|
The Book of Common Prayer | ||||||
|
|
Longgu is spoken on the northeastern coast of Guadalcanal island in the Anglican Church of Melanesia. SIL International identified about 2,000 speakers of this language in 1999, and notes that it was “brought over long ago by settlers from Malaita,” but that it is now “probably not intelligible with other Malaita languages.” The first major Anglican liturgical translation into Longgu was Gira Na Molai Bosa ni Kolivuti are ge Kolivuti Aria Tana, published by the Melanesian Mission Press on Norfolk Island in 1916. According to W.G. Ivens, it included “Mattins and Evensong, the Litany, certain prayers, seven liturgical collects, twenty-four psalms, and nineteen hymns” (“A Grammar of the Language of Longgu, Guadalcanal, British Solomon Islands,” in Bulletin of the School of Oriental Studies, University of London, 1934, pp. 601-621). David Griffiths identifies this first translation as 89:1 in his Bibliography of the Book of Common Prayer 1549-1999. This translation of A Liturgy for Melanesia was prepared by Daniel Besaa and J. R. Pituvaka from the current Melanesian English Prayer Book. It is undated, but must have been printed after 1975, as that is when the Province of Melanesia was created. It is reproduced online by kind permission of the current diocesan bishop.
|
|
|||
Thanks are due to Richard Mammana, who transcribed this text for online publication; and to the Right Reverend Terry Brown, retired Bishop of Malaita, who provided the 18-page pamphlet. | ||||
ARUARU A Liturgy for Melanesia
E ALAMAI’NIA BISHOP NI TOI ANIA TANA
Translated from English by Mr. Daniel Besaa
|
||||
A GONIGONI KASUNI VE’ETENA TEI. Jesus Christ e lamaivu ta’agu tana vanga e abui. E watea winiu a Masibena e magata aniu vainia Abuna e tava aniu inau. Ngaia e watea winiu a Mauri, mani kutia anoagu, mege ngangata a thabegu. Nau lo gonigoni kasuni ni adea Jesus tana vanga e Abui inau nu ngaoa su’u hanahanai vainia alu uthuai ma doloi. Su’u hanahanai. Anoa Abu ngaia God, go thangau mugu bere dari’i a thathi nau gini, mogo thangau mugu ta’a kutu uthua anira. (Go hanahana usulia io’io amu mogo talevi taonia a thathi oe gini. Moho vata’ana a kutu mu te namua thathi hou mogo ili tatea wana Priest mege vavu rongosia kunusi thathi amu.) E God naui, inau nu thathi ta’a ta’ana savuo ioe Inau nu ta’a kutu ta’ana ania nau va’a vadangi thauthaluo anira thathi nau gini. Nau thaia Jesus Christ e mae aniu ni kunusiu va’atau tana toi’i ta’ai. Nau norua Jesus ge nai’i va’atau bwaniu’; ma ania thangathanga oei inau nu ngaoa ni ala talaio’ mogo nai’i va’atau bwaniu a thathi nau gi sosoko. Alu utuni. Mama inau nu alu uthua ioe o watea a Galemu Jesus Christ ni va’a mauriu. Inau nu alu uthua nau ho adea jesus tana vanga e Abui. Inau nu norua Jesus Mese ta’agu inau. Doloi Mama nau nu dolovio ania tana taleasi ami vo uai O watea mai Galemu Jesus Christ ni lamai mae ani ami. Jesus, nau ngaoa dolovio ania O tihi dolo viu; Jesus Go lamai vu ta’agu mogo watea winiu a mauri mugu se lugasio lou. Ami se noru ami ni poposo tana hanahana mami, Lord, tana taleasi ami lamia vu tana bwela Abu Oei, ma ania vei thahaovi Oei e vule ta’ana. Ese manamami ni siovii a tavutavu ni vanga ara dio vu orovana bwela ni vanga Oei. Mi oe o veithahaovi ponoa, mogo ala mai’nia wini a beithahaovi, Lord a ta’asi talavui ma ami ge ania Thabena a Galenmu o dolovi’ai a Jesus Christ vai’nia ni inuvia Abuna, ma ami ge io popoa i ubuna Ngaia, mi Ngaia ubumami. Amen.
