The Book of Common Prayer
United States England Scotland Ireland Wales Canada World

   

Holi Komiunion
A Liturgy for Melanesia in Solomon Islands Pijin (1999)


 

Solomon Islands Pijin is an English-based creole language spoken in the Solomon Islands. It is a first language for about 25,000 people, and a second language for more than 300,000; it serves as a lingua franca in the Solomon Islands. Like Preabuk long Bislama from Vanuatu, and Eukarist from Papua New Guinea, Holi Komiunion represents an important Anglican liturgical translation into a spoken neo-Melanesian language. Although preaching in Pijin is common, and the Bible was published in Pijin in 2008, liturgical celebrations in the Solomon Islands—with the exception of this experimental use at Bishop Patteson Theological College in Honiara—are usually in English or in local vernaculars.

This translation of A Liturgy for Melanesia into Pijin was prepared by Dr. Ernest W. Lee of the Solomon Islands Translation Advisory Group, working in partnership with his students at the Bishop Patteson Theological College. Terry Brown discusses the history of this translation in his chapter of The Oxford Guide to the Book of Common Prayer, edited by Charles Hefling and Cynthia Shattuck (2006).
 


 

Title page

Holi Komiunion

long Pijin blong Solomon Aelan
fo traem nomoa long
Bisop Pateson Teolojical Kolej

 

 
Holy Communion
in Solomon Islands Pijin
translated from
A Melanesian English Prayer Book with Hymns
for trial use only at Bishop Patteson College.


Olketa iia foa stiuden long Bishop Patteson Theological College nao olketa translatem long Pijin long 1999.



Thanks are due to Richard Mammana, who treanscribed the text, and to Bp. Terry Brown, who provided the booklet.

HOLI KOMIUNION

(Evriwan stanap)

LONG Nem blong Dadi, an Pikinini, an Tambu Spirit. Letem hem olsem nao. (Amen.)

(Evriwan talem:—)
 

 
GOD wea iu garem evri paoa
iu save long evri tingting blong mifala,
an evri samting mifala laekem, iu save long hem finis,
an no enisamting long laef blong mifala hemi staphaed from iu
Klinim evri tingting blong mifala wetem paoa blong Tambu Spirit blong iu,
mekem mifala barava lavem iu
an fitim fo mekhae long tambu Nem blong iu.
Mifala askem diswan long nem blong Jisas Kraes Masta blong mifala.
Letem hem olsem nao. (Amen.)

Lod, iu sore long mifala.
Lod, iu sore long mifala.
Lod, iu sore long mifala.

Kraes, iu sore long mifala.
Kraes, iu sore long mifala.
Kraes, iu sore long mifala.

Lod, iu sore long mifala.
Lod, iu sore long mifala.
Lod, iu sore long mifala.

(O talem:—)

Kyrie eleison
Christe eleison
Kyrie eleison

MEKHAE LONG GOD (Gloria)

IUMI mekhae long God long heven
an piis hemi mas stap wetem olketa pipol long wol ia
wea God hemi hapi wetem olketa.
Mifala preisim iu,
mifala mektambu long iu,
mifala baodaon long iu,
mifala mekhae long iu bikos iu garem bikfala paoa.
O Lod God, iu King wea iu stap long heven,
iu God Dadi blong mifala wea iu garem evri paoa.
O Masta, Jisas Kraes iu nomoa iu Pikinini blong God Dadi,
O Lod God, Pikinini blong Dadi, iu nao Smol Sipsip blong God
wea iu tekemaot olketa sin blong evri pipol long dsifala wol,
iu sore long mifala.
O Masta, iu tekemaot olketa sin blong evri pipol long disfala wol,
iu herem prea blong mifala.
O Masta, iu sidaon fo rul long raethan saet blong God Dadi,
iu sore long mifala.
Iu nomoa, iu wanfala hu i tambu.
iu nomoa, iu Masta.
iu Jisas Kraes; iu nomaa; wetem Tambu Spirit;
iutufala nao hae tumas long bikfala laet blong God Dadi.
Letem hem olsem nao. (Amen.)
 
