The Book of Common Prayer | |||||||
|
|
PERATORAN SEMBAHY ANG PERJAMUAN TUHAN ITA ITU, SAKRAMEK TUBOH DAN DARAH ISA ALMIESIH ¶ Patut samoa orang yang handak menerima Sakramen Kudus itu membri tahu kapada Padri, sakorang-korangnya satu hari dhulu. ¶ Jikalau sabararng orang dengan nyata tampak, dan dengan tentu dikatahui, ia itu, kalakuannya terlalu jahat, atau ia sudah merugikan kawannya, olih katakatanya, atau olih perbuatannya, sahingga hati orang Kristian disakitkan, Padri pun dapat tahu itu, handaklah Padri memanggil orang itu, lalu menegorkan dia, jangan sakali-kali ia brani datang kapada Meja Tuhan, sabelum ia nyata-nyata mengatakan dirinya sudah menyesal dengan sabenarnya, sudah membaiki kalakuan jahatnya, sahingga berkenanlah hati orang Kristian yang dhulu disakitkan, serta juga ia membalaskan. pada orang yang sudah dirugikannya, atau mengaku dirinya sedia akan membalaskan itu dengan segrarnya. ¶ Bagitu juga hal Padri dengan orang yang dikutahuinya menaroh binchi dan dingki saorang pada saorang; jangan dibiarkannya orang orang itu datang kapada Meja Tuhan sabelum ia baik hati saorang dengan saorang. Dan jikalau orang sapihak sedia mengampun dengan sabenarnya, sedia pun akan membalaskan; maka orang sapihak tiada mau dibujukkan akan jadi baik hati, melainkan kekal menaroh hati tegar, hati kechil, Padri akan menyambut orang yang menyesal akan menerima Sakramen itu, tetapi orang yang kekal teqar hatinya, tiada akan disambutnya. Tetapi tiap kali Padri melarangkan barang saorang datang kapada Meja Tuhan, tiada bulih tiada ia mekhabarkan samoa hal ahwal kapada Bishop dalam tempoh ampatblas hari; lalu Bishop akan melakukan adat Eklisia atas orang yang bersalah itu. ¶ Waktu Sembahyang Sakramen itu Meja Tuhan akan dihampari dengan kain putih bresih, Padri akan berdiri disablah utara Meja, lalu membacha Doa Tuhan, dengan Doa yang dibawah itu; orang banyak berlutut. |
Order of the Adminstration of the Lord's Supper or Holy Communion
|
BAPA kami yang dishorga, Kuduslah Nama Tuhan. Datanglah Karajaan Tuhan. Jadilah kahandak Tuhan, diatas bumi, saperti dalam shorga. Brilah kami sahari ini makanan kami sahari-hari. Ampunlah salah kami, Saperti kami mengampun orang yang bersalah kapada kami. Janganlah membawa kami kapada perehobaan; Lepaskanlah kami deripada yang jahat. Amin. |
Lord's Prayer |
Doa. YA ALLAH maha berkuasa, samoa hati manusia terbuka dihadapan Tuhan; samoa kahandaknya diketahui olih Tuhan; satu apapun tiada tersembunyi deripada Tuhan: Suchikanlah pikiran hati kami olih tolong berkat Rohmu yang Kudus, sopaya kami dengan semporna mengasihi Tuhan, dan membesarkan Namamu yang Kudus dengan sapatutnya: olih ISA Almesih Tuhan kami. Amin. ¶ Sudah itu, Padri memalingkan mukanya kapada orang banyak itu, lalu dengan suara kadengaran membacha Pesan Sapuloh; orang banyak masih berlutut. Maka apabila tiap-tiap Pesan sudah dibachakan, handaklah orang banyak minta Allah dengan kasihan mengampun salahnya yang sudah diperbuatnya olih melanggarkan Pesan itu; dan lagi minta berkat akan mengikut Pesan itu pada waktu yang datang; saperti dibawah ini: |
Collect for Purity |
Padri. ALLAH sudah mengatakan perkataan ini; Akulah Allah Taala Tuhanmu; Janganlah ada padamu Tuhan lain deripada Aku. ¶ Maka satelah itu, satu daipada kadua Doa yang dibawah ini akan dibachakan, ia itu Doa akan minta berkat atas Raja; Padri berdiri saperti dhulu, serta berkata: Handaklah kita minta doa. |
Ten Commandments |