|
A Preparation for Holy Communion (3) | |||
A ARUARU NI VANGA EABU Tana Thatana Mama ma Gale, vai’nia Anoa e Abui. Amen. Golu sosoko God a’aeni nanama molani hanahanai ara tavatavangi, vai’nia, molani ngaongaoi O thasokoi, me bwala ma ge, obwa tainio’; Go va’a madaua hanahana mami ania nanamana Anoa e Abu Oei; ma ami ge tangomana dolovi Uthua O vai’nia aili vulei Thatamu e Abu; ania Jesus Christ Lord ami. Amen.
|
The Liturgy | |||
A AILI VULEI Aili vulea God Vuvunga na korei, mi tana maramanai a eboeboi ma hanahana metai wada inoni gi. I ami, ami Aili vule O mami Aili meta’o mami kukuni anio mami hanahana guluao mami Aili laulangio; ania mararamu e Vule ta’ana Lord God, Mwanikama i langi, God a’aeni nanama. Lord Galena pathe God, Jesus Christ, Lord God Lamb ngaia God, Galena Mama. O adea, Va’atau a thathi na, Maramanai Go thahaovi ami. Lord o adea va’atau a thathi maramanai, God adei a aruaru ami gi, Lord o thudu tana olo-olona God a Mama, go thahaovi ami. Ioe mola abu oe ve’etemu o Lord, Oe ve’etemu Jesus Christ vai’nia Anoa Abui, O vule ta’a tana mararana God a Mama. Amen. Golu ge aruaru A COLLECT Tana Book ni aruaru A USU-USUI (Thudu) VAVU RONGO A RONGORONGO METAI (Thuala) V. A Lord ge io’o i tamiu, Noavana Rongorongo Metai— Aili vuleo’ i oe Lord. Burina Rongorongo Metai— Aili vuleo’ i oe Christ. U’UNU |
Gloria | |||
A ALU UTHAI Ami alu uthua God te’ei mola, a Mama a’aeni Nanama. E gonia langi vai’nia vuai, vai’nia molani ma gia berengi ai vai’nia gia se berengiai. Vainia te’ei mola Lord Jesus Christ, Galena God e vuta pagethe, e vuta kolu vai’nia a Mama tana naovana mai a maramanai; God na mai tana God. Mararai na mai tana mararai; me a’aeni God na mai tana a’aeni God a Galena God mola, ese ma goni goni; Te hanahana mola ani rarua Mama; |
Nicene Creed | |||
ARUARU NI SUEI (Lade ngai ni uru-uru) Golu ge aru-ia Aili vuvera popono naia Christ, ma wada lou a inoni gi taonia ngao ngao ada: God a’aeni nanama o tuga ami ania, bosa amu e Abu ami ge aili metao vai’nia ami ge aru ira inoni gi sosoko; Mi nene ami aili meta o ania mola ni a’asi talavu oe gini . . . . . . . . V. Golu ge aili meta a Lord. Ami sue o ni adei a aru aru ami gi ania Aili vuvera popono ngaia Christ, mege Vonuhia a anoa ni hanahana metai vai’nia ebo-eboi, ma atei ara alu uthua a Thatamu e Abu ara ge hanahana ta’ai vaua a uthuai tana vosa amu e Abu, ma ara ge io’ kolu ni te tautau va mola vainia ebo eboi ma doloi. V. Lord ania veithahaovi Oei. Go va’a vonuhira ania ta’asi tala vui a inoni ni toigi ara ili tatea a Bosa amu vai’nia sacrament gini, me vule na wada inoni ni toi oe gini . . . . . a Bishop ami gi, vai’nia Priest gini sosoko ma deacon gi tana Province nene . . . . . . ania tana maurida vai’nia tuga tuga ada ara ge tatea mararamu vai’nia harasu kolura a inoni gi winio. V. Lord ania vei thahaovi Oei. Ami aru-iara a molani inoni ara bere taoni tana mola ni tau tauva ni inoni tana maramanai, me vule na wana geni ni toi Oei Queen Elizabeth a geni bwainia ami . . . . . . . ma tei lou ara to’o nanama ni bere taoni . . . . . ara ge manata ma ara ge bere taoni ania hanahana poposoi mara ge watea ebo-eboi mara ge bere taoni metara inoni gi. V. Lord ania vei thahaovi Oei. Go