Collect for Purity

Iumi prea

Spesol Prea Blong Dei Ia (The Collect)

Leson 1 (an Leson 2 sapos tufala leson long dei ia)

(Evriwan sidaon)

(Evriwan stap KUAET)

GUDNIUS

(Evriwan stanap)

Lod hemi stap wetem iufala.
An wetem iu.

(Bifoa Gudnius—)

Mifala mekhae long iu, O Lod.

Bihaen Gudnius

Mifala preisim iu, O Kraes.

SEMON
(Evriwan sidaon)

BILIV BLONG IUMI (Creed)
(Evriwan stanap)
 

Collect — Lessons — Gospel — Sermon

IUMI biliv long God wea hemi wanfala nomoa.
Hemi Dadi wea hemi garem evri paoa
an hemi mekem heven wetem disfala wol ia—
evrisamting iumi save lukim wetem evrisamting iumi no save lukim.

Iumi biliv long Masta blong iumi, Jisas Kraes; wea hemi wanfala nomoa.
Hemi Pikinini blong God wea hem nomoa hemi kam from God.
Hemi stap kam olowe wetem Dadi ia—
hemi no garem stat blong hem an hemi go garem en blong hem.
Hemi God wea hemi kam from God.
Hemi Laet wea hemi kam from laet.
Hemi barava God wea hemi kam from barava God.
Hemi semsem nomaa wetem Dadi ia.
Hem ia, God hemi iusim hem fo mekem evrisamting wea hemi stap.
Hemi kamdaon from heven fo sevem iumi.
Hemi tekem bodi olsem blong iumi long paoa blang Tambu Spirit,
an hemi bon long Vejin Meri an hemi kamap man.

Iumi biliv long Tambu Spirit.
Hemi Masta an hemi givim laef long evrisamting wea hemi garem laef.
Hemi kamaot from Dadi ia an Pikinini blong hem.
Hem wetem Dadi ia an Pikinini ia,
iumi baodaon long hem an iumi mekhae long hem.
An hemi muvum olketa Profet fo talemaot toktok blong God.
Iumi biliv long wanfala bikfala Tambu Kristin Sios
nomoa wea hemi go-gohed stat kam long olketa Aposol.
Iumi biliv long wanfala baptaes nomoa fo wasimaot olketa sin.
An iumi weitem taem olketa hu i dae finis baebae laefback moa
an long taem iumi baebae laef long niufala wol wea baebae hemi kam.
Letem hem olsem nao. (Amen.)
 
Nicene Creed

PREA FO ASKEM GOD LONG WANEM OLKETA PIPOL I NIDIM (Intercession)

Iumi prea fo Sios blong Kraes long evri ples an fo evri pipol falom wanem olketa i nidim.

(Nildaon)

1. GOD WEA IU GAREM EVRI PAOA, mifala tanggem iu fo evri gud samting wea iu givim, olsem wea Tambu Toktok blong iu hemi tisim mifala fo duim an fo prea fo evri pipol. Mifala tanggem iu fo . . .

Iumi mektambu long Lod.
Iumi tanggem God.

2. Mifala askem iu fo herem prea blong mifala fo bikfala Sios blong Kraes, mekem gudfala tingting wetem piis hemi stap wetem olketa, an fo mekem olketa hu i biliv long Tambu Nem blong iu save garem wanmaen long evri tru samting long Tambu Wod blong iu an save stap olsem wan famili wea lav hemi stap insaet long hem.

Lod, iu sore long mifala.
Herem prea blong mifala.

3. Letem bikfala lav blong iu fo hemi stap long evri wakaman blong iu hu i searem Toktok blong iu an Sakramen blong iu, spesoli long . . . . olketa bisop blong mifala an evri pris, dikon, an katekis blong disfala daesis (provins) . . . , mekem laef blong olketa an tising blong olketa baebae hemi somaot bikfala paoa blong iu fo mekem evri pipol kam long iu.

Lod, iu sore long mifala.
Herem prea blong mifala.

4. Mifala prea fo evri lida blong evri kandre, an spesoli fo olketa wakaman blong iu hu i stap long paoa an rulim mifala (olsem . . . ) mekem olketa lidim mifala long gudfala wei an givim piis long evri pipol an lukaftarem olketa gud.

