The Book of Common Prayer | |||||||
|
|
VIGÍLIA
PASCAL B
[A Liturgia da Vigília
Pascal deve iniciar-se cerca de uma hora antes da meia-noite de sábado,
quando para efeitos litúrgicos já nos encontramos no primeiro
dia da semana, aquele em que o Senhor Jesus ressuscitou. |
Easter Vigil |
I
— A LITURGIA DA LUZ Antes da celebração deve distribuir-se uma vela apagada a cada membro da congregação: e a igreja deve estar praticamente às escuras. Da porta da igreja, o celebrante dirige-se á congregação Queridos amigos em
Cristo, nesta noite santíssima, No
exterior da igreja acende-se um fogo. que o celebrante abençoa
dizendo a seguinte oração O
Círio Pascal, que representa
a luz de Cristo ressuscitado. é entregue ao celebrante que fará
a seguinte oração Pelas suas chagas
santas e gloriosas De
outro modo, Depois. o braço horizontal, dizendo O principio e o fim Acima
da cruz desenha a letra "A ", dizendo Na
base da cruz, a letra "O", dizendo Grava
o primeiro algarismo do ano corrente no ângulo superior esquerdo,
dizendo Depois
o segundo, no ângulo superior direito, dizendo A
seguir, o terceiro no ângulo inferior esquerdo, dizendo Por
fim, o quarto no ângulo inferior direito, dizendo Seguidamente diz. enquanto coloca cinco grãos de incenso 1
— No topo superior do braço vertical da cruz 2
— No centro, 3
— No topo inferior do braço vertical 4
— No topo esquerdo do braço horizontal 5
— No topo direito do braço horizontal O
celebrante acende o Círio pascal
dizendo Um ministro pega no Círio pascal e entra na Igreja seguido pelos outros ministros; parando durante breve momentos, o ministro levanta o círio e canta Cristo é a
nossa luz Prossegue
e, a meio da Igreja, volta a levantar o Círio
e canta Entretanto, as velas dos presentes selo acesas a partir do Círio Pascal. O
ministro, ao chegar junto do altar, volta-se para o povo e repete O
Círio é então colocado num candelabro O
celebrante diz |
The Liturgy of Light |
A
PROCLAMAÇÃO PASCAL (o EXULTET) é então recitada ou cantada por uma pessoa postada junto do Círio, estando a congregação de pé com as velas acesas Exultai, poderes
celestes! Cantai, coros dos anjos! Exulta, ó
terra, em divino esplendor, Exulta, Igreja Mãe!
Exulta em glória' O celebrante É verdadeiramente
nosso dever . Porque esta é a Páscoa do verdadeiro Cordeiro de Deus, por cujo sangue todos os fiéis são santificados e salvos. Esta é a noite
em que outrora salvaste os nossos pais, Esta é a noite
em que Jesus Cristo venceu o inferno Esta é a noite que liberta do pecado todos os que n'Ele crerem e os restitui à graça e à santidade. Esta é a noite
bendita entre todas as noites, Ó noite verdadeiramente
feliz, Por isso, Pai santo,
em noite de tanta alegria, |
The Easter Proclamation (the Exultet) |
II
— A LITURGIA DA PALAVRA [A leitura das Escrituras é sempre elemento importante em qualquer vigília. E esta é a mãe das vigílias. Indicam-se seis trechos do Antigo Testamento, descrevendo a acção de Deus na história humana. Cada leitura é precedida de uma introdução e seguida de versículos de um salmo e de uma oração. Caso se justifique, as leituras poderão reduzir-se a duas. A leitura do capitulo 14 do Livro de Êxodo deverá ser sempre feita. Na altura própria serão feitas também duas leituras do Novo Testamento.] 1.a
Leitura Gn 2, 4-9 Aclamai o Senhor,
ó justos! * Os céus e
todos os seus astros * Ele juntou num só
lugar as águas dos mares * Que a terra inteira
tema ao Senhor, * porque Ele falou
e tudo foi criado, * Oremos. 2.a Leitura A narrativa dá conta da nossa experiência de separação de Deus, por causa da desobediência, que é comum a todo o homem, e igualmente sugere a redenção, mediante um descendente da mulher. Gn 3, 1-19 Feliz o homem a quem
foram perdoadas as culpas * Feliz o homem em
quem o Senhor não encontra iniquidade, * Confessei-Te então
os meus pecados; * Eu disse: "Confessarei
ao Senhor os meus erros." * Muitos são