gia vira mogo thangara, ami aru-aru wini o anira tei ara toi-toi ni ili tatea rongorongo meta Oei tana mola ni komui . . . . . . ara ge tolea mararana a anoa oei tana mola ni komu ni toi, nau-naua vai’nia goni goini. V. Lord ania vei thahaovi Oei. Go watea wa’ada inoni inoni oe gi tana ovosi sia’ tala o ailira savuai, aanoa Oe ni langi me vule na . . . . . ma wini ami iami a inoni ni toi oe gi, ami ge rongo ni soko mai’nia a Bosa amui e Abu ania meta vai’nia hanahana mwae’mwaei, ma ami ge toi uthua wini o tana mola ni bongi ni maurii amami. V. Lord ania vei thahaovi Oei. Ami sue-o, Mama, ania dolo oei e bwaina ta’ana vainia a vei thahaovi ge patura mege thangara ovosi tei ara thuhuthai thove a hanahana da, obwa ta’a, ngao thanga thangai vainia teiara matai’i me mani thahovi ra. V. Lord ania vei thahaovi Oei. Mi ami ami aru-aru wini o anira inoni ni toii oe gi sosoko ara isi tava bwania maurina maramana nenei ania aluuthuai vainia kini-kini-ma ani-o . . . . . vai’nia ami aili meta o anira abu oe gini . . . . . mami aili meta o ania i-ovada e meta, ami hanahana ni taoni’i, mami ge ru’u kolu vai’nira vu’ubuna muha oei e bwala soko lana. Mama o Abu, Go ala mai: nia mai wini ami a aru-aru ami gi nene thuhu ara ho taonia ngao ngao amui ania Galemu Jesus Christ a Lord ami. Amen. |
The Intercession | |||
ARU-ARU NI SU’USU’UI (Ho tango mana ni se ade sokoi a aru-aru ginene, araho tango mana mola ni lugasi’i va’atau, ade dolui, bwala ma sovoi’ vai’nia, taonia hanahana tei eade aru-aru.) A bosa su’u tana soko lana. “I ami aili metao” bwala ma “I ami ami aru-aru winio hou.” Ina: Lord, rongonia aru-aru ami gi. Ania a io’io kolu ada sosoko a inoni ngaia Christ gi, tana te aili vuvera e abui, I ami aru-aru winio’ hou! Anira Bishops, Priests, vai’nia deacon gini vai’nia lou a gei ara toii tana aili vuverai “e vule na . . . . .,” I ami aru-aru winio hou; Anira inoni gi sosoko ara ge rongo ni puku lahi nia vai’nia ara ge adea Bosa-amu “me vulena . . . . . ,” I ami aru-aru wini o hou; Anira vo gini tana komu komu ami gini, “me vulena . . . . . ,” vai’nia i gira lou a tei ara toi’i ta’adai, I ami aru-aru winio hou; Ania ebo-eboi tana maramana poponoi “me vulena . . . . . ,” I ami aru-aru wini o hou; Anira tei ara vule tana mola ni tau tau vai, ara ge bere taoni poposo taonia ngao ngao amu e abu; I ami aru-aru wini o hou; Ania komu ami ginene, mai vai’nia lou Queen Elizabeth “vai’nia Mwani Kama ni France,” ma anira lou atei ara giagiavi ami, me vule na . . . . ,” I ami aru-aru wini o hou; Anira molani mwane ma geni tana tuhuna maurida vai’nia toi toi, me vule na . . . . ,” I ami aru-aru wini o hou; Anira tei ara toi’ tana “town” vai’nia “plantation” vai’nia haka gini, me vule na . . . . ,” I ami aru-aru wini o hou; Anira tau-tauva ami gi ma udu ami gi, vai’nira mama ami ma tia ami gini, vai’nira mwela kikiki gini evei mi evei “me vule na . . . . . ,” I ami aru-aru wini o hou; Anira tei ara tuga tuga bwala ma ara nau nau tana mola ni sukului vai’nia College ami gini “me vule na . . . . . ,” I ami aru-aru wini o hou; Anira tei ara vinano tana vuai asi vai’nia okai, “me vule na . . . . . ,” I ami aru-aru wini o hou; Anira tei ara tovongo ni inoni vai’nia ara violo