Lod, iu sore long mifala.
Herem prea blong mifala.

5. Mifala prea long iu fo lukaotem an helpem olketa pipol wea olketa go-gohed fo talemaot gudnius blong iu long evriples an . . . an teken go laet blong Tambu Spirit blong iu long evri ples blong waka, skul an hospitol.

Lod, iu sore long mifala.
Herem prea blong mifala.

6. Iu givim olketa bikfala lav blong iu long olketa pipol wea iu kolem olketa fo duim deferen waka, olsem olketa ia . . . an long mifala olketa wakaman blog iu mekem mifala save herem toktok tambu blong iu wetem gudfala tingting an wiling fo falom an waka fo iu olowe long laef blong mifala.

Lod, iu sore long mifala.
Herem prea blong mifala.

7. Mifala askem iu God Dadi fo bikfala lav an kaen blong iu fo helpem an mekem hapibaek olketa hu i stap long trabol, olketa hu i sore, olketa hu i sot long samting fo laef blong olketa an olketa hu is sik . . . .

Lod, iu sore long mifala.
Herem prea blong mifala.

8. Mifala prea long iu fo olketa wakaman blong iu wea olketa bin biliv an falom iu an wea olketa dae finis olsem . . . an mifala mekhae long iu fo olketa sens (olsem . . . ) Mifala tanggem iu fo gudfala waka blong olketa an mifala prea long iu mekem mifala save falom gudfala wei blong olketa an kam insaet long hapi blong iu wea hemi no save finis.

God Dadi wea iu Tambu tumas, iu herem olketa prea blong mifala, sapos hemi stret long wanem iu tingim. Mifala askem olketa samting ia long Nem blong Pikinini blong iu Jisas Kraes, Masta blong mifala. Letem hem olsem nao. (Amen.)

NARA PREA FO OLKETA PIPOL (Alternative Intercession)

(Toktok bihaen: “mifala tanggio long iu” o “mifala prea long iu” hemi “Lod, herem prea blong mifala.)

1. Fo . . . . , mifala tanggio long iu.
    Lod, herem prea blong mifala.
2. Fo evri Kristin stap tugeta weten wanmaen insaet long Tambu Sios blong iu, mifala prea long iu.
    Lod, herem prea blong mifala.
3. Fo evri bisop, evri mama, wetem evri dikon an olketa nara wakaman blong sios (olsem . . . ) mifala prea long iu.
    Lod, herem prea blong mifala.
4. Fo evri pipol mekem olketa save herem an falom toktok blong iu (olsem . . . ) mifala prea long iu.
    Lod, herem prea blong mifala.
5. Fo olketa pipol long olketa aelon blong mifala wea olketa no save long iu iet (olsem . . . ) an fo olketa wea i waka fo helpem olketa fo save long iu, mifala prea long iu.
    Lod, herem prea blong mifala.
6. Fo evri pipol long disfala wol fo stapgud long piis (olsem . . . ), mifala prea long iu.
    Lod, herem prea blong mifala.
7. Fo olketa bikman blong evri kandre long wol ia, mekem olketa save rulim kandre blong olketa falom wanem iu laekem (olsem . . . ), mifala prea long iu.
   Lod, herem prea blong mifala.
8. Fo kandre blong mifala seleva an an fo olketa bikman blong mifala (olsem . . . ), mifala prea long iu.
    Lod, herem prea blong mifala.
9. Fo evri man an mere long evri dei laef blong olketa an waka wea olketa dium (olsem . . . ), mifala prea long iu.
    Lod, herem prea blong mifala.
10. Fo evriwan wea olketa waka insaet long olketa taon, an long olketa plantesin an olketa sip an samfela ples moa, mifala prea long iu.
    Lod, herem prea blong mifala.
11. Fo olketa wantok an fren blong mifala an olketa mami an dadi an olketa pikinini wea olketa stap long evriples, mifala prea long iu.
    Lod, herem prea blong mifala.
12. Fo evri tisa an stiuden long olketa skul an kolej blong mifala, mifala prea long iu.
    Lod, herem prea blong mifala.
13. Fo evriwan wea olketa travol long rod, long sii an long ea (olsem . . . ) mifala prea long iu.
    Lod, herem prea blong mifala.
14. Fo olketa wea no garem kaikai an olketa narasamting olketa nidim fo laef long hem, an olketa wea no garem ples fo stap long hem (olsem . . . ) mifala prea long iu.
    Lod, herem prea blong mifala.
15. Fo olketa wea lukaotem waka (olsem . . . ), mifala prea long iu.
    Lod, herem prea blong mifala.
16. Fo olketa wea no eniwan i kea fo olketa, an olketa wea pipol i spoelem olketa (olsem . . . ), mifala prea long iu.
    Lod, herem prea blong mifala.
17. Fo olketa enemi blong mifala, an fo olketa wea mifala bin spoelem olketa (olsem . .. ), mifala prea long iu.
    Lod, herem prea blong mifala.
18. Fo olketa wea i sik an safa long tingting an bodi (olsem . . . ), mifala prea long iu;
    Lod, herem prea blong mifala.
19. Fo olketa wea kolsap dae, an olketa wea dae finis (olsem . . . ), mifala prea long iu.
    Lod, herem prea blong mifala.