YA ALLAH amat berkuasa, karajaan Tuhan salama-lamanya kekal, kuasa Tuhan tiada berhingga; Kasihankanlah sagenap Eklisia Tuhan; prentahkanlah hati George hamba Tuhan, Raja kami, sopaya sebab ia ingat sendirinya hamba Tuhan, ia terlebih menchoba membri hormat dan kamuliaan kapada Tuhan: dan sopaya kami, serta dengan segala orang yang dibawah prentahnya, selalu ingat siapa yang membri kuasa kapada Raja, lalu dengan hati benar, dengan hati rendah, membri hormat kapadanya, dan mengikut prentahnya; dengan tolong Tuhan, akan memuji Tuhan, menurut Perkataan dan atoran Tuhan: olih ISA Almesih Tuhan kami, Yang hidup dan memegang prentah beserta dengan Tuhan, dan Roh Alkudus, Allah yang asa salama-lamanya. Amin. Atau doa ini. YA ALLAH maha berkuasa, dan salama-lamanya kekal, olih Perkataanmu Kudus kami diajar, bahwa hati raja raja dibawah prentah dan dalam kuasamu; Tuhan juga yang mengatorkan dan menujukan dia, menurut budimu: Dengan rendah hati kami minta Tuhan mengajarkan dan memerentahkan hati George, hambamu, Raja kami, sopaya dalam samoa pikirannya dan katanya, dan perbuatannya ia salalu meneharikan hormat dan kamuliaan Tuhan, dan menchoba memliharakan samoa hamba Tuhan, yang dibawah prentahnya, dalam senang, dalam sajahtra, dalam bakti pada Tuhan: Brilah permintaan kami ini, ya Bapa amat kasihan, olih ISA Almesih Tuhan kami, Yang hidup dan memegang prentah beserta dengan Tuhan, dengan Roh Alkudus, Allah yang asa salama-lamanya. Amin. ¶ Sudah itu, Doa Hari dibacha; maka satelah Doa itu, Padri akan membacha Epistola, katanya: Epistola (atau Bhagian Surat kudus yang ditentukan ganti Epistola) tersurat dalam—— Pasal—— mulai ayat——. Maka satelah Epistola dibacha, ia akan berkata: Penghabisan Epistola, Lalu Injil dibacha, (maka orang samoa berdiri) katalah Padri: Injil kudus tersurat dalam Injil—— Pasal yang—— mulai ayat yang——. Maka apabila Injil sudah dibacha, "Aku perchaya" yang dibawah ini akan dinyanikan atau dibachakan, orang banyak masih berdiri saperti dhulu. |
|
AKU perehaya kapada satu Allah Bapa maha berkuasa: Ia menjadikan langit dan bumi, Dan lagi segala perkara, baik yang kalihatan, baik yang tiada kalihatan. ¶ Lalu Padri membri tahu kapada orang deri hal Hari Raya dan Hari Puasa yang dipegang dalam tujah hari yang akan datang; lagipun deri hal Sakramen Tuboh dan Darah Almesih, apabila Sakramen itu akan dibhagikau. * * * * * * ¶ Satelah itu Pengajaran akan dikatakan. ¶ Lalu Padri pulang kapada Meja Tuhan serta. membacha satu lebih deripada ayat-ayat yang dibawah ini, menurut kahandaknya. |
Nicene Creed |
HANDAKLAH trangmu berchahaya dihadapan manusia, sopaya dilihatnya perbuatanmu yang baik, lalu dipermuliakannya Bapamu yang dishorga. S. Mat. v. ¶ Samentara ayat-ayat itu dibachakan, orang Dikon, atau Penunggu Greja, atau orang lain yang membuat kerja itu, menerima sadekah bagi orang miskin, dengan barang persembahan yang lain dalam pinggan yang baik, yang dibri. orang pada kerja ini; lalu dibawanya dengan hormat kapada Padri; dan Padri mempersembahkan: dan menarohkan atas Meia Kudus. ¶ Lalu, apabila Sakramen dibhagikan, Padri menaroh atas Meja kudus Roti dan Ayer Anggor yang disangkanya chukup banyaknya. Satelah itu katalah Padri: Handaklah kita minta doa akan sagenap Eklisia Almesih yang melawan kajahatan di-dunia ini. |
|
YA Allah maha berkuasa dan salama-lamanya kekal, Tuhanlah, olih mulut Rasul kudus mengajar kami bersembahyang dan menyembahkan puji shukor kami kapada Tuhan deri sebab samoa manusia. Dengan rendah hati kami minta Tuhan dengan kasihan menerima *[sadekah dan persembahan kami ini dan,] sembahyang yang kami sembahkan kapada Tuhan. Kami minta Tuhan membri kapada samoa orang dalam Eklisia Tuhan, hati yang suka kabenaran, dan persatuan, dan satujuan. Brilah samoa orang yang mengaku Nama Tuhan sama menerima, dan perchaya Perkataanmu yang kudus itu, lalu diam dengan kasih, saperti patut orang Kristian, dengan tiada berbantah-bantahan. Dan lagi kami minta Tuhan memliharakan, membantukan samoa Raja, dan sarnoa Pemerentah Kristian: pliharakan hambamu George, Raja kami sopaya kami diprentahkan dengan senang menurut hukum Tuhan. Brilah berkat kapada segala mantrinya