Psalm 51. Miserere mei, Deus.
HAVE mercy upon me, O God, after thy great
goodness; * according to the multitude of thy mercies do away mine offences.
2 Wash me throughly from my wickedness, * and cleanse
me from my sin.
3 For I acknowledge my faults, * and my sin is ever
before me.
4 Against thee only have I sinned, and done this evil
in thy sight; * that thou mightest be justified in thy saying, and clear
when thou shalt judge.
5 Behold, I was shapen in wickedness, * and in sin
hath my mother conceived me.
6 But lo, thou requirest truth in the inward parts,
* and shalt make me to understand wisdom secretly.
7 Thou shalt purge me with hyssop, and I shall
be clean; * thou shalt wash me, and I shall be whiter than snow.
8 Thou shalt make me hear of joy and gladness, * that
the bones which thou hast broken may rejoice.
9 Turn thy face from my sins, * and put out all my
misdeeds.
10 Make me a clean heart, O God, * and renew a right
spirit within me.
11 Cast me not away from thy presence, * and take not
thy holy Spirit from me.
12 O give me the comfort of thy help again, * and stablish
me with thy free Spirit.
13 Then shall I teach thy ways unto the wicked, * and
sinners shall be converted unto thee.
14 Deliver me from blood-guiltiness, O God, thou that
art the God of my health; * and my tongue shall sing of thy righteousness.
15 Thou shalt open my lips, O Lord, * and my mouth
shall show thy praise.
16 For thou desirest no sacrifice, else would I give
it thee; * but thou delightest not in burnt-offerings.
17 The sacrifice of God is a troubled spirit: * a broken
and contrite heart, O God, shalt thou not despise.
18 O be favourable and gracious unto Sion; * build
thou the walls of Jerusalem.
19 Then shalt thou be pleased with the sacrifice of
righteousness, with the burnt-offerings and oblations; * then shall they
offer young bullocks upon thine altar.
Psalm 52. Quid gloriaris?
WHY boastest thou thyself, thou tyrant,
* that thou canst do mischief;
2 Whereas the goodness of God * endureth yet daily?
3 Thy tongue imagineth wickedness, * and with lies
thou cuttest like a sharp razor.
|
Go
to Psalms 1-50;
101-150
Return to the U. S. Book of Common Prayer: 1789;
1892; 1928 |
4 Thou hast loved unrighteousness more than goodness, * and falsehood more
than righteousness.
5 Thou hast loved to speak all words that may do hurt,
* O thou false tongue.
6 Therefore shall God destroy thee for ever; * he shall
take thee, and pluck thee out of thy dwelling, and root thee out of the
land of the living.
7 The righteous also shall see this, and fear, * and
shall laugh him to scorn:
8 Lo, this is the man that took not God for his strength;
* but trusted unto the multitude of his riches, and strengthened himself
in his wickedness.
9 As for me, I am like a green olive-tree in the house
of God; * my trust is in the tender mercy of God for ever and ever.
|
4 ... and talk
of lies more than righteousness.
until 1928 |
10 I will alway1 give thanks unto thee for that thou hast done;
* and I will hope in thy Name, for thy saints like it well.
Evening Prayer.
Psalm
53. Dixit insipiens.
THE
foolish body hath said in his heart, * There is no God.
2 Corrupt are they, and become abominable in their
wickedness; * there is none that doeth good.
3 God looked down from heaven upon the children of
men, * to see if there were any that would understand, and seek after
God.
4 But they are all gone out of the way, they are altogether
become abominable; * there is also none that doeth good, no not one.
5 Are not they without understanding that work wickedness,
* eating up my people as if they would eat bread? they have not called
upon God.
6 They were afraid where no fear was; * for God hath
broken the bones of him that besieged thee; thou hast put them to confusion,
because God hath despised them.
7 O that the salvation were given unto Israel out of
Sion! * O that the Lord would deliver his people out of captivity!
8 Then should Jacob rejoice, * and Israel should be
right glad.
Psalm
54. Deus, in Nomine.
SAVE
me, O God, for thy Name's sake, * and avenge me in thy strength.
2 Hear my prayer, O God, * and hearken unto the words
of my mouth.
3 For strangers are risen up against me; * and tyrants,
which have not God before their eyes, seek after my soul.
4 Behold, God is my helper; * the Lord is with them
that uphold my soul.
5 He shall reward evil unto mine enemies: * destroy
thou them in thy truth.
6 An offering of a free heart will I give thee, and
praise thy Name, O LORD; * because it is so comfortable.
7 For he hath delivered me out of all my trouble; *
and mine eye hath seen his desire upon mine enemies.
Psalm
55. Exaudi, Deus.
HEAR
my prayer, O God, * and hide not thyself from my petition.
2 Take heed unto me, and hear me, * how I mourn in
my prayer, and am vexed;
3 The enemy crieth so, and the ungodly cometh on so
fast; * for they are minded to do me some mischief, so maliciously are
they set against me.
4 My heart is disquieted within me, * and the fear
of death is fallen upon me.
5 Fearfulness and trembling are come upon me, * and
an horrible dread hath overwhelmed me.
6 And I said, O that I had wings like a dove! * for
then would I flee away, and be at rest.
7 Lo, then would I get me away far off, * and remain
in the wilderness.8 I would make haste to escape, * because of the stormy
wind and tempest.
9 Destroy their tongues, O Lord, and divide them; *
for I have spied unrighteousness and strife in the city.
10 Day and night they go about within the walls thereof:
* mischief also and sorrow are in the midst of it.
|
1 always until
1892 |
11 Wickedness is therein; * deceit and guile go not out of her1
streets.
12 For it is not an open enemy that hath done me this
dishonour; * for then I could have borne it;
13 Neither was it mine adversary that did magnify himself
against me; * for then peradventure I would have hid myself from him;
14 But it was even thou, my companion, * my guide, and
mine own familiar friend.
15 We took sweet counsel together, * and walked in the
house of God as friends.
|
1 their until
1892 |
16 Let death come hastily upon them, and let them go down alive into the
pit; * for wickedness is in their dwellings, and among them.
17 As for me, I will call upon God, * and the LORD shall
save me.
18 In the evening, and morning, and at noon-day will
I pray, and that instantly; * and he shall hear my voice. |
16 ... go down
quick into hell
until 1928 |
19 It is he that hath delivered my soul in peace from the battle
that was against me; * for there were many that strove with me.
20 Yea, even God, that endureth for ever, shall hear
me, and bring them down; * for they will not turn, nor fear God.
21 He laid his hands upon such as be at peace with
him, * and he brake his covenant.
22 The words of his mouth were softer than butter,
having war in his heart; * his words were smoother than oil, and yet be
they very swords.
23 O cast thy burden upon the LORD, and he shall nourish
thee, * and shall not suffer the righteous to fall for ever.
24 And as for them, * thou, O God, shalt bring them
into the pit of destruction.
25 The blood-thirsty and deceitful men shall not live
out half their days: * nevertheless, my trust shall be in thee, O Lord.
The
Eleventh Day.
Morning
Prayer.
Psalm
56. Miserere mei, Deus.
BE
merciful unto me, O God, for man goeth about to devour me; * he is daily
fighting, and troubling me. |
19 ... were many with me. until
1928 |
2 Mine enemies are daily at hand to swallow me up; * for they be many that
fight against me, O thou Most Highest.
3 Nevertheless, though I am sometime afraid, * yet put
I my trust in thee.
4 I will praise God, because of his word: * I have put
my trust in God, and will not fear what flesh can do unto me.
5 They daily mistake my words; * all that they imagine
is to do me evil.
6 They hold all together, and keep themselves close,
* and mark my steps, when they lay wait for my soul.
7 Shall they escape for their wickedness? * thou, O God,
in thy displeasure shalt cast them down. |
2. Mine enemies are daily
in hand to swallow me up : for they be many that fight against me, O thou
most Highest.
until 1928 |
8 Thou tellest my wanderings1; put my tears into thy
bottle: * are not these things noted in thy book?
9 Whensoever I call upon thee, then shall mine enemies
be put to flight: * this I know; for God is on my side.
10 In God's word will I rejoice; * in the LORD’S
word will I comfort me.
11 Yea, in God have I put my trust; * I will not be
afraid what man can do unto me.
12 Unto thee, O God, will I pay my vows; * unto thee
will I give thanks.
13 For thou hast delivered my soul from death, and
my feet from falling, * that I may walk before God in the light of the
living.
Psalm
57. Miserere mei, Deus.
BE
merciful unto me, O God, be merciful unto me; for my soul trusteth in
thee; * and under the shadow of thy wings shall be my refuge, until this
tyranny be overpast.
2 I will call unto the Most High God, * even unto the
God that shall perform the cause which I have in hand.
3 He shall send from heaven, * and save me from the
reproof of him that would eat me up.
4 God shall send forth his mercy and truth: * my soul
is among lions;
5 And I lie even among the children of men, that are
set on fire, * whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp
sword.
6 Set up thyself, O God, above the heavens; * and thy
glory above all the earth.
7 They have laid a net for my feet, and pressed down
my soul; * they have digged a pit before me, and are fallen into the midst
of it themselves.
8 My heart is fixed, O God, my heart is fixed; * I
will sing and give praise.
9 Awake up, my glory; awake, lute and harp: * I myself
will awake right early. |
1 flittings
in Engl. Book |
10 I will give thanks unto thee, O Lord, among the peoples1;
* and I will sing unto thee among the nations.
11 For the greatness of thy mercy reacheth unto the
heavens, * and thy truth unto the clouds.
12 Set up thyself, O God, above the heavens; * and
thy glory above all the earth.
Psalm
58. Si vere utique.
ARE
your minds set upon righteousness, O ye congregation? * and do ye judge
the thing that is right, O ye sons of men?
2 Yea, ye imagine mischief in your heart upon the earth,
* and your hands deal with wickedness.
3 The ungodly are froward, even from their mother's
womb; * as soon as they are born, they go astray, and speak lies.
4 They are as venomous as the poison of a serpent,
* even like the deaf adder, that stoppeth her ears;
5 Which refuseth to hear the voice of the charmer,
* charm he never so wisely.
|
1 people
until 1928 |
6 Break their teeth, O God, in their mouths; * smite the jaw-bones
of the lions, O LORD.
7 Let them fall away like water that runneth apace;
* when they shoot their arrows, let them be rooted out.
8 Let them consume away like a snail, and be like the
untimely fruit of a woman; * and let them not see the sun.
9 Or ever your pots be made hot with thorns, * he shall
take them away with a whirlwind, the green and the burning alike.
10 The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance;
* he shall wash his footsteps in the blood of the ungodly.
11 So that a man shall say, Verily there is a reward
for the righteous; * doubtless there is a God that judgeth the earth.
Evening
Prayer.