Iumi prea kuaet fo olketa samting iumi nidim long laef blong iumi seleva

(Evriwan stap KUAET)

Masta iu sore long mifala
Iu herem prea blong mifala

GOD Dadi wea iu Tambu tumas, iu herem olketa prea blong mifala, sapos hemi stret long wanem iu tingim. Mifala askem olketa samting ia long Nem blong Pikinini blong iu Jisas Kraes, Masta blong mifala. Letem hem olsem nao. (Amen.)
 

 

KOLEM PIPOL FO TALEMAOT SIN (Invitation)

DISTAEM nao iumi kam wetem sore an tru biliv long God an talemaot olketa sin blong iumi long Dadi blong iumi long heven.

(Evriwan stap KUAET)

TALEMAOT SIN (Confession)

DADI wea iu garem olketa paoa an wea iu jajem evri pipol, mifala bin sin agensim iu long tingting blong mifala, long toktok blong mifala an long wanem mifala i duim. Mifala no bin lavem iu wetem olketa laef blong mifala evribet an mifala no bin lavem olketa pipol blong iu, olsem mifala bin lavem mifala seleva.
Mifala askem iu fo fogivim mifala an wasimaot sin blong mifala mekem Pikinini blong iu an Sevia blong mifala Jisas Kraes hemi hapi wetem mifala, an helpem mifala fo waka fo iu long niufala laef, mekem mifala haemapem nem blong iu. Letem hem olsem nao. (Amen.)

GOD HEMI BARAVA TEKEMAOT OLKETA SIN EVRIBET (Absolution)

GOD, Dadi blong iumi, hu hemi garem evri paoa, hemi sore long iumi an hemi talemaot finis wea baebae hemi fogivim olketa sin blong iumi sapos iumi barava sore tru long wanem iumi duim hem rong, an sapos iumi kam kolsap long hem long biliv blong iumi, an iumi fogivim olketa nara pipol. Baebae hem sore long iufala, lavem iufala, an sevem iufala from olketa sin blong iufala. Baebae hem mekem iufala stap strong fo dium evri gud samting, an kipim iufala insaet long laef wea hemi stap olowe, tru long Pikinini blong hem wea hemi Masta blong iumi evriwan. Letem hem olsem nao. (Amen.)

TAEM BLONG OFARING (Offertory)
(Evriwan stanap)

Piis blong Masta hemi stap olowe wetem iufala.
    An wetem iu tu.
Iumi nao Bodi blong Kraes.
    Long Tambu Spirit wea hemi wanfala nomoa, iumi baptaes insaet long disfala wan Bodi ia.
Iumi mas traehad fo joen tugeta oltaem insaet long Tambu Spirit ia.
    Long piis wea hemi joenem iumi tugeta.