dan samoa orang yang berkuasa dibawah Raja, sopaya orang itu meletakkan hukum yang adil, menyeksakan orang jahat, dan menetapkan agama dan samoa kerja baik. Ya Bapa di shorga, brilah anugrahmu kapada samoa Bishop, dan samoa Padri, sopaya ia mengajarkan Perkataan Tuhan, baik dengan kalakuannya, baik dengan tutor mulutnya, serta membhagikan Sakramen Tuhan dengan sapatutnya. Dan lagi kami minta Tuhan membri anugrah kapada samoa hamba Tuhan, terutama lagi kapada samoa orang yang sekarang bersembahyang disini; tolong dia menengar dan menerima Perkataan Tuhan dengan hormat, dengan hati rendah, lalu membuat bakti kapada Tuhan dengan kalakuan suchi, dengan hati benar, sapanjang umornya, Ya Tuhan, dengan rendah hati kami minta Tuhan menghiborkan, menolongkan samoa orang didunia ini, yang kena sukar, yang kena kakorangan, yang sakit, atau yang dalam barang kasusahan yang lain. Kami memuji Nama Tuhan sebab samoa hamba Tuhan yang sudah meninggalkan dunia ini dengan perchaya, dengan takut kapada Tuhan; brilah anugrah kapada kami mengikut teladannya yang baik, lalu sama dengan dia beralih pesaka dalam Karajaan Tuhan di-shorga. Ya Bapa, brilah barang yang dipinta kami olih ISA Almesih, Ialah saorang sahaja Pengantara dan Penolong kami. Amin. ¶ Lalu Padri akan berkata pada orang yang datang menerima Sakramen kudus: KAMU sakalian yang sunggoh-sunggoh menyesal deripada dosa kamu, yang menaroh kasih, dengan hati baik kapada orang, yang mau mengubah kalakuan kamu, mau mengikut samoa pesan Allah, dan lagi, kamudian deripada ini, mau berjalan menurut jalannya yang suchi; marilah hampir dengan perchaya, terimalah Sakramen kudus ini, akan berolih senang hati; berlututlah, dengan rendah hati mengaku salah kamu kapada Allah maha berkuasa. ¶ Lalu Doa Mengaku Dosa ini dibachakan, kerna samoa orang yang mau menerima Sakramen kudus itu, ia itu dibachakan olih saorang deripada orang Padri yang bersembahyang, maka serta dengan dia itu, orang samoa juga berlutut dan berkata: |
Prayer for the whole state of Christ's Church militant
* Kalau tiada sadekah dan tiada persembahan, ini iiada dibacha. |
YA Allah maha berkuasa, Bapa Tuhan kami ISA Almesih; Tuhanlah yang menjadikan samoa, Tuhan yang hakim sagaI a manusia; Kami mengaku samoa dosa dan kajahatan kami, Yang krap kali diperbuat olih kami Dengan amat besar salah kami, Dalam pikiran, dalam tutor, dalam perbuatan kami, Melawan kabesaran Tuhan, Mendatangkan marah Tuhan atas kami. Bersesal-lah kami, Sangat susahlah kami, sebab samoa kasalahan itu; Sesaklah hati kami mengenang akan dia; Bratnya tiada tertahan olih kami, Ya Bapa amat kasihan, kasihankan kami, kasihankan kami; Olih sebab Tuhan ISA Almesih Anak Tuhan, Ampunlah samoa kasalahan yang sudah diperbuat kami, Brilah anugrah Tuhan kapada kami, Sopaya kamudian deripada ini kami selalu menurut kahandak Tuhan, Dengan kalakuan yang bharu, Akan mendatangkan hormat dan kamuliaan kapada Nama Tuhan; Olih ISA Almesih Tuhan kami. Amin. ¶ Lalu Padri (atau Bishop apabila ia ada disitu) akan berdiri dan berpaling kapada orang banyak itu, serta membacha Doa Ampun Dosa yang dibawah ini. ALLAH maha berkuasa, Bapa kita di shorga, dengan kasihannya yang amat besar, berjanji mengampun dosa samoa orang yang berbalik menghadap Dia dengan hati sesal, dengan perchaya benar; Ialah kasihankan kamu, mengampun kamu, lepaskan kamu deripada samoa dosa kamu; tetapkan, tegohkan kamu dalam sarnoa kerja baik; lalu membawa kamu kapada hidup kekal: olih ISA Almcsih Tuhan kita. Amin. ¶ Satelah itu. Padri berkata, |
Confession & Absolution |
Dengarlah kamu perkataan hiboran yang dikata olih Almesih Juru Salamat kita kapada samoa orang yang sasunggohnya berpaling kapadanya: MARILAH kapada Aku, hei kamu samoa yang berlelah, menanggong brat, maka Aku handak membri kamu senang. S. Mat. xi.