Psalm
59. Eripe me de inimicis.
DELIVER
me from mine enemies, O God; * defend me from them that rise up against
me.
2 O deliver me from the wicked doers, * and save me
from the blood-thirsty men.
3 For lo, they lie waiting for my soul; * the mighty
men are gathered against me, without any offence or fault of me, O LORD.
4 They run and prepare themselves without my fault;
* arise thou therefore to help me, and behold.
5 Stand up, O LORD God of hosts, thou God of Israel,
to visit all the heathen, * and be not merciful unto them that offend
of malicious wickedness.
6 They go to and fro in the evening, * they grin like
a dog, and run about through the city.
7 Behold, they speak with their mouth, and swords are
in their lips; * for who doth hear?
8 But thou, O LORD, shalt have them in derision, *
and thou shalt laugh all the heathen to scorn.
9 My strength will I ascribe unto thee; * for thou
art the God of my refuge.
10 God showeth me his goodness plenteously; * and God
shall let me see my desire upon mine enemies.
11 Slay them not, lest my people forget it; * but scatter
them abroad among the people, and put them down, O Lord our defence. |
6. Break their teeth, O
God, in their mouths; smite the jaw-bones of the lions, O LORD
: let them fall away like water that runneth apace; and when they
shoot their arrows let them be rooted out.
and remaining verses numbered one higher, until 1928.
[8.] Or ever your pots be made hot with thorns
: so let
indignation vex him, even as a thing that is raw.
until 1928 |
12 For the sin of their mouth, and for the words of their lips, they shall
be taken in their pride: * and why? their talk1 is of cursing
and lies.
13 Consume them in thy wrath, consume them, that they
may perish; * and know that it is God that ruleth in Jacob, and unto the
ends of the world.
14 And in the evening they will return, * grin like
a dog, and will go about the city.
15 They will run here and there for meat, * and grudge
if they be not satisfied.
16 As for me, I will sing of thy power, and will praise
thy mercy betimes in the morning; * for thou hast been my defence and
refuge in the day of my trouble.
17 Unto thee, O my strength, will I sing; * for thou,
O God, art my refuge, and my merciful God.
Psalm
60. Deus, repulisti nos.
O
GOD, thou hast cast us out, and scattered us abroad; * thou hast also
been displeased: O turn thee unto us again.
2 Thou hast moved the land, and divided it: * heal
the sores thereof, for it shaketh.
3 Thou hast showed thy people heavy things; * thou
hast given us a drink of deadly wine.
4 Thou hast given a token for such as fear thee, *
that they may triumph because of the truth.
5 Therefore were thy beloved delivered; * help me with
thy right hand, and hear me.
|
1 preaching
until 1928 |
6 God hath spoken in his holiness, I will rejoice, and divide Shechem1,
* and mete out the valley of Succoth.
7 Gilead is mine, and Manasseh2 is mine;
* Ephraim also is the strength of my head; Judah is my law-giver;
8 Moab is my wash-pot; over Edom will I cast out my
shoe; * Philistia, be thou glad of me.
9 Who will lead me into the strong city? * who will
bring me into Edom?
10 Hast not thou cast us out, O God? * wilt not thou,
O God, go out with our hosts?
11 O be thou our help in trouble; * for vain is the
help of man.
12 Through God will we do great acts; * for it is he
that shall tread down our enemies.
Psalm
61. Exaudi, Deus.
HEAR
my crying, O God, * give ear unto my prayer.
2 From the ends of the earth will I call upon thee,
* when my heart is in heaviness.
3 O set me up upon the rock that is higher than I;
* for thou hast been my hope, and a strong tower for me against the enemy.
4 I will dwell in thy tabernacle for ever, * and my
trust shall be under the covering of thy wings.
5 For thou, O Lord, hast heard my desires, * and hast
given an heritage unto those that fear thy Name.
6 Thou shalt grant the King a long life, * that his
years may endure throughout all generations.
7 He shall dwell before God for ever: * O prepare thy
loving mercy and faithfulness, that they may preserve him.
|
1 Sichem
until 1928
2 Manasses
until 1928 |
8 So will I alway1 sing praise unto thy Name, * that I may
daily perform my vows.
The
Twelfth Day.
Morning
Prayer.
Psalm
62. Nonne Deo?
MY
soul truly waiteth still upon God; * for of him cometh my salvation.
2 He verily is my strength and my salvation; * he is
my defence, so that I shall not greatly fall.
3 How long will ye imagine mischief against every man?
* Ye shall be slain all the sort of you; yea, as a tottering wall shall
ye be, and like a broken hedge.
4 Their device is only how to put him out whom God
will exalt; * their delight is in lies; they give good words with their
mouth, but curse with their heart.
5 Nevertheless, my soul, wait thou still upon God;
* for my hope is in him.
6 He truly is my strength and my salvation; * he is
my defence, so that I shall not fall.
7 In God is my health and my glory; * the rock of my
might; and in God is my trust.
8 O put your trust in him alway, ye people; * pour
out your hearts before him, for God is our hope.
|
1 always
until 1892 |
9 As for the children of men, they are but vanity; the children of men
are deceitful; * upon the weights they are altogether lighter than vanity
itself.
10 O trust not in wrong and robbery; give not yourselves
unto vanity: * if riches increase, set not your heart upon them.
11 God spake once, and twice I have also heard the
same, * that power belongeth unto God;
12 And that thou, Lord, art merciful; * for thou rewardest
every man according to his work.
Psalm
63. Deus, Deus meus.
O
GOD, thou art my God; * early will I seek thee.
2 My soul thirsteth for thee, my flesh also longeth
after thee, * in a barren and dry land where no water is. |
9. As for the children of
men, they are but vanity : the children of men are deceitful upon the weights,
they are altogether lighter than vanity itself.
until 1928 |
3 Thus have I looked for thee in the sanctuary, * that I might behold thy
power and glory.
4 For thy loving-kindness is better than the life itself:
* my lips shall praise thee. |
3 ... for thee in holiness
: until
1928 |
5 As long as I live will I magnify thee in1 this manner, *
and lift up my hands in thy Name.
6 My soul shall be satisfied, even as it were with
marrow and fatness, * when my mouth praiseth thee with joyful lips.
7 Have I not remembered thee in my bed, * and thought
upon thee when I was waking?
8 Because thou hast been my helper; * therefore under
the shadow of thy wings will I rejoice.
9 My soul hangeth upon thee; * thy right hand hath
upholden me.
10 These also that seek the hurt of my soul, * they
shall go under the earth.
11 Let them fall upon the edge of the sword, * that
they may be a portion for foxes.
12 But the King shall rejoice in God; all they also
that swear by him shall be commended; * for the mouth of them that speak
lies shall be stopped.
Psalm
64. Exaudi, Deus.
HEAR
my voice, O God, in my prayer; * preserve my life from fear of the enemy.
2 Hide me from the gathering together of the froward,
* and from the insurrection of wicked doers;
3 Who have whet their tongue like a sword, * and shoot
out their arrows, even bitter words;
4 That they may privily shoot at him that is perfect:
* suddenly do they hit him, and fear not.
5 They encourage themselves in mischief, * and commune
among themselves, how they may lay snares; and say, that no man shall
see them.
6 They imagine wickedness, and practise it; * that
they keep secret among themselves, every man in the deep of his heart.
7 But God shall suddenly shoot at them with a swift
arrow, * that they shall be wounded.
8 Yea, their own tongues shall make them fall; * insomuch
that whoso seeth them shall laugh them to scorn.
9 And all men that see it shall say, This hath God
done; * for they shall perceive that it is his work.
10 The righteous shall rejoice in the LORD, and put
his trust in him; * and all they that are true of heart shall be glad.
Evening
Prayer.
Psalm
65. Te decet hymnus.
THOU,
O God, art praised in Sion; * and unto thee shall the vow be performed
in Jerusalem.
2 Thou that hearest the prayer, * unto thee shall all
flesh come.
3 My misdeeds prevail against me: * O be thou merciful
unto our sins.
4 Blessed is the man whom thou choosest, and receivest
unto thee: * he shall dwell in thy court, and shall be satisfied with
the pleasures of thy house, even of thy holy temple.
5 Thou shalt show us wonderful things in thy righteousness,
O God of our salvation; * thou that art the hope of all the ends of the
earth, and of them that remain in the broad sea.
6 Who in his strength setteth fast the mountains, *
and is girded about with power.
7 Who stilleth the raging of the sea, * and the noise
of his waves, and the madness of the peoples.
8 They also that dwell in the uttermost parts of the
earth shall be afraid at thy tokens, * thou that makest the outgoings
of the morning and evening to praise thee.
9 Thou visitest the earth, and blessest it; * thou
makest it very plenteous.
10 The river of God is full of water: * thou preparest
their corn, for so thou providest for the earth.
11 Thou waterest her furrows; thou sendest rain into
the little valleys thereof; * thou makest it soft with the drops of rain,
and blessest the increase of it.
12 Thou crownest the year with thy goodness; * and
thy clouds drop fatness.
13 They shall drop upon the dwellings of the wilderness;
* and the little hills shall rejoice on every side.
14 The folds shall be full of sheep; * the valleys
also shall stand so thick with corn, that they shall laugh and sing.
Psalm
66. Jubilate Deo.
O
BE joyful in God, all ye lands; * sing praises unto the honour of his
Name; make his praise to be glorious. |
1
on in
Engl. Book |
2 Say unto God, O how wonderful art thou in thy works! * through the greatness
of thy power shall thine enemies bow down unto thee.
3 For all the world shall worship thee, * sing of thee,
and praise thy Name.
4 O come hither, and behold the works of God; * how wonderful
he is in his doing toward the children of men.
5 He turned the sea into dry land, * so that they went
through the water on foot; there did we rejoice thereof. |
2 ... enemies be found liars
unto thee.
until 1928 |
6 He ruleth with his power for ever; his eyes behold the nations1:
* and such as will not believe shall not be able to exalt themselves.
7 O praise our God, ye peoples, * and make the voice
of his praise to be heard;
8 Who holdeth our soul in life; * and suffereth not
our feet to slip.
9 For thou, O God, hast proved us; * thou also hast
tried us, like as silver is tried.
10 Thou broughtest us into the snare; * and laidest
trouble upon our loins.
11 Thou sufferedst men to ride over our heads; * we
went through fire and water, and thou broughtest us out into a wealthy
place.
12 I will go into thine house with burnt-offerings,
and will pay thee my vows, * which I promised with my lips, and spake
with my mouth, when I was in trouble.
13 I will offer unto thee fat burnt-sacrifices, with
the incense of rams; * I will offer bullocks and goats.
14 O come hither, and hearken, all ye that fear God;
* and I will tell you what he hath done for my soul.
15 I called unto him with my mouth, * and gave him
praises with my tongue.
16 If I incline unto wickedness with mine heart, *
the Lord will not hear me.