vai’nia e bwala komu girai, I ami aru-aru wini o hou; Anira tei ara ngao toi’, I ami aru-aru wini o hou; Anira tei ara io vete’eda vai’nia tei ara se bere taoni metara inoni gi “me vule na . . . . ,” I ami aru-aru wini o hou; Anira abani mae ami gi vai’nia tei ami kanara I ami aru-aru wini o hou; Anira tei ara mata-i vai’nia vadangia tupai ma pagai tana hanahanada vai’nia thabeda, “me vule na . . . . .,” I ami aru-aru wini o hou; Anira tei ara ata-ata ni mae vai’nia tei ara isitava tana mauri nenei, “me vule na . . . . ,” I ami aru-aru wini o hou; Golu ge aru-aru vavurongo ni hanahanaga vetega VAVU RONGO V. Lord ania vei thahaovi Oei. Mama, o Abu, go ala mai’ nia mai wini ami aru-aru ami gi nene thuhu ara ho taonia ngao ngao amui- ania Galemu Jesus Christ a Lord ami. Amen. |
Alternative Intercession | |||
A AIAILIKOLUI Nene golu ge lamai vai’nia obwa hothoi, ma a’aeni alu uthuai maga ili tatei a thathi giagi wana Mama gia i langi. VAVU RONG |
Invitation | |||
ILI TATE THATHI God a’aeni nanama o tuga tuga koe anira inoni gi, iami ami thathi savuu’o i oe tana tai ami hana-hanai ma ami iliai mami goni ai. Ami se dolovi O ania a’aeni hanahana mami, ma ami se dolovi ra inoni Oe gini livana ami dolovi ami ve’ete mami. Go naii va’atau a thathi, ami gi ania Galemu a va’amauri mami Jesus Christ, mogo thanga ami ma ami ge toi wini o tana io’io’ e vaolui, ni Aili vulea a Thatamu. Amen. UNUSI VA’ATAUA THATHI God a’aeni nanama, Mama gia e veithahaovi me ili kasunia na’a ni nai’i va’atau a thathi gira tei ara su’u hana-hana uthuai, mara oli wa-ana ania nai’ utuni, mara hana-hana ni nai’i va’atau a thathi gira inoni ve’ete gi, Ngaia ho thahaovi amu, moho hana-hana meta wini amu, moho va’a isi tava amu sosoko tana thathi amu gi, moho va’a ngasi amu tana mola ni mae metai, moho nai amu tana mauri saliui ania Jesus Christ a Lord ami. Amen. |
Confession & Absolution | |||
A WAWATE (Thuala) V. A eboebo ngaia God ge io ponoa i tamiu, V. Igia tana Thabena Christ, V. Naunau ngangata ni taoni uusli raolu tana anoai, TETE: (A inoni ni toi ho tangomana vilia te tete ve-ete.) Mara amu gi ge sinavira inoni gi mara ge bere-ngia toi meta amu gi marage Aili vulea mama amu ilangi. Mt. 5 v. 16. Alua vulangi wana God a aili meta amui, ma amu ge goni wa’ana Ngaia e lui me thaba, a tai mau ili kasu nia na’a. Amu ge gonia wada inoni gi, a tai amu ngaoa ara ge gonia wini amu, nene a hanahanai ubuna rongo rongo ni vei arei vainia bosa ni tuga tuga ada prophet gi. Mt. 7 v. 12. A anoada poposo gi tana Limana God, me bwala gunaguna lou ge sibelira. A Lord e marara tana Abu Ngaia gi; amu lamai aili vulea. (Tana taleasi gia watea waana Bread ma Wine gia ho bosa ure’e) V. Winio’o Lord o liu mo thaba, a Nanamai vai’nia aili-vulei, vai’nia Ngangata vulei vai’nia Mala’ai. |
The Peace & Offertory | |||