Dengarlah pula kata S. Paulus:
Inilah perkataan benar, yang patut diterima olih segala manusia, ISA Almesih sudah datang kadalam dunia ini, handak membri salamat kapada orang berdosa. l Tim. i.
Dengarlah juga kata S. Yahya:
Jikalau barang orang buat dosa, adalah pada kita saorang Penolong dihadapan Bapa, ia itu kita ISA Almesih, Ia yang adil itu, Ialah yang mendatangkan ampun dosa kita. l S. Yahya ii.
¶ Lalu Padri berkata, Angkatkan hati kamu. Jawab. Kami mengangkatkan hati pada Tuhan. ¶ Satelah itu Padri berpaling mukanya kapada Meja Tuhan, lalu berkata: |
Comfortable Words |
SANGATLAH harus, dan benar, patutlah kami selalu dan dalam sakalian tempat menguchap shukor kapada Tuhan. *Bapa kudus. Allah maha berkuasa, dan salama-lamanya kekal. ¶ Satelah itu ia membacha ayat yang dibacha pada hari besar, menurut musimnya, jikalau ada; tetapi jikalau tiada, ia membacha yang dibawah ini: SEBAB itu serta dengan samoa Malaikat dan Penghulu Malaikat, dan samoa orang isi shorga, kami memuji, kami membesarkan Nama Tuhan yang mulia; selalu kami memuji Tuhan serta berkata, Kudus, Kudus, Kudus, Allah Tuhan sakalian alam, penohlah shorga dan bumi dengan kamuliaan Tuhan: Kamuliaan bagi Tuhan yang amat tinggi. Amin. |
* Perkataan itu, "Bapa. kudus" tiada dibacha pada Hari Minggo Triniti. |
AYAT AYAT YANG DIBACHA PADA BEBRAPA HARI BESAR. Pada Hari Krismas dan tujah hari kamudian deripada hari itu. SEBAB Tuhan sudah membri ISA Almesih, Anak tunggal Tuhan diperanakkan sebab salamat kami saperti pada waktu ini: Olih kuasa Roh Alkudus Ia menjadi sunggoh-sunggoh manusia deripada isi tuboh Dara Maria maknya, itupun dengan tiada chachat dosa, handak menyuchikan kami deripada samoa dosa. Sebab itu, serta dengan samoa Malaikat, &c. Pada Hari Paska dan tujoh hari kamudian deripada hari itu. TERUTAMA patut kami memuji Tuhan olih sebab Anak Tuhan, ISA Almesih Tuhan kami, sudah berbangkit pula dengan kamuliaan; Ialah Domba Paska sabenarnya, yang disembileh akan mendatangkan salamat bagi kami; Ia yang membuangkan dosa dunia; olih mati dirinya Ia sudah membinasakan mati; lagipun, olih Ia berbangkit pula, Ia sudah pulangkan hidup kekal kapada kami. Sebab itu, serta dengan samoa Malaikat, &c. Pada Hari ISA naik ka shorga, dan tujah hari kamudian deripada hari itu. OLIH Anak kekasih Tuhan ISA, Almesih Tuhan kami; maka satelah Ia berbangkit pula dengan kamuliaan besar, Ia menunjokkan dirinya dengan nyata kapada samoa Rasulnya, lalu, pada pemandangan orang itu, Ia naik ka-shorga akan menyediakan tempat bagi kami, sopaya ditempat Ia ada, disitu juga kami pun dapat naik, dan memerentah serta dengan Dia dalam kamuliaan. Sebab itu, serta dengan samoa Malaikat, &c. Pada Hari Pentekosta, dan anam hari kamudian deripada hari itu. OLIH ISA Almesih, Tuhan kami; menurut janjinya yang amat benar, saperti pada waktu ini, Roh Alkudus menurun deri shorga dengan bunyi besar yang tiba-tiba didengar, saperti angin ribut bunyinya, dengan rupa lidah-lidah api yang inggap atas Rasul-Rasul itu, ia itu akan mengajarkan dia serta membawa dia kapada samoa kabenaran; dan lagi akan membri dia kapandaian bertutor dengan bhasa lain-lain, serta membranikan hatinya akan membritakan Injil dengan rajin kapada samoa bangsa manusia; maka itulah asal kamipun dibawa kaluar deripada gelap, serta dimasokkan kadalam