17 But God hath heard me; * and considered the voice
of my prayer.
18 Praised be God, who hath not cast out my prayer,
* nor turned his mercy from me.
Psalm
67. Deus misereatur.
GOD
be merciful unto us, and bless us, * and show us the light of his countenance,
and be merciful unto us;
2 That thy way may be known upon earth, * thy saving
health among all nations.
3 Let the peoples praise thee, O God; * yea, let all
the peoples praise thee.
4 O let the nations rejoice and be glad; * for thou
shalt judge the folk righteously, and govern the nations upon earth.
|
1
people
until 1928 |
5 Let the peoples praise thee, O God; * yea1, let all the peoples
praise thee.
6 Then shall the earth bring forth her increase; *
and God, even our own God, shall give us his blessing.
7 God shall bless us; * and all the ends of the world
shall fear him.
The
Thirteenth Day.
Morning
Prayer.
Psalm
68. Exsurgat Deus.
LET
God arise, and let his enemies be scattered; * let them also that hate
him flee before him.
2 Like as the smoke vanisheth, so shalt thou drive
them away; * and like as wax melteth at the fire, so let the ungodly perish
at the presence of God.
3 But let the righteous be glad, and rejoice before
God; * let them also be merry and joyful.
|
1 yea
added, 1822 |
4 O sing unto God, and sing praises unto his Name; magnify him that rideth
upon the heavens; * praise him in his Name JAH, and rejoice before him.
5 He is a Father of the fatherless, and defendeth the
cause of the widows; * even God in his holy habitation.
6 He is the God that maketh men to be of one mind in
an house, and bringeth the prisoners out of captivity; * but letteth the
runagates continue in scarceness.
7 O God, when thou wentest forth before the people; *
when thou wentest through the wilderness,
8 The earth shook, and the heavens dropped at the presence
of God; * even as Sinai also was moved at the presence of God, who is the
God of Israel.
9 Thou, O God, sentest a gracious rain upon thine inheritance,
* and refreshedst it when it was weary.
10 Thy congregation shall dwell therein; * for thou,
O God, hast of thy goodness prepared for the poor. |
4. O sing unto God, and sing
praises unto his Name : magnify him that rideth upon the heavens, as it
were upon an horse; praise him in his Name JAH, and rejoice before him.
until
1928 |
11 The Lord gave the word; * great was the company of women that bare the
tidings.
12 Kings with their armies did flee, and were discomfited,
* and they of the household divided the spoil. |
11 ... great was the company
of preachers.
until 1928 |
13 Though ye have lain1 among the sheep-folds2, yet
shall ye be as the wings of a dove * that is covered with silver wings,
and her feathers like gold.
14 When the Almighty scattered kings for their sake,
* then were they as white as snow in Salmon. |
1 lien in
Engl. Book 2 pots
until 1928 |
15 As the hill of Bashan3, so is God's hill; * even an high hill,
as the hill of Bashan3.
16 Why mock4 ye so, ye high hills? this is
God's hill, in the which it pleaseth him to dwell; * yea, the LORD will
abide in it for ever.
17 The chariots of God are twenty thousand, even thousands
of angels; * and the Lord is among them as in the holy place of Sinai. |
3 Basan
until 1928
4 hop
until 1928 |
18 Thou art gone up on high, thou hast led captivity captive, and received
gifts from5 men; * yea, even from5 thine enemies,
that the LORD God might dwell among them.
19 Praised be the Lord daily, * even the God who helpeth
us, and poureth his benefits upon us.
20 He is our God, even the God of whom cometh salvation:
* GOD is the Lord, by whom we escape death.
21 God shall wound the head of his enemies, * and the
hairy scalp of such a one as goeth on still in his wickedness.
|
5 for
until 1928 |
22 The Lord hath said, I will bring my people again, as I did from Bashan6;
* mine own will I bring again, as I did sometime from the deep of the sea.
23 That thy foot may be dipped in the blood of thine
enemies, * and that the tongue of thy dogs may be red through the same.
24 It is well seen, O God, how thou goest; * how thou,
my God and King, goest in the sanctuary. |
6 Basan
until 1928 |
25 The singers go before, the minstrels follow after, * in the midst of7
the damsels playing with the timbrels.
26 Give thanks unto God the Lord in the congregation,
* ye that are of the fountain of Israel.
27 There is little Benjamin their ruler, and the princes
of Judah their council8; * the princes of Zebulon9,
and the princes of Naphthali.
28 Thy God hath sent forth strength for thee; * stablish
the thing, O God, that thou hast wrought in us,
29 For thy temple's sake at Jerusalem; * so shall kings
bring presents unto thee. |
7 are
until 1928
26. Give thanks, O Israel, unto God the Lord in the
congregations : from the ground of the heart.
until 1928
8 counsel in
Engl. Book, 1845-1892
9
Zabulon until
1793, and in 1892 Book |
30 Rebuke thou the dragon and the bull, with the leaders of the heathen,
so that they humbly bring pieces of silver; * scatter thou the peoples
that delight in war;
31 Then shall the princes come out of Egypt; * the
Morians’ land shall soon stretch out her hands unto God.
32 Sing unto God, O ye kingdoms of the earth; * O sing
praises unto the Lord;
33 Who sitteth in the heavens over all, from the beginning:
* lo, he doth send out his voice; yea, and that a mighty voice.
34 Ascribe ye the power to God over Israel; * his worship
and strength is in the clouds.
35 O God, wonderful art thou in thy holy places: *
even the God of Israel, he will give strength and power unto his people.
Blessed be God.
Evening
Prayer.
Psalm
69. Salvum me fac.
SAVE
me, O God; * for the waters are come in, even unto my soul.
2 I stick fast in the deep mire, where no ground is;
* I am come into deep waters, so that the floods run over me.
3 I am weary of crying; my throat is dry; * my sight
faileth me for waiting so long upon my God.
4 They that hate me without a cause are more than the
hairs of my head; * they that are mine enemies, and would destroy me guiltless,
are mighty.
5 I paid them the things that I never took: * God,
thou knowest my simpleness, and my faults are not hid from thee.
6 Let not them that trust in thee, O Lord GOD of hosts,
be ashamed for my cause; * let not those that seek thee be confounded
through me, O Lord God of Israel.
7 And why? for thy sake have I suffered reproof; *
shame hath covered my face.
8 I am become a stranger unto my brethren, * even an
alien unto my mother's children.
9 For the zeal of thine house hath even eaten me; *
and the rebukes of them that rebuked thee are fallen upon me.
10 I wept, and chastened myself with fasting, * and
that was turned to my reproof.
11 I put on sackcloth also, * and they jested upon
me.
12 They that sit in the gate speak against me, * and
the drunkards make songs upon me.
13 But, LORD, I make my prayer unto thee * in an acceptable
time.
14 Hear me, O God, in the multitude of thy mercy, *
even in the truth of thy salvation.
15 Take me out of the mire, that I sink not; * O let
me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.
16 Let not the water-flood drown me, neither let the
deep swallow me up; * and let not the pit shut her mouth upon me.
17 Hear me, O LORD, for thy loving-kindness is comfortable;
* turn thee unto me according to the multitude of thy mercies.
18 And hide not thy face from thy servant; for I am
in trouble: * O haste thee, and hear me.
19 Draw nigh unto my soul, and save it; * O deliver
me, because of mine enemies. |
30. When the company of the
spearmen, and multitude of the mighty are scattered abroad among the beasts
of the people, so that they humbly bring pieces of silver : and when he
hath scattered the people that delight in war;
until 1928 |
20 Thou hast known my reproach1, my shame, and my dishonour:
* mine adversaries are all in thy sight.
21 Reproach hath broken my heart; I am full of heaviness:
* I looked for some to have pity on me, but there was no man, neither
found I any to comfort me.
22 They gave me gall to eat; * and when I was thirsty
they gave me vinegar to drink.
23
Let their table be made a snare to take themselves withal; * and let the
things that should have been for their wealth be unto them an occasion
of falling.
24 Let their eyes be blinded, that they see not; *
and ever bow thou down their backs.
25 Pour out thine indignation upon them, * and let
thy wrathful displeasure take hold of them.
26 Let their habitation be void, * and no man to dwell
in their tents.
27 For they persecute him whom thou hast smitten; *
and they talk how they may vex them whom thou hast wounded.
28 Let them fall from one wickedness to another, *
and not come into thy righteousness.
29 Let them be wiped out of the book of the living,
* and not be written among the righteous.
30 As for me, when I am poor and in heaviness, * thy
help, O God, shall lift me up.
31 I will praise the Name of God with a song, * and
magnify it with thanksgiving.
32 This also shall please the LORD
* better than a bullock that hath horns and hoofs.
33 The humble shall consider this, and be glad: * seek
ye after God, and your soul shall live.
34 For the LORD heareth the
poor, * and despiseth not his prisoners.
35 Let heaven and earth praise him: * the sea, and
all that moveth therein.
36 For God will save Sion, and build the cities of
Judah, * that men may dwell there, and have it in possession.
37 The posterity also of his servants shall inherit
it; * and they that love his Name shall dwell therein.
Psalm
70. Deus, in adjutorium.
HASTE
thee, O God, to deliver me; * make haste to help me, O LORD.
2 Let them be ashamed and confounded that seek after
my soul; * let them be turned backward and put to confusion that wish
me evil.
3 Let them for their reward be soon brought to shame,
* that cry over me, There! there!
4 But let all those that seek thee be joyful and glad
in thee: * and let all such as delight in thy salvation say alway, The
Lord be praised.
5 As for me, I am poor and in misery: * haste thee
unto me, O God.
6 Thou art my helper, and my redeemer: * O LORD, make
no long tarrying.
The
Fourteenth Day.
Morning
Prayer.
Psalm
71. In te, Domine, speravi.
IN
thee, O LORD, have I put my trust; let me never be put to confusion, *
but rid me and deliver me in thy righteousness; incline thine ear unto
me, and save me.
2 Be thou my stronghold, whereunto I may alway resort:
* thou hast promised to help me, for thou art my house of defence, and
my castle.
3 Deliver me, O my God, out of the hand of the ungodly,
* out of the hand of the unrighteous and cruel man.
4 For thou, O Lord GOD, art the thing that I long for:
* thou art my hope, even from my youth. |
1 reproof
until 1928
21 Thy rebuke hath broken ...
until 1928 |
5 Through thee have I been holden up ever since I was born: * thou art he
that took me out of my mother's womb: my praise shall be alway1
of thee.
6 I am become as it were a monster unto many, * but my
sure trust is in thee.
7 O let my mouth be filled with thy praise, * that I
may sing of thy glory and honour all the day long.
