The Book of Common Prayer
United States England Scotland Ireland Wales Canada World

    The 1979 U. S. Book of Common Prayer in Hawaiian

 

KA ˙EUKALIKIA HEMOLELE

(THE HOLY EUCHARIST)

 

 Hawaii_Logo.gif (3018 bytes)

MA KE KAUOHA A KE KOMIKINA O KA ˙IHANA
HO˙OMANA HAWAI˙I O KA ˙EKALESIA ˙EPEKOPALA
(AS AUTHORIZED BY THE COMMISSION ON HAWAIIAN MINISTRY OF THE EPISCOPAL CHURCH IN HAWAI˙I)

 


 

 

Ka ˙Ölelo Mua/Introduction

The Commission on Hawaiian Ministry is pleased to publish this first authorized Hawaiian translation of Rite One and Rite Two and the Proper Prefaces of the Book of Common Prayer. The translation follows in the tradition established in December 1862 when the first portion of King Kamehameha IV˙s translation of the Anglican Book of Common Prayer was printed. The complete prayer book translation with the exception of the Psalms and the Ordinal was issued the following year. Various editions of the Hawaiian translation continued to be issued throughout the nineteenth century, culminating in 1883 when the entire Book of Common Prayer of the Church of England excepting the Articles of Religion was published by the SPCK (Society for Promoting of Christian Knowledge.) This was the last complete edition to be issued in Hawaiian.

There have been no certified translations of any portions of the Book of Common Prayer of the Episcopal Church of the United States of America prior to this modest effort. The translator, Alberta Pualani Hopkins, professor of Hawaiian at the University of Hawai˙i at Mänoa, consulted the nineteenth century translations, incorporating those portions that are still relevant and utilizing the same vocabulary for specialized theological terms.

The Commission feels that the publication of this translation is timely, coinciding with a resurgence of interest in the Hawaiian community in learning and using our mother tongue on a daily basis as a living language. We urge congregations and individuals to use this material in part or in total as it meets their needs and abilities; for those who hesitate because they feel inadequate we offer this ˙Ölelo no˙eau from our küpuna:
 

 

A˙a i ka hula; waiho i ka hilahila i ka hale.*
Dare to dance; leave embarrassment at home.

The Reverend Charles G. K. Hopkins, Chair
Commission on Hawaiian Ministry
The Episcopal Diocese of Hawai˙i

Honolulu, Hawai˙i
January 1992

 

* Note from the Webauthor: I understand that this well-known saying should be corrected to:
˙A˙a i ka hula, waiho ka hilahila i ka hale.


 

KA PAPA HELUHELU

 

TABLE OF CONTENTS

 

˙Ao˙ao
Page

The Holy Eucharist: Rite One
(English)

1-26

Ka ˙Eukalikia Hemolele: Ke ˙Ano
˙Ekahi (Hawaiian)
1-26
The Holy Eucharist: Rite Two
(English)
27-47
Ka ˙Eukalikia Hemolele: Ke ˙Ano
˙Elua (Hawaiian)
27-47

   

Hawaii_Logo.gif (3018 bytes)

 


 

 

 

Ka Ho˙omaika ˙i / Acknowledgements

 

The Commission on Hawaiian Ministry expresses its appreciation and thanks to the following people: Professor Alberta Pualani Hopkins of the University of Hawai˙i at Mänoa for her painstaking translation of Rite One and Rite Two and the Proper Prefaces of the Book of Common Prayer; Malcolm Näea Chun who performed the arduous task of typesetting and designing this publication; Presiding Bishop Edmond L. Browning who initially supported this project; and Bishop Donald P. Hart who was instrumental in obtaining the certification of the Custodian of the Standard Book of Common Prayer.

The commission also thanks the many Hawaiian Episcopalians who indicated their desire for more Hawaiian language material to use in their worshipping life. The impetus to make this translation widely available came from your earnest and, heartfelt requests for ways to incorporate our cherished ˙Ölelo makuahine into our equally beloved Christian liturgy.

 

  

 

Ka Hö˙oia˙i˙o / Certification

 

I certify that this version of the Holy Eucharist from the Book of Common Prayer in the English and Hawaiian languages has been compared with the Standard Book of Common Prayer, as the Canon directs, and that it conforms thereto.

Charles Mortimer Guilbert
Custodian of the Standard
Book of Prayer

(Please note: this electronic edition has NOT been certified)

 

Web author: Charles Wohlers U. S. EnglandScotlandIrelandWalesCanadaWorld