(Ofaring blong bred an waen)

Lod, iu garem bikfala nem, iu garem evri paoa, iu garem evri gud samting,
iu winim evri paoa, an iu bikfala King blong mifala.
Evrisamting wea i stap long heven an long wol ia hemi blong iu,
so wanem hemi blong iu nao mifala giving gobaek long iu
.
 
 

PREA FO TALEM BIKFALA TANGGIO (The Great Thanksgiving)

Opene hat blong iufala an putum evri tingting long God.
    Mifala openem hat blong mifala an putum go evri tingting long hem.
Iumi tanggio long God Dadi blong iumi.
    Hem gud an stret fo iumi duim olsem.

GOD, Dadi wea iu stap long heven, hemi gud an stret tumas fo mifala preisim iu, mekhae long iu an tanggio long iu, long nem blong Jisas Kraes Pikinini blong iu wea hemi Masta blong mifala. Hemi gud fo mifala duim olsem bikos long hem nao iu mekem evrisamting stat kam long bifoa, an iu mekem mifala pipol fo garem spirit an fo save tingting olsem iu save duim. Long hem tu, long barava taem wea iu seleva iu bin makem, iu peimaot mifala kambaek long iu moa taem mifala stap long wei blong sin iet. Iu letem hem bon kam olsem wanfala long mifala an iu letem hem fo dae long kros an hemi laefbaek moa fo giving laef long mifala. Iu mekem hem fo stap insaet long bikfala laet long raetsaet blong iu fo rul. Long hem tu, iu sendem kam Tambu Spirit blong iu fo mekem mifala kamap stretfala pipol blong iu, an fo givim mifala niufala laef an fo mekem mifala fo stap weit nomoa wetem biliv fo taem wea baebae iu kam fo rulim disfala wol.

OLSEM ia, mifala wetem olketa enjel an olketa lida blong olketa engel, an olketa nambawan pipol blong iu wea olketa stap wetem iu long heven, mifala hapi fo mekhae long iu an sei—

Holi, Holi, Holi, Lod God wea iu garem evri paoa. Bikfala laet an paoa blong iu hemi stap long heven an long disfala wol ia. O Lod mifala mekhae long iu wea iu haeap tumas.

!God, iu nao iu blesim disfala Man wea hemi kam long nem blong iu! !Preisim God long heven!

(Evriwan nildaon)

GOD, Dadi wea iu stap long heven, mifala mekhae long iu bikos long bikfala lav blong iu long mifala. Iu bin sendem kam Pikinini blong iu Jisas Kraes, wea hemi wanfala nomoa, mekem olketa hu i biliv long hem baebae olketa save garem laef wea hemi no save finis.

God Dadi, long Pikinini blong iu Jisas Kraes Masta blong mifala, iu herem olketa prea blong mifala an tekem wanem mifala givim fo preisim iu, an sendem paoa blong Tambu Spirit blong iu antap long bred an waen ia, mekem olketa save kamap bodi an blad blong hem fo mifala.

Long naet bifoa olketa meksave long hem antap long kros, Jisas hemi tekem bred an talem tanggio long iu. Hemi brekem bred ia an givim go long olketa disaepol blong hem an hemi sei,

“IUFALA TEKEM AN KAIKAIM, HEM IA, HEMI BODI BLONG MI WEA MI GIVIM FO SEVEM IUFALA, IUFALA MAS GO-GOHED FO DUIM DISWAN MEKEM IUFALA SAVE TINGIM MI OLOWE.”

Bihaen moa, afta kaikai, long semkaen wei ia hemi tekem kap waen ia, an talem tanggio long iu, an givim long olketa disaepol ia an hemi sei,

“IUFALA EVRIWAN DRING LONG HEM, HEM IA HEMI BLAD BLONG MI FO MEKEM NIUFALA AGRIMEN, BLAD IA HEMI RANDAON FO TEKEMAOT OLKETA SIN BLONG IUFALA WETEM EVRI NARA PIPOL MOA. IUFALA MAS GO-GOHED FO DUIM DISWAN MEKEM TAEM IUFALA DRINGIM, BAEBAE IUFALA SAVE TINGIM MI OLOWE.”