8 Cast me not away in the time of age; * forsake me not
when my strength faileth me. |
1 always in
1789 Book |
9 For mine enemies speak against me; * and they that lay wait for my soul
take their counsel together, saying,
10 God hath forsaken him; * persecute him, and take him,
for there is none to deliver him.
11 Go not far from me, O God; * my God, haste thee to
help me.
12 Let them be confounded and perish that are against
my soul; * let them be covered with shame and dishonour that seek to do
me evil.
13 As for me, I will patiently abide alway, * and will
praise thee more and more.
14 My mouth shall daily speak of thy righteousness and
salvation; * for I know no end thereof.
15 I will go forth in the strength of the Lord GOD, * and will make mention of thy righteousness only.
16 Thou, O God, hast taught me from my youth up until
now; * therefore will I tell of thy wondrous works.
17 Forsake me not, O God, in mine old age, when I am
gray-headed, * until I have showed thy strength unto this generation, and
thy power to all them that are yet for to come.
18 Thy righteousness, O God, is very high, * and great
things are they that thou hast done: O God, who is like unto thee!
19 O what great troubles and adversities hast thou showed
me ! and yet didst thou turn and refresh me; * yea, and broughtest me from
the deep of the earth again.
20 Thou hast brought me to great honour, * and comforted
me on every side:
21 Therefore will I praise thee, and thy faithfulness,
O God, playing upon an instrument of music: * unto thee will I sing upon
the harp, O thou Holy One of Israel.
|
9. For mine enemies speak
against me, and they that lay wait for my soul take their counsel together,
saying : God hath forsaken him; persecute him, and take him, for there is
none to deliver him.
until 1928, and remaining verses numbered one lower |
22 My lips will be glad2 when I sing unto thee; * and so will
my soul whom thou hast delivered.
23 My tongue also shall talk of thy righteousness all
the day long; * for they are confounded and brought unto shame that seek
to do me evil.
Psalm
72. Deus, judicium.
GIVE
the King thy judgments, O God, * and thy righteousness unto the King's
son.
2 Then shall he judge thy people according unto right,
* and defend the poor.
3 The mountains also shall bring peace, * and the little
hills righteousness unto the people.
4 He shall keep the simple folk by their right, * defend
the children of the poor, and punish the wrong doer.
5 They shall fear thee, as long as the sun and moon
endureth, * from one generation to another.
|
2 fain
until 1928 |
6 He shall come down like the rain upon the mown grass, * even as the drops
that water the earth.
7 In his time shall the righteous flourish; * yea, and
abundance of peace, so long as the moon endureth. |
6 ... like rain unto a fleece
of wool :
until 1928 |
8 His dominion shall be also from the one sea to the other, * and from the
River3 unto the world's end.
9 They that dwell in the wilderness shall kneel before
him; * his enemies shall lick the dust. |
3 flood
until 1928 |
10 The kings of Tarshish4 and of the isles shall give presents;
* the kings of Arabia and Saba shall bring gifts.
11 All kings shall fall down before him; * all nations
shall do him service.
12 For he shall deliver the poor when he crieth; * the
needy also, and him that hath no helper.
13 He shall be favourable to the simple and needy, *
and shall preserve the souls of the poor.
14 He shall deliver their souls from falsehood and wrong;
* and dear shall their blood be in his sight.
15 He shall live, and unto him shall be given of the
gold of Arabia; * prayer shall be made ever unto him, and daily shall he
be praised.
|
4 Tharsis
until 1928 |
16 There shall be an heap of corn in the earth, high upon the hills ;
the fruit thereof shall shake like Lebanon: * and they of the city shall
flourish like grass upon the earth.
17 His Name shall endure for ever; his Name shall remain
under the sun among4 the posterities, which shall be blessed
in5 him; * and all the nations6 shall praise him.
18 Blessed be the Lord God, even the God of Israel,
* which only doeth wondrous things;
19 And blessed be the Name of his majesty for ever:
* and all the earth shall be filled with his majesty. Amen, Amen.
BOOK
III.
Evening Prayer.
Psalm
73. Quam bonus Israel!
TRULY
God is loving unto Israel: * even unto such as are of a clean heart.
2 Nevertheless, my feet were almost gone, * my treadings
had well-nigh slipt.
3 And why? I was grieved at the wicked: * I do also
see the ungodly in such prosperity.
4 For they are in no peril of death; * but are lusty
and strong.
5 They come in no misfortune like other folk; * neither
are they plagued like other men.
|
16. ... shall shake like Libanus, and
shall be green in the city like grass upon the earth.
until 1928
4 amongst 1793
- 1892
5 through
until 1928
6
heathen
until 1928
|
6 And this is the cause that they are so holden with pride, * and
cruelty covereth them as a garment.
7 Their eyes swell with fatness, * and they do even what
they lust. |
6 ... with pride : and overwhelmed
with cruelty.
until 1928
|
8 They corrupt other, and speak of wicked blasphemy; * their talking is
against the Most1 High.
9 For they stretch forth their mouth unto the heaven,
* and their tongue goeth through the world.
10 Therefore fall the people unto them, * and thereout
suck they no small advantage.
11 Tush, say they, how should God perceive it? * is there
knowledge in the Most High? |
1 most (i.
e., not capitalized) in the 1892 Book |
12 Lo, these are the ungodly, * these prosper in the world, and these have
riches in possession:
13 And I said, Then have I cleansed my heart in vain,
* and washed my2 hands in innocency.
14 All the day long have I been punished, * and chastened
every morning.
15 Yea, and I had almost said even as they; * but lo,
then I should have condemned the generation of thy children.
16 Then thought I to understand this; * but it was too
hard for me,
17 Until I went into the sanctuary of God: * then understood
I the end of these men;
18 Namely, how thou dost set them in slippery places,
* and castest them down, and destroyest them.
19 O how suddenly do they consume, * perish, and come
to a fearful end!
20 Yea, even like as a dream when one awaketh; * so shalt
thou make their image to vanish out of the city.
21 Thus my heart was grieved, * and it went even through
my reins.
22 So foolish was I, and ignorant, * even as it were
a beast before thee.
23 Nevertheless, I am alway by thee; * for thou hast
holden me by my right hand.
24 Thou shalt guide me with thy counsel, * and after
that receive me with glory.
25 Whom have I in heaven but thee? * and there is none
upon earth that I desire in comparison of thee.
26 My flesh and my heart faileth; * but God is the strength
of my heart, and my portion for ever.
|
12. Lo, these are the ungodly,
these prosper in the world, and these have riches in possession : and I
said, Then have I cleansed my heart in vain, and washed my2 hands
in innocency.
until 1928, and remaining verses numbered one lower.
2 mine until
1892 |
27 For
lo, they that forsake thee shall perish; * thou hast destroyed all them
that are unfaithful unto thee.
28 But it is good for me to hold me fast by God, to
put my trust in the Lord GOD, * and to speak of all thy works in the gates
of the daughter of Sion.
Psalm
74. Ut quid, Deus?
O
GOD, wherefore art thou absent from us so long? * why is thy wrath so
hot against the sheep of thy pasture?
2 O think upon thy congregation, * whom thou hast purchased,
and redeemed of old.
3 Think upon the tribe of thine inheritance, * and
Mount Sion, wherein thou hast dwelt.
4 Lift up thy feet, that thou mayest utterly destroy
every enemy, * which hath done evil in thy sanctuary.
5 Thine adversaries roar in the midst of thy congregations,
* and set up their banners for tokens.
6 He that hewed timber afore out of the thick trees,
* was known to bring it to an excellent work.
7 But now they break down all the carved work thereof
* with axes and hammers.
8 They have set fire upon thy holy places, * and have
defiled the dwelling-place of thy Name, even unto the ground.
9 Yea, they said in their hearts, Let us make havoc
of them altogether: * thus have they burnt up all the houses of God in
the land.
10 We see not our tokens; there is not one prophet
more; * no, not one is there among us, that understandeth any more.
|
[26] ... them that commit
fornication against thee.
until 1928 |
11 O
God, how long shall the adversary do this dishonour? * shall the enemy
blaspheme thy Name for ever?
12 Why withdrawest thou thy hand? * why pluckest thou
not thy right hand out of thy bosom to consume the enemy?
13 For God is my King of old; * the help that is done
upon earth, he doeth it himself.
14 Thou didst divide the sea through thy power; * thou
brakest the heads of the dragons in the waters.
15 Thou smotest the heads of leviathan in pieces, *
and gavest him to be meat for the people of the wilderness.
16 Thou broughtest out fountains and waters out of
the hard rocks; * thou driedst up mighty waters.
17 The day is thine, and the night is thine; * thou
hast prepared the light and the sun.
18 Thou hast set all the borders of the earth; * thou
hast made summer and winter.
19 Remember this, O LORD, how the enemy hath rebuked;
* and how the foolish people hath blasphemed thy Name.
20 O deliver not the soul of thy turtle-dove unto the
multitude of the enemies; * and forget not the congregation of the poor
for ever.
21 Look upon the covenant; * for all the earth is full
of darkness and cruel habitations.
22 O let not the simple go away ashamed; * but let
the poor and needy give praise unto thy Name.
23 Arise, O God, maintain thine own cause; * remember
how the foolish man blasphemeth thee daily.
24 Forget not the voice of thine enemies: * the presumption
of them that hate thee increaseth ever more and more.
The
Fifteenth Day.
Morning
Prayer.
Psalm
75. Confitebimur tibi.
UNTO
thee, O God, do we give thanks; * yea, unto thee do we give thanks.
2 Thy Name also is so nigh; * and that do thy wondrous
works declare. |
11 ... this dishonour : how
long shall the enemy blaspheme thy Name? for ever?
until 1928 |
3 In the appointed time, saith God, * I shall judge according unto right.
4 The earth is weak, and all the inhabiters thereof:
* I bear up the pillars of it.
5 I said unto the fools, Deal not so madly; * and to
the ungodly, Set not up your horn.
6 Set not up your horn on high, * and speak not with
a stiff neck.
7 For promotion cometh neither from the east, nor from
the west, * nor yet from the south.
8 And why? God is the Judge; * he putteth down one, and
setteth up another.
9 For in the hand of the LORD there is a cup, and the
wine is red; * it is full mixt, and he poureth out of the same.
10 As for the dregs thereof, * all the ungodly of the
earth shall drink them, and suck them out.
11 But I will talk of the God of Jacob, * and praise
him for ever.
12 All the horns of the ungodly also will I break, *
and the horns of the righteous shall be exalted.
|
3 When I receive the congregation
: I shall judge ...
until 1928 |
Psalm
76. Notus in Judæa.
IN
Judah is God known; * his Name is great in Israel.
2 At Salem is his tabernacle, * and his dwelling in
Sion.
3 There brake he the arrows of the bow, * the shield,
the sword, and the battle. |
|
4 Thou art glorious in might, * when thou comest from the hills of the
robbers.