trang akan mengatahui Tuhan, dan Anak Tuhan, ISA Almesih, dengan sabenarnya. Sebab itu, serta dengan samoa Malaikat, &c. Pada Hari raya Triniti sahaja. TUHANLAH satu Allah, satu Tuhan, bukannya satu Persona sahaja, tetapi tiga Persona dalam satu Substantia, kema saperti kami perchaya derihal kamuliaan Bapa, bagitu juga kami perchaya derihal kamuliaan Anak, dan Roh Alkudus, tiada berlainan, atau lebih kerang. Sebab itu, serta dengan samoa Malaikat, &c. ¶ Muka kamudian deripada masing-masing Ayat itu: handaklah arang menyanyi atau mengatakan: SEBAB itu serta dengan samoa Malaikat dan Penghulu Malaikat, dan samoa orang isi shorga, kami memuji, kami membesarkan Nama Tuhan yang mulia; selalu kami memuji Tuhan serta berkata, Kudus, Kudus, Kudus, Allah Tuhan sakalian alam, penohlah shorga dan bumi dengan kamuliaan Tuhan: Kamuliaan bagi Tuhan Tang amat tinggi. Amin ¶ Padri berlutut di Meja Tuhan lalu membachakan doa yang dibawah ini kerna samoa orang yang handak menerima Sakramen. |
Proper Prefaces |
YA Tuhan kami brani datang kapada Meja Tuhan, bukannya dengan harap kapada kabenaran diri kami, melainkan sebab harap kapada kasihanmu yang berbagai-bagai dan besar itu. Tiadalah patut kami ini mengumpul sisa-sisa pun dibawah Meja Tuhan. Tetapi Tuhan tiada berubah, Tuhan selalu berkasihan. Sebab itu, brilah kami makan tuboh ISA Almesih, Anak kekasih Tuhan, dan minum darahnya, sopaya tuboh kami yang berdosa menjadi suchi olih tuboh Dia, dan jiwa kami dibasoh olih darahnya yang sangat endah, dan kami diam dalam Ia, Iapun diam dalam kami salama-lamanya. Amin. ¶ Satelah itu, Padri berdiri dihadapan Meja itu, lalu mengator Roti dan Ayer-anggor, sopaya dengan mudahnya, dengan sapatutnya, ia bolih memechahkam Roti itu dihadapan orang, dan menqambit Chawan di-tangannya: lalu ia membacha Doa Mengkuduskan, menurut yang dibawah ini. YA Allah maha berkuasa, Bapa kami dishorga, sebab Tuhan sangat kasihankan orang, Tuhan sudah membri ISA Almesih, Anak tunggal Tuhan, mati di-kayu regang akan menebus kami; maka olih Ia satu kali mempersembahkan sendirinya, Ia membuat sembilehan, korban, dan perbalasan yang semporna, genap, chukup sebab dosa samoa orang isi dunia: lagipun Ia meletakkan peringatan kamatiannya itu, dan, dalam Injil kudus, Ia menyuroh kami selalu memegang itu sampai Ia datang pula; ya Bapa amat kasihan, dengan hati rendah kami minta Tuhan menengar sembahyang kami; dalam kami makan roti dan minum ayer-anggar ini, menurut pesan Anak Tuhan, Juru Salamat kami, menjadi peringatan kamatian dan seksa sangsaranya, brilah kami makan Tuboh dan minum Darahnya yang sangat amat endah. Maka pada malam Ia diserahkan katangan orang, Ia *mengambil Roti, lalu Ia menguchap shukor, lalu Ia †memechakan Roti itu, lali Ia membri ltu kapada murid-muridnya katanya, Sambut, makan,‡ INILAH TUBOH AKU YANG DIBRI SEBAB KAMU: Buatlah ini menjadi peringatan Aku. Bagitu juga, satelah orang makan, Ia § mengambil Chawan serta menguchap shukor, lalu Ia membri Chawan itu kapada murid-muridnya, katanya, Minum kamu deri ini || INILAH DARAH AKU DARAH PERJANJIAN BHARU, YANG KALUAR SEBAB KAMU, SEBAB OHANG BANYAK, MENDATANGKAK AMPUN DOSA; Buatlah bagini tiap kali kamu minum deri Chawan ini, menjadi peringatan Aku. Amin. |
Prayer of humble access
|
*Disini Padri menga mbil pinggan itu ditangannya.