A AILI META BWAINA TA’A TA’ANAI V. A Lord ge io’ itamiu, V. Amuge beai vulangi a obwamiu V. Igia ga aili meta Lord God giai, Emeta me poposo iami ge aili bwaina’o ma ami ge aili vule’o ma ami ge aili meta’o i’oe Mama i langi, ania a Galemu Jesus Christ a Lord ami, ania i Ngaia o va’a vutai a molani ma gi tana vuni vuni na o goni ami taonia a ma remu; i Ngaia tana taleasi ni pada lahi ni. Mo thui oli ami tana toi ta’ai ami dio i ei. Mo adea una me vuta ni inoni, me mae tana aivavalai, me tavu rake oli wini ami. Mo nai’a tana aba olo, olomu, Ioe o watea wini ami a Anoa e Abu oei, ge ade-ami-una mami ge tautauva ni inoni abu, ge va’a vonuhi ami ania mauri vaolui, mege watea wini ami a hanahana kasuni wa’ana lamai ana i’o-i’oamu. Me liva ana wa’ada lo’u molani angel vai’nira a’aeni angel gi vai’nira tau-tauva e marara ni langi, ami muha mami aili vule’o i’oe mami una— Abu, Abu, Abu, Lord God Sabaoth, i langi mi vu’a ara vonuhia mararamu, I ami aili vule-o, Lord o vule ta’ana. (Lade ngai ni uru-uru) Mama i langi a marara poponoi e oni itamu, ma ania dolo oei ni veithahaovi Mo watea mai a Galemu Pahethe Jesus Christ, ma tei ara alu uthuai ara ho to’o aia mauri saliui. Ma, Go rongo ni ami mau ania Galemu Jesus Christ a Lord ami; I tana ngaia, go ade-ia vo’asi ni aili meta ami gi, ma ania nanamana Anoa e Abu oei, a wawate ni bread ma wine gi nene ge Thabena mege Abuna wini ami. Tana bongi nao’ vana e vada-ngia tupai ma pagai vavona Aivavalai, e adea bread, me aili meta-o ania, me nia me ovosi watea wa’ada inoni ni vei arei Ngaia gi me una, “TOIA, ANIA, NENE A THABEGU NAU WATE WINI AMU NA’A: AMU GE GONIA NENE MANI HANA HANA OLI-UI, MA’AMU GE THAIA INAU I TAMIU.” E liva ana lou i burina vangai E adea teui, me aili meta-o ania, me watea wa’adea me una, INU VIA NENE, AMU SOSOKO, ANIA I NENE ABUGU, WA’ANA BOSA KASUNI VAOLUI E TAVA ANI AMU VAI’NIA WA-ADA ARA VUTINGA MANI KUNUSI VA’ATAUA THATHI. AMU GE GONIA PONOA NENE TANA TALEASI AMU HO INUVIAI, MANI HANA HANA OLI UI MA AMU GE THAIA I NAU I TAMIU.” Vanoai— A mae ana Mama, ami va’atatea, a tavu-rake oli ana ami ili tatea, ma lamai ana ami pitua, Aili vuleo i oe Lord o vule ta’ana. Priest Mi ami Mama, ami gonia nene, liva ana Galemu e are ami aniai; mami vo’asi Wini O Hou ania bread ni Mauri, vai’nia Teu ni Mauri saliui, a voasi ami mani aili vulei vai’nia aili metai; e tatea mae ana vavona Aivavalai ania thathi na maramanai, a tavu rake oli ana e vule ta’ana vai’nia lavu langi ana e marara. Go ade ami i ta’ana a va’a mauri mami, E voasi ania te taleasi mola, a vo-asi e meta ta’ata’anai, mogo watea wini ami sosoko a tea ami adea vanga e abui mami ge te’ei mola tana Aili vuvera Abu Oei, a Thabena Galemu Jesus Christ a Lord ami; i tana Ngaia tana te’ei kolu a Anoa e Abui, a alu gulu ai sosoko vai’nia mararai wini’o i Oe Mama a’aeni nanama ho lae moho lae. Amen. * * * * * * E live-ana Lord giai e tuga gia na’a, ga bosa maga u’na— |
The Great Thanksgiving | |||
Mama i langi, ge abu a Thatamu, ge la mai a i’o- i’o amu, a hanahana mu ge tango mana i vu’a ge liva’ana i langi. Go watea wini ami mai nene, a vanga e manana i siri’i, Mogo Alui va’a tau bwani ami ata ami goni thathi ai, liva’ana i ami alui va’atau bwanira tai ara goni thathia wini ami. Mogo se ade ami vu ubuna tovo tovoi ni salu ami. Mogo va’amauri; ami tana to; i ta’ai. Namuai a vulei na nanamai vai’nia mararai, ho lae moho lae. Amen. |
Lord's Prayer | |||