5 The proud are robbed, they have slept their sleep;
* and all the men whose hands were mighty have found nothing.
6 At thy rebuke, O God of Jacob, * both the chariot
and horse are fallen.
7 Thou, even thou art to be feared; * and who may stand
in thy sight when thou art angry?
8 Thou didst cause thy judgment to be heard from heaven;
* the earth trembled, and was still,
9 When God arose to judgment, * and to help all the
meek upon earth.
10 The fierceness of man shall turn to thy praise;
* and the fierceness of them shalt thou refrain.
11 Promise unto the LORD your God, and keep it, all
ye that are round about him; * bring presents unto him that ought to be
feared.
12 He shall refrain the spirit of princes, * and is
wonderful among the kings of the earth.
Psalm
77. Voce mea ad Dominum.
I
WILL cry unto God with my voice; * even unto God will I cry with my voice,
and he shall hearken unto me. |
4. Thou art of more honour
and might : than the hills of the robbers.
until 1928 |
2 In the time of my trouble I sought the Lord: * I stretched forth my hands
unto him, and ceased not in the night season; my soul refused comfort.
3 When I am in heaviness, I will think upon God; * when
my heart is vexed, I will complain.
4 Thou holdest mine eyes waking: * I am so feeble that
I cannot speak.
5 I have considered the days of old, * and the years
that are past. |
2. ... the Lord : my sore
ran and ceased not in the night-season ; ...
until 1928 |
6 I call to remembrance my song, * and in the night I commune with mine
own heart, and search out my spirit1.
7 Will the Lord absent himself for ever? * and will he
be no more intreated?
8 Is his mercy clean gone for ever? * and is his promise
come utterly to an end for evermore?
9 Hath God forgotten to be gracious? * and will he shut
up his loving-kindness in displeasure?
10 And I said, It is mine own infirmity; * but I will
remember the years of the right hand of the Most Highest.
11 I will remember the works of the LORD, * and call
to mind thy wonders of old time.
12 I will think also of all thy works, * and my talking
shall be of thy doings.
13 Thy way, O God, is holy: * who is so great a God as
our God?
|
1 spirits
until 1845 |
14 Thou art the God that doest2 wonders, * and hast declared
thy power among the peoples3.
15 Thou hast mightily delivered thy people, * even
the sons of Jacob and Joseph.
16 The waters saw thee, O God, the waters saw thee,
and were afraid; * the depths also were troubled.
17 The clouds poured out water, the air thundered,
* and thine arrows went abroad.
18 The voice of thy thunder was heard round about:
* the lightnings shone upon the ground; the earth was moved, and shook
withal.
19 Thy way is in the sea, and thy paths in the great
waters, * and thy footsteps are not known.
20 Thou leddest thy people like sheep, * by the hand
of Moses and Aaron.
Evening
Prayer.
Psalm
78. Attendite, popule.
HEAR
my law, O my people; * incline your ears unto the words of my mouth.
2 I will open my mouth in a parable; * I will declare
hard sentences of old;
3 Which we have heard and known, * and such as our
fathers have told us;
4 That we should not hide them from the children of
the generations to come; * but to show the honour of the LORD,
his mighty and wonderful works that he hath done.
5 He made a covenant with Jacob, and gave Israel a
law, * which he commanded our forefathers to teach their children;
6 That their posterity might know it, * and the children
which were yet unborn;
7 To the intent that when they came up, * they might
show their children the same;
8 That they might put their trust in God; * and not
to forget the works of God, but to keep his commandments;
9 And not to be as their forefathers, a faithless and
stubborn generation; * a generation that set not their heart aright, and
whose spirit clave not stedfastly unto God;
10 Like as the children of Ephraim; * who being harnessed,
and carrying bows, turned themselves back in the day of battle.
11 They kept not the covenant of God, * and would not
walk in his law;
12 But forgat what he had done, * and the wonderful
works that he had showed for them.
13 Marvellous things did
he in the sight of our forefathers, in the land of Egypt, * even in the
field of Zoan.
14 He divided the sea, and let them go through; * he
made the waters to stand on an heap.
15 In the day-time also he led them with a cloud, *
and all the night through with a light of fire.
16 He clave the hard rocks in the wilderness, * and
gave them drink thereof, as it had been out of the great depth.
17 He brought waters out of the stony rock, * so that
it gushed out like the rivers.
18 Yet for all this they sinned more against him, *
and provoked the Most Highest in the wilderness.
19 They tempted God in their hearts, * and required
meat for their lust.
20 They spake against God also, saying, * Shall God
prepare a table in the wilderness?
21 He smote the stony rock indeed, that the water gushed
out, and the streams flowed withal; * but can he give bread also, or provide
flesh for his people?
22 When the LORD heard this,
he was wroth; * so the fire was kindled in Jacob, and there came up heavy
displeasure against Israel;
23 Because they believed not in God, * and put not
their trust in his help.
24 So he commanded the clouds above, * and opened the
doors of heaven.
25 He rained down manna also upon them for to eat,
* and gave them food from heaven.
26 So man did eat angels' food; * for he sent them
meat enough.
27 He caused the east-wind to blow under heaven; *
and through his power he brought in the southwest-wind.
28 He rained flesh upon them as thick as dust, * and
feathered fowls like as the sand of the sea.
29 He let it fall among their tents, * even round about
their habitation.
30 So they did eat, and were well filled; for he gave
them their own desire: * they were not disappointed of their lust.
31 But while the meat was yet in their mouths, the
heavy wrath of God came upon them, and slew the wealthiest of them; *
yea, and smote down the chosen men that were in Israel.
32 But for all this they sinned yet more, * and believed
not his wondrous works.
33 Therefore their days did he consume in vanity, *
and their years in trouble.
34 When he slew them, they sought him, * and turned
them early, and inquired after God.
35 And they remembered that God was their strength,
* and that the High God was their redeemer.
36 Nevertheless, they did but flatter him with their
mouth, * and dissembled with him in their tongue.
37 For their heart was not whole with him, * neither
continued they stedfast in his covenant.
38 But he was so merciful, that he forgave their misdeeds,
* and destroyed them not.
39 Yea, many a time turned he his wrath away, * and
would not suffer his whole displeasure to arise.
40 For he considered that they were but flesh, * and
that they were even a wind that passeth away, and cometh not again.
41 Many a time did they
provoke him in the wilderness, * and grieved him in the desert.
|
2 doeth
until 1845 3 people
until 1928 |
42 They turned back, and tempted God, * and provoked1 the Holy
One in Israel.
43 They thought not of his hand, * and of the day when
he delivered them from the hand of the enemy;
44 How he had wrought his miracles in Egypt, * and his
wonders in the field of Zoan.
45 He turned their waters into blood, * so that they
might not drink of the rivers. |
1 moved
until 1928 |
46 He sent flies2 among them, and devoured them up; * and frogs
to destroy them.
47 He gave their fruit unto the caterpillar, * and their
labour unto the grasshopper.
48 He destroyed their vines with hailstones, * and their
mulberry-trees with the frost.
49 He smote their cattle also with hailstones, * and
their flocks with hot thunderbolts.
50 He cast upon them the furiousness of his wrath, anger,
displeasure, and trouble: * and sent evil angels among them.
51 He made a way to his indignation, and spared not their
soul from death; * but gave their life over to the pestilence;
52 And smote all the firstborn in Egypt, * the most principal
and mightiest in the dwellings of Ham.
53 But as for his own people, he led them forth like
sheep, * and carried them in the wilderness like a flock.
54 He brought them out safely, that they should not fear,
* and overwhelmed their enemies with the sea.
55 And brought them within the borders of his sanctuary,
* even to this mountain, which he purchased with his right hand.
56 He cast out the heathen also before them, * caused
their land to be divided among them for an heritage, and made the tribes
of Israel to dwell in their tents.
|
2 lice
until 1928 |
57 Yet3 they tempted and displeased the Most High God, * and
kept not his testimonies.
58 They4 turned their backs, and fell away
like their forefathers; * starting aside like a broken bow.
59 For they grieved him with their hill-altars, * and
provoked him to displeasure with their images.
60 When God heard this, he was wroth, * and took sore
displeasure at Israel; |
3 So
until 1928
4 But
until 1928 |
61 So that he forsook the tabernacle in Shiloh5, * even the tent
that he had pitched among men.
62 He delivered their power into captivity, * and their
beauty into the enemy's hand.
63 He gave his people over also unto the sword, * and
was wroth with his inheritance. |
5 Silo
until 1928 |
64 The fire consumed their young men, * and their maidens were not given
in6 marriage.
65 Their priests were slain with the sword, * and there
were no widows to make lamentation.
66 So the Lord awaked as one out of sleep, * and like
a giant refreshed with wine. |
6 to
until 1928 |
67 He drave his enemies backward, * and put them to a perpetual shame.
68 He refused the tabernacle of Joseph, * and chose not
the tribe of Ephraim;
69 But chose the tribe of Judah, * even the hill of Sion
which he loved.
70 And there he built his temple on high, * and laid
the foundation of it like the ground which he hath made continually.
71 He chose David also his servant, * and took him away
from the sheep-folds: |
67 He smote his enemies in
the hinder parts : and put them ...
until 1928 |
72 As he was following the ewes with their young he took him, * that he
might feed Jacob his people, and Israel his inheritance.
73 So he fed them with a faithful and true heart, *
and ruled them prudently with all his power.
The
Sixteenth Day.
Morning
Prayer.
Psalm
79. Deus, venerunt.
O
GOD, the heathen are come into thine inheritance; * thy holy temple have
they defiled, and made Jerusalem an heap of stones.
2 The dead bodies of thy servants have they given to
be meat unto the fowls of the air, * and the flesh of thy saints unto
the beasts of the land.
3 Their blood have they shed like water on every side
of Jerusalem, * and there was no man to bury them.
4 We are become an open shame to our enemies, * a very
scorn and derision unto them that are round about us.
5 LORD, how long wilt thou be angry? * shall thy jealousy
burn like fire for ever?
6 Pour out thine indignation upon the heathen that
have not known thee; * and upon the kingdoms that have not called upon
thy Name.
7 For they have devoured Jacob, * and laid waste his
dwelling-place.
8 O remember not our old sins, but have mercy upon
us, and that soon; * for we are come to great misery.
9 Help us, O God of our salvation, for the glory of
thy Name: * O deliver us, and be merciful unto our sins, for thy Name's
sake.
10 Wherefore do the heathen say, * Where is now their
God?
11 O let the vengeance of thy servants' blood that
is shed, * be openly showed upon the heathen, in our sight.
12 O let the sorrowful sighing of the prisoners come
before thee; * according to the greatness of thy power, preserve thou
those that are appointed to die.
13 And for the blasphemy wherewith our neighbours have
blasphemed thee, * reward thou them, O Lord, sevenfold into their bosom.