|
|
¶ Satelah itu, Padri dhulu. menerima Sakmmen itu kadua bhagiannya: maka kamudian ia membri itu kapada samoa Bishop dan Padri dan Dikon (jikalatt ada); kamudian lagi ia membri kapada orang banyak, menurut atorannya, pada tangannyu: samoanya berlutut dengan karendahan hatinya, Maka apabila Padri membri Roti itu kapada masing-masing orang, handaklah ia berkata: |
|
TUBOH ISA Almesih, Tuhan kita, yang dibri sebab angkau, pliharalah tuboh dan jiwa angkau akan hidup salama-lamanya. Sambut, makan ini, menjadi peringatan Almesih mati sebab angkau; terimalah Tuhan dalam hati dengan perchaya, serta membri shukor. ¶ Maka ia yang membri Ohawan kapada masing-masing orang berkata: DARAH ISA Almesih, Tuhan kita, yang kaluar sebab angkau, pliharalah tuboh dan jiwa angkau akan hidup salama-lamanya. Minum ini menjadi peringatan Darah. Almesih kaluar sebab angkau dan brilah shukor. ¶ Jikalau Roti atau Ayer-anggar yang dikuduskan sudah habis, dan ada lagi orang yang belum menerima Sakramen itu, handaklah Padri mengkuduskan lagi, menurut perataran diatas, mulai deripada [Penolong kita, AImesih, pada malam Ia diserahkan &c.] akan memberkati Roti; dan [Bagitu juga satelah orang makan] akan. memberkati Chawan itu. ¶ Apabila samoa orang sudah menerima Sakramen itu, Padri pulang kapada Meja Tuhan, lalu dengan hormat, ia menaroh atas Meja barang yang tinggal deripada Roti dan Ayer-anggor yang sudah dikuduskan itu, serta menudongkan dia dengan kain putih bresih, ¶ Satelah itu, Padri membacha Doa Tuhan, orang sakalian pun memwut dia mengatakan tiap-tiap permintaan. |
Words of Administration |
BAPA kami yang dishorga, Kuduslah Nama Tuhan. Datanglah Karajaan Tuhan. Jadilah kahandak Tuhan, diatas bumi, saperti dalam shorga. Brilah kami sahari ini makanan kami sahari-hari. Ampunlah salah kami, Saperti kami mengampun orang yang bersalah kapada kami. Janganlah membawa kami kapada perchobaan: Lepaskanlah kami deripada yang jahat: Kerna Tuhan yang ampunya Karajaan, Dengan kuasa, dengan karnuliaan, Salama-lamanya. Amin. ¶ Kamudian, yang dibawah ini akan dibacha. YA Tuhan, Bapa kami dishorga, kami hambamu minta Tuhan dengan kasihan menerima persembahan puji shukor kami ini: dan lagi, dengan hati amat rendah, kami minta Tuhan olih sebab kabaikan dan kamatian ISA Almesih, Anak Tuhan, dan olih sebab harap kami kapada darahnya, brilah, Tuhan kapada kami ini, dan kapada samoa orang isi Eklisia Tuhan, berolih ampun dosa kami, dan samoa untong lain yang datang deripada seksa sangsara ISA. Maka sekarang ini kami menyerahkan, mempersembahkan kapadamu sendiri kami, baik jiwa, baik tuboh, menjadi persembahan yang harus, dan suchi, dan yang hidup pun: Dengan rendah hati kami minta Tuhan penohkan kami sakalian, yang sudah menerima Sakramen kudus ini, dengan berkat Tuhan. Sunggohpun tiadalah kami ini layak akan mempersembahkan barang apa kapada Tuhan, sebab banyaklah salah kami, tetapi kami minta Tuhan menerima sembahyang kami ini; janganlah Tuhan menimbang kabaikan kami, melainkan ampun dosa kami; olih sebab ISA Almesih Tuhan kami; olihnya, dan sertanya, bersama dengan Roh Alkudus jadilah samoa hormat dan kamuliaan bagi Tuhan, Bapa maha berkuasa salama-lamanya. Amin. ¶ Atau doa ini. YA Allah maha berkuasa, Tuhan yang hidup salama-lamanya, kami membri terima-kasih kapada Tuhan, dengan sunggoh kati sebab Tuhan membri kapada kami, yang menerima Sakramen kudus ini, makanan roh, ia itu Tuboh dan Darah Isa Almesih, Anak Tuhan, Juru Salamat kami: dan lagi dalam itu Tuhan menentukan kasihan dan kabaikan Tuhan kapada kami, serta membri kami tahu dcngan sasunggolmya, kami ini sabenarnya dalam Eklisiamu, Badan Anakmu, ia itu jemlah samoa orang yang perchaya; lagipun haraplah kami menjadi waris dalam Karajaan Tuhan yang tiada kasudahan, olih kamatian dan sangsara Anakmu yang kekasih itu. Dengan rendah hati kami minta Tuhan, Bapa di shorga, menolong kami dengan anugrahmu, sopaya kami tetap dalam sakutu yang kudus itu, serta membuat samoa kerja baik menurut pesan Tuhan kapada kami; olih ISA Almesih Tuhan kami, maka bagi Dia, serta dengan Tuhan, dan Roh Alkudus, jadilah samoa hormat dan kamuliaan salama-lamanya. Amin. ¶ Kamudiam, ini akan dibacha atau dinyanyi. |