os sofrimentos dos maus, Oremos. 3.a Leitura Por obediência a Deus, Abraão dispunha-se a sacrificar o seu próprio filho, Isaac. Mas, em resposta a tal obediência, Deus recusou o sacrifício, muito,embora não recusasse o sacrifício do seu próprio Filho, Jesus, o Cordeiro de Deus. Gn. 22, 1-18 (os
versículos 4 - 8 e 14 podem ser omitidos) Não quiseste
sacrifícios ou oblações, * Mas tomaste os meus
ouvidos sensíveis à tua palavra* O livro da Lei diz-me
o que devo fazer. * Anunciei na grande
assembleia a boa lei da tua salvação.* Não guardei
só para mim a tua generosidade; * Não escondi
da grande assembleia * Oremos 4.a Leitura Por ocasião da fuga do Egipto empreendida pelos israelitas, Deus conduziu-os através das águas do Mar Vermelho, no qual os seus perseguidores egípcios foram aniquilados; é uma prefiguração da nossa própria libertação através das águas do baptismo. Ex 14, 15 — 15, 1a (os versículos 17 - 20 podem ser omitidos) Em vez de salmo, o Cântico de Moisés (Ex 15, 1b - 6) Cantarei ao Senhor
que fez brilhar a sua glória; * O Senhor é
a minha força e protecção. * Ele é o meu
Deus: eu O glorifico. * O Senhor é
um guerreiro; * Precipitou no mar
os carros do faraó e o seu exército;* Foram submergidos
pelas águas, * A mão direita
do Senhor é majestosa de poder; * Oremos Senhor Deus, 5.a Leitura No Monte Sinai, Deus
estabeleceu os israelitas Ex 24, 3 - 8 Aleluia! Grandes são
as obras do Senhor, * O Senhor não
nos deixará esquecer as suas maravilhas;* O Senhor alimenta
os que O honram;* Através das
suas obras, mostrou ao povo o seu poder,* Tudo o que Ele faz
é justo e verdadeiro; • Foram estabelecidos
para sempre, * Ele enviou redenção
ao seu povo, Honrar o Senhor é
o princípio da sabedoria; * Oremos Pai omnipotente,
6.a Leitura Deus prometeu purificar
o povo de Israel, Ex 36, 22-28 Tem compaixão
de mim, ó Deus, tem compaixão, * Abrigar-me-ei debaixo
das tuas asas, * Invocarei o Deus
altíssimo, * Ele enviará
do céu o seu auxílio * Estou rodeado de
inimigos, Ó Deus, mostra
a tua grandeza no Céu * Oremos Deus todo-poderoso,
|
Liturgy of the Word |
III
— A LITURGIA SACRAMENTAL Glória
a Deus nas alturas Senhor Deus,
Rei dos Céus, Senhor Jesus
Cristo, Filho unigénito do Pai, Porque só
Tu és o Santo; Oração Leitura do
Novo Testamento Canta-se o Aleluia e os seguintes versículos do Salmo 118. Em sua substituição pode-se cantar um hino com Aleluias Dai graças
ao Senhor, porque Ele é bom, * Diga a Casa de Israel:
* O poder do Senhor
conseguiu maravilhas; * Não morri
e hei-de viver * A pedra que os construtores
rejeitaram * Tudo isto veio do
Senhor: * Leitura do
Evangelho Pode-se pregar um Sermão. Aqui terá lugar o BAPTISMO e / ou a CONFIRMAÇÃO, conforme vem indicado neste livro, se houver pessoas a baptizar e / ou a confirmar. Seguidamente
todos fazem a |
The Sacramental Liturgy |
RENOVAÇÃO
DOS SEUS VOTOS BAPTISMAIS
O
celebrante Estais convertidos
a Cristo? Estais arrependi
dos dos vossos pecados? Renunciais ao mal?
Agora, peço-vos
que façais a profissão da fé cristã, Credes e confiais
em Deus Pai todo-poderoso, Credes e confiais
em seu Filho, Jesus Cristo, Credes e confiais
no Espírito Santo, Esta é a fé
da Igreja. Oremos Deus todo-poderoso,
Podem-se fazer as Intercessões que seguem Pai dos céus,
louvamos-Te porque nesta noite, Rogamos por nós
e por todo o povo cristão, Rogamos pelos que
nesta altura Abençoa e
guia os governantes das nações da Terra; Oramos por todos
os que sofrem ou estão atribulados. Imploramos-Te por
aqueles que amamos, Digna-Te juntar as
nossas vozes |
Renewal of Baptismal Vows |
SANTA
EUCARISTIA
Inicia-se
a Santa Eucaristia a partir do Rito da Paz. Aleluia! A paz do
Cristo ressuscitado seja sempre convosco. Ao
trocarem entre si a saudação
da paz as pessoas dirão A
Despedida |
Holy Eucharist |
Retorne a Litugia da Igreja Lusitana
Return to the Prayer Book of the Lusitanian Church
Web author: Charles Wohlers | U. S. England Scotland Ireland Wales Canada World |