14 So we, that are thy people, and sheep of thy pasture,
shall give thee thanks for ever, * and will alway be showing forth thy
praise from generation to generation.
|
72 ... the ewes great with
their young ones, he took ...
until 1928 |
Psalm
80. Qui regis Israel.
HEAR,
O thou Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock1;
* show thyself also, thou that sittest upon the Cherubim2.
2 Before Ephraim, Benjamin, and Manasseh3,
* stir up thy strength, and come and help us.
3 Turn us again, O God; * show the light of thy countenance,
and we shall be whole.
4 O LORD God of hosts, * how long wilt thou be angry
with thy people that prayeth?
5 Thou feedest them with the bread of tears, * and
givest them plenteousness of tears to drink.
6 Thou hast made us a very strife unto our neighbours,
* and our enemies laugh us to scorn.
7 Turn us again, thou God of hosts; * show the light
of thy countenance, and we shall be whole.
8 Thou hast brought a vine out of Egypt; * thou hast
cast out the heathen, and planted it.
9 Thou madest room for it; * and when it had taken
root, it filled the land.
10 The hills were covered with the shadow of it, *
and the boughs thereof were like the goodly cedar-trees. |
1 sheep
until 1928
2 Cherubims
until 1793
3
Mannases
until 1928 |
11 She stretched out her branches unto the sea, * and her boughs unto
the River4.
12 Why hast thou then broken down her hedge, * that
all they that go by pluck off her grapes?
13 The wild boar out of the wood doth root it up, *
and the wild beasts of the field devour it.
14 Turn thee again, thou God of hosts, look down from
heaven, * behold, and visit this vine;
15 And the place of the vineyard that thy right hand
hath planted, * and the branch that thou madest so strong for thyself.
16 It is burnt with fire, and cut down; * and they
shall perish at the rebuke of thy countenance.
17 Let thy hand be upon the man of thy right hand,
* and upon the son of man, whom thou madest so strong for thine own self.
18 And so will not we go back from thee: * O let us
live, and we shall call upon thy Name.
19 Turn us again, O LORD God of hosts; * show the light
of thy countenance, and we shall be whole.
Psalm
81. Exultate Deo.
SING
we merrily unto God our strength; * make a cheerful noise unto the God
of Jacob.
2 Take the psalm, bring hither the tabret, * the merry
harp with the lute.
3 Blow up the trumpet in the new moon, * even in the
time appointed, and upon our solemn feast-day.
4 For this was made a statute for Israel, * and a law
of the God of Jacob.
5 This he ordained in Joseph for a testimony, * when
he came out of the land of Egypt, and had heard a strange language.
6 I eased his shoulder from the burden, * and his hands
were delivered from making the pots.
7 Thou calledst upon me in troubles, and I delivered
thee; * and heard thee what time as the storm fell upon thee.
8 I proved thee also * at the waters of strife.
9 Hear, O my people; and I will assure thee, O Israel,
* if thou wilt hearken unto me,
10 There shall no strange god be in thee, * neither
shalt thou worship any other god.
11 I am the LORD thy God, who brought thee out of the
land of Egypt: * open thy mouth wide, and I shall fill it.
12 But my people would not hear my voice; * and Israel
would not obey me;
13 So I gave them up unto their own hearts' lusts,
* and let them follow their own imaginations.
14 O that my people would have hearkened unto me! *
for if Israel had walked in my ways,
15 I should soon have put down their enemies, * and
turned my hand against their adversaries. |
4 river (i.
e., not capitallized) until 1928 |
16 The haters of the LORD should have submitted themselves unto him; *
but their time should have endured for ever.
17 I would have fed them also with the finest wheat-flour;
* and with honey out of the stony rock would I have satisfied thee.
Evening
Prayer.
Psalm
82. Deus stetit.
GOD
standeth in the congregation of princes; * he is a Judge among gods.
2 How long will ye give wrong judgment, * and accept
the persons of the ungodly?
3 Defend the poor and fatherless; * see that such as
are in need and necessity have right.
4 Deliver the outcast and poor; * save them from the
hand of the ungodly.
|
16 ... should have been found liars
: but their time ...
until 1928
17. He should have fed them ... stony rock should
I have satisfied thee.
until 1928 |
5 They know not, neither do they understand, but walk on still in darkness:
* all the foundations of the earth are out of course.
6 I have said, Ye are gods, * and ye are all the children
of the Most Highest.
7 But ye shall die like men, * and fall like one of the
princes. |
5 They will not be learned,
nor understand, but ...
until 1928 |
8 Arise, O God, and judge thou the earth; * for thou shalt take all nations1
to thine inheritance.
Psalm
83. Deus, quis similis?
HOLD
not thy tongue, O God, keep not still silence: * refrain not thyself,
O God.
2 For lo, thine enemies make a murmuring; * and they
that hate thee have lift up their head.
3 They have imagined craftily against thy people, *
and taken counsel against thy secret ones.
4 They have said, Come, and let us root them out, that
they be no more a people, * and that the name of Israel may be no more
in remembrance.
5 For they have cast their heads together with one
consent, * and are confederate against thee: |
1 heathen
until 1928 |
6 The tabernacles of the Edomites, and the Ishmaelites1; * the
Moabites, and Hagarenes2;
7 Gebal, and Ammon, and Amalek; * the Philistines, with
them that dwell at Tyre. |
1 Ismaelites in
the Engl. Book
2 Hagarens
until 1793
|
8 Assyria3 also is joined with them; * they have holpen the children
of Lot.
9 But do thou to them as unto the Midianites4;
* unto Sisera, and unto Jabin at the brook of Kishon5;
10 Who perished at Endor, * and became as the dung of
the earth. |
3 Assur
until 1928
4 Madianites
until 1822, and in 1892 Book
5 Kison
until 1928
|
11 Make them and their princes like Oreb and Zeëb; * yea, make all
their princes like as Zebah and Zalmunna;
12 Who say, Let us take to ourselves * the houses of
God in possession. |
11 ... Oreb and Zeb : ...
Zeba and Salmana
until 1928
|
13 O my God, make them like unto the whirling dust, * and as the stubble
before the wind;
14 Like as the fire that burneth up the forest6,
* and as the flame that consumeth the mountains;
15 Pursue7 them even so with thy tempest,
* and make them afraid with thy storm.
16 Make their faces ashamed, O LORD, * that they may
seek thy Name.
17 Let them be confounded and vexed ever more and more;
* let them be put to shame, and perish.
18 And they shall know that thou, whose Name is JEHOVAH,
* art only the Most Highest over all the earth.
Psalm
84. Quam dilecta!
O
HOW amiable are thy dwellings, * thou LORD of hosts!
2 My soul hath a desire and longing to enter into the
courts of the LORD; * my heart and my flesh rejoice in the living God.
3 Yea, the sparrow hath found her an house, and the
swallow a nest, where she may lay her young; * even thy altars, O LORD
of hosts, my King and my God.
4 Blessed are they that dwell in thy house; * they
will be alway praising thee.
5 Blessed is the man whose strength is in thee; * in
whose heart are thy ways.
6 Who going through the vale of misery use it for a
well; * and the pools are filled with water.
7 They will go from strength to strength, * and unto
the God of gods appeareth every one of them in Sion.
8 O LORD God of hosts, hear my prayer; * hearken, O
God of Jacob.
9 Behold, O God our defender, * and look upon the face
of thine anointed.
10 For one day in thy courts * is better than a thousand.
11 I had rather be a door-keeper in the house of my
God, * than to dwell in the tents of ungodliness.
12 For the LORD God is a light and defence; * the LORD
will give grace and worship; and no good thing shall he withhold from
them that live a godly life.
13 O LORD God of hosts, * blessed is the man that putteth
his trust in thee.
Psalm
85. Benedixisti, Domine.
LORD,
thou art become gracious unto thy land; * thou hast turned away the captivity
of Jacob.
2 Thou hast forgiven the offence of thy people, * and
covered all their sins.
3 Thou hast taken away all thy displeasure, * and turned
thyself from thy wrathful indignation.
4 Turn us then, O God our Saviour, * and let thine
anger cease from us.
5 Wilt thou be displeased at us for ever? * and wilt
thou stretch out thy wrath from one generation to another?
6 Wilt thou not turn again, and quicken us, * that
thy people may rejoice in thee?
7 Show us thy mercy, O LORD, * and grant us thy salvation. |
13 ... like unto a wheel : and as ...
until
1928
6 wood
until 1928
7 Perscute
until
1928 |
8 I will hearken what the LORD God will say; * for he shall speak peace
unto his people, and to his saints, that they turn not again unto foolishness.
9 For his salvation is nigh them that fear him; * that
glory may dwell in our land.
10 Mercy and truth are met together: * righteousness
and peace have kissed each other.
11 Truth shall flourish out of the earth, * and righteousness
hath looked down from heaven.
12 Yea, the LORD shall show loving-kindness; * and
our land shall give her increase.
13 Righteousness shall go before him, * and shall direct
his going in the way.
The
Seventeenth Day.
Morning
Prayer.
Psalm
86. Inclina, Domine.
BOW
down thine ear, O LORD, and hear me; * for I am poor, and in misery.
2 Preserve thou my soul, for I am holy: * my God, save
thy servant that putteth his trust in thee.
3 Be merciful unto me, O Lord; * for I will call daily
upon thee.
4 Comfort the soul of thy servant; * for unto thee,
O Lord, do I lift up my soul.
5 For thou, Lord, art good and gracious, * and of great
mercy unto all them that call upon thee.
6 Give ear, LORD, unto my prayer, * and ponder the
voice of my humble desires.
7 In the time of my trouble I will call upon thee;
* for thou hearest me.
8 Among the gods there is none like unto thee, O Lord;
* there is not one that can do as thou doest.
9 All nations whom thou hast made shall come and worship
thee, O Lord; * and shall glorify thy Name.
10 For thou art great, and doest wondrous things: *
thou art God alone.
11 Teach me thy way, O LORD, and I will walk in thy
truth: * O knit my heart unto thee, that I may fear thy Name.
12 I will thank thee, O Lord my God, with all my heart;
* and will praise thy Name for evermore.
13 For great is thy mercy toward me; * and thou hast
delivered my soul from the nethermost hell. |
8. ... will say concerning
me : for he shall speak peace unto his people, and to his saints, that they
turn not again.
until 1928 |
14 O God, the proud are risen against me; * and the congregations of violent1
men have sought after my soul, and have not set thee before their eyes.
15 But thou, O Lord God, art full of compassion and
mercy, * long-suffering, plenteous in goodness and truth.
16 O turn thee then unto me, and have mercy upon me;
* give thy strength unto thy servant, and help the son of thine handmaid.