Lord's Prayer |
KAMULIAAN bagi Allah diatas dalam shorga; di-bumi sajahtra bagi orang yang baik hatinya. Kami memuji Tuhan, kami memberkati Tuhan, kami sujud menyembah Tuhan, kami memuliakan Tuhan, kami membri shukor kapada Tuhan sebab besar kamuliaan Tuhan, ya Allah Tuhan, Rajah dishorga, Allah Bapa yang maha berkuasa, ¶ Satelah itu Padri (Bishop jikalau ia ada) melepaskan. orang pulang dengan Berkat yang dibawah ini. |
Gloria |
SAJAHTRA deripada Allah yang tiada dapat dikatahui olih manusia tetapkan hati kamu, dan ingatan kamu, akan. mengatahui, dan mengasihi Allah, dan Anaknya ISA Almesih, Tuhan kita: Berkat Allah maha berkuasa, Bapa, Anak, Roh Alkudus, beserta dengan kamu, tinggallah diam dengan kamu salama-lamanya, Amin. ¶ Bahwa inila Doa-doa yang dibacha kamudian deripada orang membri Sadekah, tiap-tiap hari, satu atau lebih, apabila tiada orang menerima Saleramen; balih juga dibacha bilamana pun baik kamudian deripada Sembahyang Pagi, atau Sembahyang Petang, atau Sukramen Tuboh dan Darah Tuhan, atau Litani, menurut pikiran Padri. |
Final Blessing |
YA Tuhan, dengan kasihan tolonglah kami dalam kami bersembahyang dan berdoa kapada Tuhan; ajarkan hambamu berjalan akan berolih salamat kekal: sopaya, dalam samoa perubahan dunia ini, ia selalu dilindongkan alih pertolongan Tuhan: olih ISA Almesih Tuhan kami. Amin. YA Tuhan maha berkuasa, Allah salama-lamanya kekal, kami minta Tuhan menujukan, mengkuduskan, dan memerentahkan baik hati, baik tuboh kami, akan menurut jalan pesan Tuhan, dalam samoa perbuatan yang satuju dengan hukum Tuhan; sopaya olih perlindongan Tuhan, sekarang ini dan selalu pun, kami ini dipliharakan, baik tuboh baik jiwa, olih ISA Almesih, Tuhan dan Juru Salamat kami. Amin. YA Allah maha berkuasa, kami minta berkat Tuhan, sopaya perkataan, yang didengar kami pada hari ini, bolih tumboh didalam hati kami, lalu mengluarkan buah, ia itu kalakuan yang baik, menjadi hormat dan puji bagi Tuhan: olih ISA Almesih, Tuhan kami. Amin. YA Tuhan, kami minta Tuhan mendhului kami dengan berkatmu, dalam samoa perbuatan kami, dan menjalankan kerja kami dengan pertolonganmu; jikalau Tuhan bersama-sama dengan kami, dalam samoa kerja kami, baik dipermulaannya, baik di-tengahnya, baik di-ujongnya, Namamu yang kudus dipermuliakan olih kami, dan kami pun, olih kasihan Tuhan, mendapatkan hidup kekal; olih ISA Almesih Tuhan kami. Amin. YA Allah anat berkuasa, pohon ilmu samoa, Tuhan tahu segala kakorangan kami sabelum kami minta, dan kabodohan kami dalam minta itupun; sayangkanlah kami olih kema kalemahan kami; maka barang yang kami tidak tahu minta sebab bebal kami, atau tidak brani minta sebab salah kami, brilah itu kapada kami, olih kema kabaikan Anak Tuhan, ISA Almesih Tuhan kami. Amin. YA Allah maha berkuasa, Tuhan sudah berjanji menengar doa yang dipinta olih hamba Tuhan dengan Nama Anak Tuhan; Dengan kasihan terimalah sembahyang kami ini; brilah kapada kami barang yang kami sudah meminta dengan perehaya, dengan menurut kahandak Tuhan, sopaya kami mendapat yang korang kapada kami, dan lagi termashorlah kamuliaan Tuhan; olih ISA Almesih, Tuhan kami. Amin. ¶ Pada Hari Minggo dan lain-lain Hari Raya (jikalau tiada orang menerima Sakramen Tuboh dan Darah Tuhan,) sakalian Sembahyang Sakramen itu akan dibacha, ia itu, sampai kapada Doa meminta berkat atas sagenap Eklisia Almesih di dunia ini, serta dengan satu atau lebih deripada doa doa yang diatas ini; maka Doa meminta Berkat dibacha di ujong sakali. ¶ Maka tiadalah Perjamuan. Tuhan diperbuatkan melainkan jikalau ada orang sedang banyaknya, (menurut pikiran Padri) yang handak menerima Sakramen serta dengan Padri itu. ¶ Dan jikalau tiada lebih deripada dua puloh