(Evriwan talem:—)

Hem nao, Dadi, Dae blong Jisas, mifala somaot; laefbaek moa blong hem, mifala talemaot; an kambaek blong hem, mifala weit long hem. Mifala mekhae long iu God wea iu haeap tumas.

(Mama talem:—)

Distaem nao Dadi, mifala duim olsem Pikinini blong iu hem talem mifala fo duim, an mifala ofarem long iu disfala bred wea hemi givim laef long mifala an disfala kap blong blad wea hemi sevem mifala. Tufala ia nao olsem sakrifaes blong mifala fo mekhae long iu, an tanggem iu. Mifala duim olsem fo somaot dae blong hem long kros fo sin blong evriwan long disfala wol ia, laefbaek moa blong hem from dae wea hemi bikfala samting tumas, an goap blong hem long heven insaet long bikfala laet.

Long hem hu hemi sevem mifala an hu hemi olfarem hem seleva disfala nambawan Sakrifaes, iu tekem mifala kam long iu. An iu letem mifala evriwan hu baebae tekem disfala Holi Komiunion i kamap olsem wanfala nomoa long Tambu Sios blong iu wea hemi bodi blong Pikinini blong iu Jisas Kraes, Masta blong mifala. Long hem tu an long wei wea Tambu Spirit hemi joenem mifala tugeta, mifala onarem iu an mekhae long iu Dadi wea iu garem paoa long distaem, an go-go olowe nao. Letem hem olsem nao. Amen.

(Stap kuaet)
 

 
PREA GO LONG DADI (Lord’s Prayer)

DADI blong mifala long heven,
    nem blong iu nao hemi mas stap bikfala.
Iu mekem kam laef wea iu nao iu King ovarem.
Iu mekem wanem iu wandem nomoa fo hapen long disfala wol, olsem wea hemi hapen long heven.
Iu givim kam kaikai wea hemi fitim mifala fo tude.
Iu fogivim mifala long olketa ravis samting wea mifala duim, olem mifala tu fogivim olketa hu i duim olketa ravis samting long mifala.
Iu no letem enikaen samting kam fo traem mifala,
    bat sevem mifala from poao blong Satan.
Iu nomoa iu king,
    an iu nomoa garem evri paoa
    an saen blong paoa wea hemi stap olowe. Letem hem olsem nao. (Amen.)
 

 

TAEM BLONG BREKEM BRED

Disfala bred wea iumi brekem, long hem iumi sea insaet long bodi blong Kraes.

Hem ia hemi wanfala bred nomoa, bat nomata iumi staka tumas iumi memba long wanfala bodi nomoa bikos iumi sea long disfala wanfala bred ia.

Smol Sipsip blong God, iu tekemaot evri sin blong wol ia, iu sore long mifala.
Smol Sipsip blong God, iu tekemaot evri sin blong wol ia, iu sore long mifala.
Smol Sipsip blong God, iu tekemaot evri sin blong wol ia, iu givim piis blong iu kam long mifala.

* * * * * * * * *

KAM kolsap wetem strongfela biliv, tekem bodi blong Masta blong iumi Jisas Kraes wea hemi givim fo infala an blad blong hem wea hemi kapsaet fo iufala. An long strongfala biliv long hem wetem bikfala tanggio long God, iufala kaikaim kaikai ia, mekem hemi strongem laef blong iufala.

(Taem Mama hemi givim Tambu Kaikai hemi sei—)

Bodi blong Masta blong iumi Jisas Kraes.
    Letem hem olsem nao. (Amen.)

Blad blong Masta blong iumi Jisas Kraes.
    Letem hem olsem nao. (Amen.)

* * * * * * * * *

(Afta kliarem evrisamting long olta (Ablution), Mama baebae hem tok olsem:—)

Iumi prea—

GOD, wea iu garem evri paoa, an iu stap long evriples, mifala toktanggio long iu long evri tingting blong mifala, bikos iu fidim mifala wetem tambu kaikai blong bodi and blad blong Pikinini blong iu, Masta blong mifala. Mifala toktannggio long iu tu fo bikfala lav an kea blong iu long mifala, wea hem mekem mifala stap wan pipol insaet long sios blong iu olsem wan bikfala famili, an fo giving mifala laef wea hem no save finis.