17 Show some token upon me for good; that they who
hate me may see it, and be ashamed, * because thou, LORD, hast holpen
me, and comforted me.
|
1 naughty
until 1928 |
Psalm
87. Fundamenta ejus.
HER
foundations are upon the holy hills: * the LORD loveth the gates of Sion
more than all the dwellings of Jacob.
2 Very excellent things are spoken of thee, * thou
city of God.
3 I will make mention of Egypt and Babylon, * among them that know me.
4 Behold1, Philistia also; and Tyre, with
Ethiopia; * lo, in Sion were they born.
5 Yea, of Sion it shall be reported, this one and that
one were born in her; * and the Most High shall stablish her.
6 The LORD shall record it, when he writeth up the
peoples; * lo, in Sion were they born.
7 The singers also and trumpeters shall make answer:
* All my fresh springs are in thee.
Psalm
88. Domine, Deus.
O
LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee: * O
let my prayer enter into thy presence, incline thine ear unto my calling; |
3. I will think upon Rahab and Babylon : with them
that know me.
4. Behold, yea1
the Philistines also : and they of Tyre, with the Morians; lo, there was
he born.
5. And of Sion it shall be reported that he was born
in her : and the most High shall stablish her.
6. The LORD shall rehearse it
when he writeth up the people : that he was born there.
7. The singers also and trumpeters shall he rehearse
: All my fresh springs shall be in thee.
until 1928
1
Behold ye
in the 1789 Book |
2 For my soul is full of trouble, * and my life draweth nigh unto the
grave.
3 I am counted as one of them that go down into the
pit, * and I am even as a man that hath no strength;
4 Cast off among the dead, like unto them that are
slain, and lie in the grave, * who are out of remembrance, and are cut
away from thy hand.
5 Thou hast laid me in the lowest pit, * in a place
of darkness, and in the deep.
6 Thine indignation lieth hard upon me, * and thou
hast vexed me with all thy storms.
7 Thou hast put away mine acquaintance far from me,
* and made me to be abhorred of them.
8 I am so fast in prison * that I cannot get forth.
9 My sight faileth for very trouble; * LORD, I have
called daily upon thee, I have stretched forth my hands unto thee.
10 Dost thou show wonders among the dead? * or shall
the dead rise up again, and praise thee?
11 Shall thy loving-kindness be showed in the grave?
* or thy faithfulness in destruction?
12 Shall thy wondrous works be known in the dark? *
and thy righteousness in the land where all things are forgotten?
13 Unto thee have I cried, O LORD; * and early shall
my prayer come before thee.
14 LORD, why abhorrest thou my soul, * and hidest thou
thy face from me?
15 I am in misery, and like unto him that is at the
point to die; * even from my youth up, thy terrors have I suffered with
a troubled mind.
16 Thy wrathful displeasure goeth over me, * and the
fear of thee hath undone me.
17 They came round about me daily like water, * and
compassed me together on every side.
18 My lovers and friends hast thou put away from me,
* and hid mine acquaintance out of my sight.
Evening
Prayer.
Psalm
89. Misericordias Domini.
MY
song shall be alway of the loving-kindness of the LORD; * with my mouth
will I ever be showing thy truth from one generation to another.
2 For I have said, Mercy shall be set up for ever;
* thy truth shalt thou stablish in the heavens.
3 I have made a covenant with my chosen; * I have sworn
unto David my servant:
4 Thy seed will I stablish for ever, * and set up thy
throne from one generation to another.
5 O LORD, the very heavens shall praise thy wondrous
works; * and thy truth in the congregation of the saints.
6 For who is he among the clouds, * that shall be compared
unto the LORD?
7 And what is he among the gods, * that shall be like
unto the LORD?
8 God is very greatly to be feared in the council of
the saints, * and to be had in reverence of all them that are round about
him.
9 O Lord God of hosts, who is like unto thee? * thy
truth, most mighty LORD, is on every side.
10 Thou rulest the raging of the sea; * thou stillest
the waves thereof when they arise.
11 Thou hast subdued Egypt, and destroyed it; * thou
hast scattered thine enemies abroad with thy mighty arm.
12 The heavens are thine, the earth also is thine;
* thou hast laid the foundation of the round world, and all that therein
is.
13 Thou hast made the north and the south; * Tabor
and Hermon shall rejoice in thy Name.
14 Thou hast a mighty arm; * strong is thy hand, and
high is thy right hand.
15 Righteousness and equity are the habitation of thy
seat; * mercy and truth shall go before thy face.
16 Blessed is the people, O LORD, that can rejoice
in thee; * they shall walk in the light of thy countenance.
17 Their delight shall be daily in thy Name; * and
in thy righteousness shall they make their boast.
18 For thou art the glory of their strength, * and
in thy loving-kindness thou shalt lift up our horns.
19 For the LORD is our defence; * the Holy One of Israel
is our King.
20 Thou spakest sometime in visions unto thy saints,
and saidst, * I have laid help upon one that is mighty, I have exalted
one chosen out of the people.
21 I have found David my servant; * with my holy oil
have I anointed him.
22 My hand shall hold him fast, * and my arm shall
strengthen him.
23 The enemy shall not be able to do him violence;
* the son of wickedness shall not hurt him.
24 I will smite down his foes before his face, * and
plague them that hate him.
25 My truth also and my mercy shall be with him; *
and in my Name shall his horn be exalted.
26 I will set his dominion also in the sea, * and his
right hand in the floods.
27 He shall call me, Thou art my Father, * my God,
and my strong salvation.
28 And I will make him my firstborn, * higher than
the kings of the earth.
29 My mercy will I keep for him for evermore, * and
my covenant shall stand fast with him.
30 His seed also will I make to endure for ever, *
and his throne as the days of heaven.31 But if his children forsake my
law, * and walk not in my judgments;
32 If they break my statutes, and keep not my commandments;
* I will visit their offences with the rod, and their sin with scourges.
33 Nevertheless, my loving-kindness will I not utterly
take from him, * nor suffer my truth to fail.
34 My covenant will I not break, nor alter the thing
that is gone out of my lips: * I have sworn once by my holiness, that
I will not fail David.
35 His seed shall endure for ever, * and his throne
is like as the sun before me.
36 He shall stand fast for evermore as the moon, *
and as the faithful witness in heaven.
37 But thou hast abhorred and forsaken thine anointed,
* and art displeased at him.
38 Thou hast broken the covenant of thy servant, *
and cast his crown to the ground.
39 Thou hast overthrown all his hedges, * and broken
down his strongholds.
40 All they that go by spoil him, * and he is become
a reproach to his neighbours.
41 Thou hast set up the right hand of his enemies,
* and made all his adversaries to rejoice.
42 Thou hast taken away the edge of his sword, * and
givest him not victory in the battle.
43 Thou hast put out his glory, * and cast his throne
down to the ground.
44 The days of his youth hast thou shortened, * and
covered him with dishonour.
45 LORD, how long wilt thou hide thyself? for ever?
* and shall thy wrath burn like fire?
46 O remember how short my time is; * wherefore hast
thou made all men for nought? |
2. ... life draweth nigh unto
hell.
3. I am counted as one of them that go down into the
pit : and I have been even as a man that hath no strength.
4. Free among the dead, like unto them that are wounded, and lie in the
grave : ....
until 1928 |
47 What man is he that liveth, and shall not see death? * and shall he deliver
his soul from the power of the grave?
48 Lord, where are thy old loving-kindnesses, * which
thou swarest unto David in thy truth?
49 Remember, Lord, the rebuke that thy servants have,
* and how I do bear in my bosom the rebukes of many people; |
47 ... his soul from the land
of hell.
until 1928 |
50 Wherewith thine enemies have blasphemed thee, * and slandered the footsteps
of thine anointed.
51
Praised be the LORD for evermore. * Amen, and Amen.
BOOK
IV.
The
Eighteenth Day.
Morning
Prayer.
Psalm
90. Domine, refugium.
LORD,
thou hast been our refuge, * from one generation to another.
2 Before the mountains were brought forth, or ever
the earth and the world were made, * thou art God from everlasting, and
world without end.
3 Thou turnest man to destruction; * again thou sayest,
Come again, ye children of men.
|
50. Wherewith thine enemies
have blasphemed thee,
and slandered the footsteps of thine Anointed :
Praised be the LORD for evermore. Amen, and Amen.
until
1928 |
4 For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past,
* and as a watch in the night.
5 As soon as thou scatterest them they are even as a
sleep; * and fade away suddenly like the grass.
6 In the morning it is green, and groweth up; * but in
the evening it is cut down, dried up, and withered.
7 For we consume away in thy displeasure, * and are afraid
at thy wrathful indignation.
8 Thou hast set our misdeeds before thee; * and our secret
sins in the light of thy countenance.
9 For when thou art angry all our days are gone: * we
bring our years to an end, as it were a tale that is told.
10 The days of our age are threescore years and ten;
and though men be so strong that they come to fourscore years, * yet is
their strength then but labour and sorrow; so soon passeth it away, and
we are gone.
|
4 ... but as yesterday :
seeing that is past as a watch in the night. until
1928 |
11 But who regardeth the power of thy wrath? * or feareth aright thy indignation?
12 So1 teach us to number our days, * that
we may apply our hearts unto wisdom.
13 Turn thee again, O LORD, at the last, * and be gracious
unto thy servants.
14 O satisfy us with thy mercy, and that soon: * so
shall we rejoice and be glad all the days of our life.
15 Comfort us again now after the time that thou hast
plagued us; * and for the years wherein we have suffered adversity.
16 Show thy servants thy work, * and their children
thy glory.
17 And the glorious majesty of the LORD our God be
upon us: * prosper thou the work of our hands upon us; O prosper thou
our handy-work.
Psalm
91. Qui habitat.
WHOSO
dwelleth under the defence of the Most High, * shall abide under the shadow
of the Almighty.
2 I will say unto the LORD, Thou art my hope, and my
stronghold; * my God, in him will I trust.
3 For he shall deliver thee from the snare of the hunter,
* and from the noisome pestilence.
4 He shall defend thee under his wings, and thou shalt
be safe under his feathers; * his faithfulness and truth shall be thy
shield and buckler.
5 Thou shalt not be afraid for any terror by night,
* nor for the arrow that flieth by day;
6 For the pestilence that walketh in darkness, * nor
for the sickness that destroyeth in the noon-day.
7 A thousand shall fall beside thee, and ten thousand
at thy right hand; * but it shall not come nigh thee.
8 Yea, with thine eyes shalt thou behold, * and see
the reward of the ungodly.
9 For thou, LORD, art my hope; * thou hast set thine
house of defence very high.
10 There shall no evil happen unto thee, * neither
shall any plague come nigh thy dwelling.
11 For he shall give his angels charge over thee, *
to keep thee in all thy ways.
12 They shall bear thee in their hands, * that thou
hurt not thy foot against a stone.
13 Thou shalt go upon the lion and adder: * the young
lion and the dragon shalt thou tread under thy feet.