ANI ANA A BREAD V. A Bread gia ni ai ese uwalia tana Thabena Christ. A Lamb ngaia God, o adea va’atau a thathi na maramanai, A Lamb ngaia God, o adea va’atau a thathi na maramanai, A Lamb ngaia God, o adea va’atau a thathi na maramanai, Amu la hare hare mai ania nai utuni ma amu ge adea Thabena Lord giai Jesus Christ e watea wini amu vai’nia Abuna e tava wini amu, ma amu ge kuti amu ania Ngaia tana hana hana miu ania na’i utuni vai’nia aili metai. Tana uwalia vanga e abui Priest ho una— |
Breaking of the Bread | |||
THABENA LORD GIAI JESUS CHRIST. R. Amen. ABUNA LORD GIAI JESUS CHRIST. R. Amen. * * * * * * * |
Words of Administration | |||
Burina saua rabo-oi ma teui Priest ho una— Golu ge aru-aru God A’aeni nanama vai’nia a’aeni mauri sala liu, iami aili meta o ania hanahana mami so-soko, ania o kuti ami ania a vanga e Abui a Thabena vai’nia Abuna a Galemu, a va’a mauri mami a Jesus Christ. Mi ami, ami aili meta’o lo’u ania dolo o ei vai’nia a bere taoni ami. Mo ade ami una mami baebase ni Thabena e mauri, a mai gale a ni inoni oe gi so-soko, moho watea wini ami a suluva mami tana mauri sala liui. Vaonai— Me ade una ima Mama go bere taoni ami ania ta’asi talavu oei, ma ami ge goni’i a taoi’ meta o goni kasuni’i na’a wini ami gi. Mi nene ami wate ami, a’anoa mami vai’nia thabemami winio, mege abu vai’nia ge vo’asi mauri, ania Jesus Christ a Lord ami anio ioe ma vai’nia e Abui ho lae moho lae. Amen. |
Prayer of Thanksgiving | |||
A NOILAHI Amu isitava, ania ebo, eboi ma doloi mamu ge toii wana Lord, ge vonu hi amu muhai, tana nana mana aona e Abui. A noilahi naia God a’aeni nanama a Mama ma Gale vaii nia anoa e Abui ge io’o tala liu tamiu ho lae moho lae. Amen. * * * * * * * |
Blessing | |||
Thuhu hongao bread ma wine lou’i, a Priest ho una— Golu ge aru-aru Mama go rongoni ami mai, ania Galemu Jesus Christ itana ngaia go adei, avoa’si ni aili meta’o ami gi ma ania nana Mana anoa e abu oei, a wawate ni bread (bwula ma wine) ge nene, ge Thabena mege Abuna wini ami. Tana bongi na o vana e vadangia tupai ma pagai vavona ai vavalai. (Wana bread) E adea bread, me aili meta o ania, me nia, me ovasi watea wada inoni ni vearei ngaia gi me una—Toia ania nene a thabegu, nau watea wini amu na’a amu ge gonia nene, mani hana hana oli ui, ma amu ge thaia i nau itamiu. (Wana wine) E adea a teui, me aili meta o ania me watea wada me una—Inuvia nene amu so-soko, ania i nene Abu gu wana bosa kasuni vaolui, e tava ani amu vai’i nia wada ara vuti nga mani kunusi, va’a taua thathi amu ge goni ponoa nene tana Talesi, amu ho inuviai mani hanahana oli ui mamu ge thaia i nau itamiu. |
Consecration of additional bread & wine | |||
Burina o adea vanga abui. Lord ami alu o vulangi ubuna aili vuvera Oei vua’a nene, wana te bongi ami ho alu o vu langi vainira abu Oe gini I langi tana vua’ o mwani kama i'ei God te’ei mola ho lae moho lae. Amen. Lord Jesus Christ, o io’ vai’nia ami tana Sacrament abu nene, Go i’o vaini ami tuhu bongi, ma ami ge valigu vai’nio’ liva ana udu ami, ania dolo amu wini ami. Amen. Maurina Christ, va' abu i nau Lord naui ma God nani Aili metao Lord Jesus ania I oe O a’aeni la mai winiu' inau. Mi nene inau nu to'oaio' tana obwagu. * * * * * * * * GO HANAHANA OLIA UBUNA DANGI POPONO INA A JESUS UBU MIU. * * * * * * * * |
(Private) Prayers after Communion |
Web author: Charles Wohlers | U. S. England Scotland Ireland Wales Canada World |