bread | ||
SAPANA A LORD ikie a Jesus Christ. Amen. * * * * * * * * Kolu ke arenai |
Words of administration | ||
GOD hahuana nanama, hahuana maurihe hu, emi ko palaheo oto liutaa aena anaamasine loe O haanau emi, emi hele haadoemi oto ana meola maai ie ni deu anoana, ana naula ni Lioa, oto ana Sapena na Apune hahuei maai a Kalemu a Haauri lamami a Jesus Christ, Na emi ko pala heo ana haaliosai emi ana uri saemu e diana huni emi, na uri emi mui sasarai Sapena a Kalemu, Sape ni Lioa, pulita ni inoni hiwalaimoli, na uri emi hele hu oto ana alahana ioe ani maohine susu oto, aena Kale madu loe e oana na isulie Maelana na Sapesalune ineie tohunei maai. Mani Saie Na emi ko eitanaio, ni mei inoni, Mamaa ileni, Oke pe iemi ana nii lemu, emi ko hata peie pulita ni inoni maai ioe, emi ke sulu isulie mui palona diana, mouqelini oto huni emi ke sulu isulie itehulaana Jesus Christ a Lord iemi, na huni omo'olu na a Kale na a Lioa taenana haamaune oto peie manikuluana oto di oto di. Amen. |
Prayer of Thanksgiving | ||
HAADIANANA HANUELAMANA a God, naini saa neisae talihana ke kakalie saemiu na mu lonaine iomu, omu kesi manatainie, omu kesi saepaine ana God na Kalena a Jesus Christ a Lord ikie. Haadianaana God nanama a Mamaaa na a Kale na a Lioa Maai ke io i matolamiu oto ie na ke raururu oto peiomu oto di oto di. Amen. * * * * * * * * |
Blessing | ||
Bread wa Wine ko mano Priest ke unue— Kolu ke arenai MAMAA amasine, emi ko eitanaio ani sae maneko, Oke qarohoisuli emi, na ana maholo emi ko hele ana mei ola ienini O holaie kau, Bread na Wine, Sulie maai a Kalemu a Jesus Christ, a Haaurilamami, e aehotaa kau, huni amasitoo ana Maelana na Sapesalune Ineie, Oke si qaoemi emi ke hele haa adoemi ana Sapena na Apune e tohunei diana. Na ana hairodo neena qelolana e lae ana (hune bread) JESUS e da hoi Bread, oto e ere ni palahena mano, esi nisie, kosi haaadora mui qaaronoisuli ineie ana, e teuri, Heleana, naue, hasioku neie ienini, toliasilana e lae itehulaaamiu: omu ke teteurini huni amasitoona aku ana. (hune wine) Jesus e hele ana kaokao, oto ere ni palahena mano, esi niie lou hunire, ko teuri, Omu ke mani inu ana, ienini, ana apuku ne ienini ana haalune haalu e ahe itehulaamiu na taenanainoni huni luhe orahaa. Omu ke teteurini maholo omu ke inuhie, ani amasitoona aku. |
Consecration of additional elements | ||
I purine Nau Maai Oniana na mui rihunaine uri, saai rako ani:— LORD emi mui ini emi ko areo mai ano ileu ilaona nume maai mai haha, emi ke areo ana na dine tai salo pee mui ini maai Ioe ana leu O io ana, Taataa God oto di oto di. Amen. Lord ineu na God ineu, Palahea, saidianana, na haamanikulua a Jesus, Christ taau ana iohana e manikulue, na ilaona tohunei Sacrament Maai ana alta, na ilaona nume maai hou i saeku. * * * * * * * * * AMASITOO ANA URI A JESUS E IO ILALO AMU SULI HEIDINE. * * * * * * * * * |
After Communion |
Page last modified 13 April 2011
Web author: Charles Wohlers | U. S. England Scotland Ireland Wales Canada World |