14 Because he hath set his love upon me, therefore
will I deliver him; * I will set him up, because he hath known my Name.
15 He shall call upon me, and I will hear him; * yea,
I am with him in trouble; I will deliver him, and bring him to honour.
16 With long life will I satisfy him, * and show him
my salvation.
Psalm
92. Bonum est confiteri.
IT
is a good thing to give thanks unto the LORD, * and to sing praises unto
thy Name, O Most Highest; 2 To tell of thy loving-kindness
early in the morning, * and of thy truth in the night season;
3 Upon an instrument of ten strings, and upon the lute;
* upon a loud instrument, and upon the harp.
4 For thou, LORD, hast made me glad through thy works;
* and I will rejoice in giving praise for the operations of thy hands.
5 O LORD, how glorious are thy works! * thy thoughts
are very deep.
6 An unwise man doth not well consider this, * and
a fool doth not understand it.
7 When the ungodly are green as the grass, and when
all the workers of wickedness do flourish, * then shall they be destroyed
for ever; but thou, LORD, art the Most1 Highest for evermore.
|
11 ... of thy wrath : for
even thereafter as a man feareth, so is thy displeasure. until
1928
1 O in
1892 Book |
1 most
(i.e., not capitallized) in 1892 Book |
8 For lo, thine enemies, O LORD, lo, thine enemies
shall perish; * and all the workers of wickedness shall be destroyed. |
|
9 But my2 horn shall be exalted like the horn of an unicorn;
* for I am anointed with fresh oil.
10 Mine eye also shall see his lust of mine enemies,
* and mine ear shall hear his desire of the wicked that arise up against
me.
11 The righteous shall flourish like a palm-tree, *
and shall spread abroad like a cedar in Lebanon.
12 Such as are planted in the house of the LORD, *
shall flourish in the courts of the house of our God.
13 They also shall bring forth more fruit in their
age, * and shall be fat and well-liking;
14 That they may show how true the LORD my strength
is, * and that there is no unrighteousness in him.
Evening
Prayer.
Psalm
93. Dominus regnavit.
THE
LORD is King, and hath put on glorious apparel; * the LORD hath put on
his apparel, and girded himself with strength.
2 He hath made the round world so sure, * that it cannot
be moved.
3 Ever since the world began, hath thy seat been prepared:
* thou art from everlasting.
4 The floods are risen, O LORD, the floods have lift
up their voice; * the floods lift up their waves.
5 The waves of the sea are mighty, and rage horribly;
* but yet the LORD, who dwelleth on high, is mightier.
6 Thy testimonies, O LORD, are very sure: * holiness
becometh thine house for ever.
Psalm
94. Deus ultionum.
O
LORD God, to whom vengeance belongeth, * thou God, to whom vengeance belongeth,
show thyself.
2 Arise, thou Judge of the world, * and reward the
proud after their deserving.
3 LORD, how long shall the ungodly, * how long shall
the ungodly triumph?
4 How long shall all wicked doers speak so disdainfully,
* and make such proud boasting?
5 They smite down thy people, O LORD, * and trouble
thine heritage.
6 They murder the widow and the stranger, * and put
the fatherless to death.
7 And yet they say, Tush, the LORD shall not see, *
neither shall the God of Jacob regard it.
8 Take heed, ye unwise among the people: * O ye fools,
when will ye understand?
9 He that planted the ear, shall he not hear? * or
he that made the eye, shall he not see? |
2
mine in
1789 Book |
10 Or he that instructeth1 the heathen, * it is he that teacheth
man knowledge; shall not he punish?
11 The LORD knoweth the thoughts of man, * that they
are but vain.
12 Blessed is the man whom thou chastenest, O LORD, *
and teachest him in thy law;
13 That thou mayest give him patience in time of adversity,
* until the pit be digged up for the ungodly.
14 For the LORD will not fail his people; * neither will
he forsake his inheritance;
15 Until righteousness turn again unto judgment: * all
such as are true in heart shall follow it.
16 Who will rise up with me against the wicked? * or
who will take my part against the evil doers?
17 If the LORD had not helped me, * it had not failed,
but my soul had been put to silence.
|
1 nurtureth until
1928 |
18 But when I said, My foot hath slipt2; * thy mercy, O LORD,
held me up.
19 In the multitude of the sorrows that I had in my heart,
* thy comforts have refreshed my soul. |
2 slipped in
1789 Book |
20 Wilt thou have any thing to do with the throne3 of wickedness,
* which imagineth mischief as a law?
21 They gather them together against the soul of the
righteous, * and condemn the innocent blood.
22 But the LORD is my refuge, * and my God is the strength
of my confidence.
23 He shall recompense them their wickedness, and destroy
them in their own malice; * yea, the LORD our God shall destroy them.
The Nineteenth
Day.
Morning
Prayer.
Psalm
95. Venite, exultemus.
O
COME, let us sing unto the LORD; * let us heartily rejoice in the strength
of our salvation.
2 Let us come before his presence with thanksgiving;
* and show ourselves glad in him with psalms.
3 For the LORD is a great God; * and a great King above
all gods.
4 In his hand are all the corners of the earth; * and
the strength of the hills is his also.
5 The sea is his, and he made it; * and his hands prepared
the dry land.
6 O come, let us worship and fall down, * and kneel
before the LORD our Maker.
7 For he is the Lord our God; * and we are the people
of his pasture, and the sheep of his hand.
8 To-day if ye will hear his voice, harden not your
hearts * as in the provocation, and as in the day of temptation in the
wilderness;
9 When your fathers tempted me, * proved me, and saw
my works.
10 Forty years long was I grieved with this generation,
and said, * It is a people that do err in their hearts, for they have
not known my ways:
11 Unto whom I sware in my wrath, * that they should
not enter into my rest.
|
3
stool until
1928 |
Psalm
96. Cantate Domino.
O
SING unto the LORD a new song; * sing unto the LORD, all the whole earth.
2 Sing unto the LORD, and praise his Name; * be telling
of his salvation from day to day.
3 Declare
his honour unto the heathen, * and his wonders unto all peoples1.
4 For the LORD is great, and cannot worthily be praised;*
he is more to be feared than all gods.
5 As for all the gods of the heathen, they are but idols;
* but it is the LORD that made the heavens.
6 Glory and worship are before him; * power and honour are
in his sanctuary.
7 Ascribe unto the LORD, O ye kindreds of the peoples, *
ascribe unto the LORD worship and power.
8 Ascribe unto the LORD the honour due unto his Name; *
bring presents, and come into his courts.
9 O worship the LORD in the beauty of holiness; * let the
whole earth stand in awe of him.
10 Tell it out among the heathen, that the LORD is King,
and that it is he who hath made the round world so fast that it cannot
be moved; * and how that he shall judge the peoples1 righteously.
11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; *
let the sea make a noise, and all that therein is.
12 Let the field be joyful, and all that is in it; * then
shall all the trees of the wood rejoice before the LORD.
13 For he cometh, for he cometh to judge the earth; * and
with righteousness to judge the world, and the peoples1 with
his truth.
|
1 people until
1928 |
Psalm 97. Dominus regnavit.
THE
LORD is King, the earth may be glad thereof; * yea, the multitude of the
isles may be glad thereof.
2 Clouds and darkness are round about him: * righteousness
and judgment are the habitation of his seat.
3 There shall go a fire before him, * and burn up his
enemies on every side.
4 His lightnings gave shine unto the world: * the earth
saw it, and was afraid.
5 The hills melted like wax at the presence of the
LORD; * at the presence of the Lord of the whole earth.
6 The heavens have declared his righteousness, * and
all the peoples have seen his glory.
7 Confounded be all they that worship carved images,
and that delight in vain gods: * worship him, all ye gods.
8 Sion heard of it, and rejoiced; and the daughters
of Judah were glad, * because of thy judgments, O LORD.
9 For thou, LORD, art higher than all that are in the
earth: * thou art exalted far above all gods.
10 O ye that love the LORD, see that ye hate the thing
which is evil: * the Lord preserveth the souls of his saints; he shall
deliver them from the hand of the ungodly.
11 There is sprung up a light for the righteous, *
and joyful gladness for such as are true-hearted.
12 Rejoice in the LORD, ye righteous; * and give thanks
for a remembrance of his holiness.
Evening
Prayer.
Psalm
98. Cantate Domino.
O
SING unto the LORD a new song; * for he hath done marvellous things.
2 With his own right hand, and with his holy arm, *
hath he gotten himself the victory.
3 The LORD declared his salvation; * his righteousness
hath he openly showed in the sight of the heathen.
4 He hath remembered his mercy and truth toward the
house of Israel; * and all the ends of the world have seen the salvation
of our God.
5 Show yourselves joyful unto the LORD, all ye lands;
* sing, rejoice, and give thanks.
6 Praise the LORD upon the harp; * sing to the harp
with a psalm of thanksgiving.
7 With trumpets also and shawms, * O show yourselves
joyful before the LORD, the King.
8 Let the sea make a noise, and all that therein is;
* the round world, and they that dwell therein.
9 Let the floods clap their hands, and let the hills
be joyful together before the LORD; * for he is come to judge the earth.
10 With righteousness shall he judge the world, * and
the peoples1 with equity.
|
1 people until
1928 |
Psalm 99. Dominus regnavit.
THE
LORD is King, be the people never so impatient; * he sitteth between the
Cherubim1, be the earth never so unquiet.
2 The LORD is great in Sion, * and high above all people.
3 They shall give thanks unto thy Name, * which is
great, wonderful, and holy.
4 The King’s power loveth judgment; thou hast
prepared equity, * thou hast executed judgment and righteousness in
Jacob.
5 O magnify the LORD our God, and fall down before
his footstool; * for he is holy.
6 Moses and Aaron among his priests, and Samuel among
such as call upon his Name: * these called upon the LORD, and he heard
them.
7 He spake unto them out of the cloudy pillar; * for
they kept his testimonies, and the law that he gave them. |
1 Cherubims
before 1793 |
8 Thou heardest them, O LORD our God; * thou forgavest
them, O God, though thou didst punish their wicked doings.
9 O magnify the LORD our God, and worship him upon his
holy hill; * for the LORD our God is holy.
|
8 ... O God, and punishedst their own inventions. until
1928 |
Psalm 100. Jubilate
Deo.
O
BE1 joyful in the LORD, all ye lands: * serve the LORD with
gladness, and come before his presence with a song.
2 Be ye sure that the LORD he is God; it is he that
hath made us, and not we ourselves; * we are his people, and the sheep
of his pasture.
3 O go your way into his gates with thanksgiving,
and into his courts with praise; * be thankful unto him, and speak good
of his Name.
4 For the LORD is gracious, his mercy is everlasting;
* and his truth endureth from generation to generation.
|
1 O
BE ye 1822-1871 |