orang dalam kampong itu yang bolih makan Sakramen itu, maka tiadalah Sakramen itu dibhagikan, melainkan jikalau ada ampat (sakorang-koranglah tiga) orang yang menerima sama dengan Padri. ¶ Dalam Greja besar (ia itu tempat kadudokan Bishop) dan Greja Skola-skola, apabila ada Padri dan Dikon banyuk, handaklah orang itu, dengan Padri Greia itu, menerima Sakramen. Tuboh dan Darah Tuhan sakorang-korang pada tiap Hari Minggu, melainkan jikalau ada sebabnya tiadalah ia bolih. ¶ Maka derihal Roti dan Ayer-anggor itu, akan menjauhkom samoa perbantahan, dan samoa perchaya kapada barang yang tidak tentu, biarlah Roti itu deripada Roti gandom yang selalu dimakan orang, tetapi yang baik dan halus sakali jenisnya, ¶ Jikalau ada lebih Roti dan Ayer-anggor itu yang belum dikuduskan, Padri mengambil itu, menjadi ia ampunya: tetapi jikalau. tinggal yang lebih deripada itu yang sudah dikuduskan, tiadalah bolih itu dibawa kaluar Greja, melainkan (satelah dibacha Doa Berkat) handaklah Padri, dengan bebrapa orang yang dipanggilnya, ia itu deripada orang yang sudah menerima Sakramen itu, makan minum itu, dengan hormatnya. ¶ Padri dengan orang Penunggu Greja membli Roti dan Ayer-anggor Sakramen; maka blanjanya diatas orang-orang yang datang sembahyang di-Grela itu. ¶ Handaklah masing-masing orang yang datang sembahyang di-Greja itu menerima Sakramen, sakorang-koranglah satahun tiga kali, terutama pada Hari Raya Paska. Dan lagi tiap taun pada musim Pas ka, handaklah samoa orang kira-kirakan dengan Padri atau wakilnya derihal utangnya kapada Greja, yang patut dibayerkan pada waktu itu. ¶ Apabila Sembahyang sudah habis, wang itu yang dibri orang, akan dibhagikan menjadi sadekah ka orang miskin, atau diblanjakan lain macham menurut pikiran Padri dan orang Penunggu Greja: tetapi jikalau berlainan fikirannya, wang itu akan dipakai menurut hukum Bishop.
|
Collects |
¶ Apabila Padri membri tahu ia akan membri Sakramen Tuboh dan Darah Almesih, (maka selalu dibrinya tahu pada Hari Minggo atau lain Hari Raya yang dhulu,) satelah habis Penqajaran atau Homili, handaklah ia membacha yang dibawah ini. HEI sudara yang kekasih, pada -- yang datang, dengan katolongan Allah, aku handak membhagikan Sakramen penghiboran itu, Sakramen Tuhoh dan Darah Almesih, kapada segala orang yang beribadat, yang mau buat bakti kapada Allah; sopaya orang itu menerima Sakramen itu dengan ingat Regang dan sangsara Tuhan kita ISA Almcsih; maka olih itu sahaja kita mendapat ampun dosa, dan berolih bhagian dalam Karajaan shorga. ¶ Jikalau Padri lihat orang lalai datang kapada Sakramen kudus Tuboh dan Darah Almesih, maka ganti yang dhulu, ia membacha Pengasaran ini, HEI sudara yang kekasih, pada —— dengan anugrah Allah aku handak membuat Sembahyang Sakramen Tuboh dan Darah Almesih; dan aku, dengan Nama Allah, memanggil kamu sakalian yang ada di-sini sekarang; dan aku minta kamu, kema ISA Almesih Tuhan kita, janganlah kamu enggan datang, tetkala Allah sendiri dengan kasihannya memanggil dan menyuroh kamu datang. ¶ Pada waktu Sakramen Tuboh dan Darah Almesih dibhagikan, orang-orang yang datang kapadanya diatorkan akan menerima Sakramen kudus itu dengan saharusnya; lalu Padri berkata, HEI kamu sakalian yang kekasih dalam Tuhan, kamu yang mau datang kapada Sakramen kudus Tuboh dan Darah Almesih Juru Salamat kita, handaklah kamu ingat bahwa S. Paulus men yuroh segala orang menehobai dan mereksaai dirinya sabelum ia brani makan Roti itu, atau minum deripada Chawan itu. Sebab itu bagi Dia, bersama-sama dengan Bapa, dan Roh Alkudus handaklah kita (saperti harus) membri shukor dengan tiada berhenti. Handaklah kita dengan hati bulat serahkan diri kita pada kahandaknya clan sukanya yang kudus itu; dan menchoba buat bakti kapadanya dengan kasuchian dan kabenaran sapanjang umor kita. Amin. |
Exhortations |
Return to the Book of Common Prayer in Malay
Web author: Charles Wohlers | U. S. England Scotland Ireland Wales Canada World |