(Evriwan fo talemat wantaem:—)

God, Dadi blong mifala, iu kipim mifala insaet long bikfala lav blong iu, mekem mifala mas duim olketa gudfala waka wea iu mekemrere fo mifala. An distaem mifala giving mifala seleva, olsem laef blong mifala an bodi blong mifala, long iu fo mekem olsem wanfala tambu sakrifaes, wea hemi stap oltaem. Mifala prea long nem blong Pikinini blong iu, wea hemi Lod an Masta blong mifala. Letem ona an mekhae stap long hem, wetem iu Dadi, an wetem Tambu Spirit olowe an olowe.

BLESING

IUFALA go wetem piis, lavem Masta an waka fo hem. Letem Tambu Spirit wetem paoa blong hem mekem iufala hapi long laef blong iufala. An letem mektambu blong God, wea hemi garem evri paoa, wea hemi Dadi, wea hemi Pikinini an wea hemi Tambu Spirit go wetem iufala an stap wetem iufala oltaem. Letem hem olsem nao. (Amen.)

* * * * * * * * *
 

 

(Sapos bred hemi sot, baebae Mama hemi sei—)

Iumi prea:

GOD, Dadi blong mifala, long Pikinini blong iu Jisas Kraes Masta blong mifala, iu herem olketa prea blong mifala an risivim preis mifala givim go long iu an sendem paoa blong Tambu Spirit blong iu insaet long bred ia, mekem hemi save kamap Bodi blong Kraes fo mifala. Long naet bifoa olketa meksave long hem antap long kros, Jisas hemi tekem bred an talem tanggio long iu. Hemi brekem bred ia an givim go long olketa disaepol blong hem an hemi sei, “Iufala teken an kaikaim, hem ia hemi Bodi blong mi wea mi givim fo sevem iufala. Iufala mas go-gohed fo duim diswan mekem iufala save tingim mi olowe.”

(Sapos wine hemi sot, baebae Mama hemi sei—)

Iumi prea:

GOD, Dadi blong mifala, long Pikinini blong iu Jisas Kraes Masta blong mifala, iu herem olketa prea blong mifala an risivim preis mifala givim go long iu an sendem paoa blong Tambu Spirit blong iu insaet long waen ia, mekem hemi save kamap Blad blong Kraes fo mifala. Long naet bifoa olketa meksave long hem antap long kros, Jisas hemi tekem kap waen an afta hem talem tanggio long iu, hemi givim go long olketa disaepol blong hem an hemi sei, “Iufala evriwan dring long hem, hem ia hemi Blad blong mi fo mekem niufala agrimen. Blad ia hemi randaon fo tekemaot olketa sin blong iufala wetem evri nara pipol moa. Iufala mas go-gohed fo duim diswan mekem taem iufala dringim, baebae iufala save tingim mi olowe.”

 

Consecration of additional elements
BIHAEN LONG KOMIUNION

(Talem slou kaen prea olsem fo lelebet taem.)

1. O LOD, letem mifala hu i baodaon long iu long sios blong iu long wol ia, wan dei mifala save baodaon long iu long sios long heven wetem olketa sens long ples wea iu God, wea iu wanfala nomoa, iu stap an rul olowe. Letem hem olsem nao. (Amen.)

2. O MASTA Jisas Kraes wea iu stap wetem mifala finis long disfala tambu kaikai, iu stap wetem mifala evri dei olsem brata an fren blong mifala bikos iu garem lav fo mifala. Letem hem olsem nao. (Amen.)

3. IUFALA olketa mama blong God, iufala mektambu long Hem,
    presim hem an mekhae long hem olowe.
Iufala olketa wakaman blong God, iufala mektambu long Hem,
    presim hem an mekhae long hem olowe.
Iufala pipol wetem gudfala wei wea iufala dae finis, iufala mektambu long hem,
    presim hem an mekhae long hem olowe.
Iufala pipol weten gudfala tingting an no tinghae long iufala seleva, iufala
    mektambu long hem, presim hem an mekhae long hem olowe.

Iumi mektambu long God Dadi, Pikinini an Tambu Spirit.
    Iumi presim hem an mekhae long hem olowe.

Iu Jisas, Masta an God blong mi,
    Tanggio Masta Jisas fo iu kam long mi nomata mi no fit.
    Iu stap nao long laef blong mi.
    Mi askem iu mekem wei blong mi olsem wei blong iu.
    Mi givim mi seleva go long iu, bodi blong mi, tinting blong mi an spirit long mi, fo duim olketa tambu waka blong iu wea iu tingim.

Mektambu an mekhae long Jisas Kraes hu hemi stap long nambawan ples wea hemi sidaon fo rul an hu hemi stap long disfala tambu kaikai long tebol ia, an hu hemi stap insaet long bodi blong iumi.

* * * * * * * * *
TINGIM OLOWE LONG DEI IA: “JISAS HEMI STAP WETEM IUMI”
* * * * * * * * *

 

After Communion
O God blong Mi

1. O God blong mi, taem mi tingraonem wol ia
Wea han blong iu bin wakem kam fastaem,
Mi lukim staa an herem tanda bosta,
Mi lukim paoa blong iu long evri ples.

Kores: Long taem ia nao, mi sing long iu, O God,
"!Iu hae tumas! !Iu hae tumas!"
Long taem ia nao, mi sing long iu, O God,
"!Iu hae tumas! IIu hae tumas!"

2. Taem mi go wakabaot long bus O sanbis,
An herem pisin singsing gud long trio
Taem mi lukdaon from hae antap long maonden,
An filim win an lukim wata klia.

3. Bat hemi had long mi, O God, fo tingim
Iu wiling nao fo San blong iu fo dae.
Antap long laos hem tekem sin blong mi ia,
An blad blong hem kapsaet fo tekemaot.

4. Taem Kraes bae kam fo mekem iumi laefbaek,
An tekem iumi go long hom blong hem.
Bae mi baodaon fo mi mekhae long hem ia,
An talemaot, "! O God, iu hae tumas!"

Iumi Nildaon Tugeta Brekem Bred

1. Iumi nildaon tugeta brekem bred. (2X)
Kores: Taem long Kraes mi nildaon,
Hu i laefbaek moa from dae,
O Lod, iu sore long mi.

2. Iumi nildaon tugeta dringim waen. (2X)
Kores

3. Iumi nildaon tugeta preisim God. (2X)
Kores

Sam 23

Toktok go long olketa pipol:—

1. Iawe go-gohed fo lukaftam mi
Olsem mi sipsip blong hem,
So mi no sot long enisamting
From hemi lukaftam mi.

2. Hem mekem mi save res oltaem
Long gudfala ples tumas.
Hem mekem mi save stap long ples
Wea grinfala gras i grou.

3. Hem lidim mi go long ples wea kuaet
Wea gudfala wata stap.
Hem mekem mi save filstrong moa
Long laef blong mi oltaem.

4. Hem lidim mi go long wei wea stret,
Wea barava stret tumas.
Hem lidim mi go long wei olsem
From wei blong hem i stret.

Toktok go long God:—

5. Nomata mi gotru long ples
Wea barava dak tumas,
O mi gotru long ples blong dae,
Mi nating save fraet.

6. Long ples olsem mi no save fraet.
From iu, Iawe, iu stap.
Iu stap wetem mi an lukaotem mi
Wetem klab an stik blong iu.

7. Long ae blong enemi blong mi.
Iu rerem fist fo mi.
Iu welkamem mi olsem mi bikman
Wea kam long haos blong iu.

8. Iu putum oellong hed blong mi
Kaen oel smel naes tumas.
An laef blong mi hem olsem wan kap
Iu fulumap evribet.

9. Mi save iu kaen an lavern mi
Oltaem long laefblong mi.
An baebae haos blong iu, Iawe,
Hem hom blong mi olowe.

Hymns

 

Page created 16 April 2011

Web author: Charles Wohlers U. S. EnglandScotlandIrelandWalesCanadaWorld