The Book of Common Prayer
United States England Scotland Ireland Wales Canada World

    Libro delle Preghiere Comuni
The 1892 Book of Common Prayer in Italian

 

CATECHISMO;

CIOÈ,
ISTRUZIONE CHE DEVE ESSERE IMPARATA
DA OGNI PERSONA, PRIMA CHE SIA CONDOTTA
AL VESCOVO PER RICEVERE LA CONFERMAZIONE.

 

leaf
 

 A Catechism,

that is to say,
An Instruction to be Learned by every Person before he be brought to be Confirmed by the Bishop

Quistione.

COME ti chiami?
Risposta. N—, o M—.
    Quistione. Chi ti ha imposto tal Nome?
    Risposta. I miei Compari e le mie Comari nel mio Battesimo, col quale fui fatto membro di Cristo, figliuolo di Dio, ed erede del regno dei cieli.
    Quistione. Che fecero allora i tuoi Compari e le Comari per te?
    Risposta. Promisero e si obbligarono a tre cose in nome mio; Primo: che io rinunzierei al demonio ed a tutte le sue opere, alle pompe ed alla vanità di questo mondo malvagio, ed a tutte le concupiscenze peccaminose della carne. Secondo: che io crederei tutti gli Articoli della Fede Cristiana. In terzo: che io ubbidirei alla santa volontà di Dio ai suoi comandamenti, e camminerei in essi tutti i giorni della mia vita.
    Quistione. Non pensi tu di esser obbligato a credere, e ad operare come essi hanno promesso per te?
    Risposta. Si veramente; e coli’ aiuto di Dio cosi farò. Ed io ringrazio cordialmente il nostro Padre celeste di avermi chiamato a questo stato di salvazione, per Gesù Cristo nostro Salvatore. E prego Iddio a concedermi la sua grazia, affinchè io possa continuare nel medesimo, fino alla fine della mia vita.
    Catechista. Recita gli Articoli della tua fede.
 

 Questions of the Candidates

 Risposta.

IO credo in Dio Padre Onnipotente, Creatore del cielo e della terra:
    Ed in Gesù Cristo suo Figliuolo unico, Signor nostro, Il quale fu concepito di Spirito Santo, Nacque di Maria Vergine, Patì sotto Ponzio Pilato, Fu crocifisso, morto, e sepolto, Discese all’inferno; Il terzo dì risuscitò da morte, Salì al cielo, E siede alla destra di Dio Padre Onnipotente; Di là ha da venire a giudicare i vivi e i morti.
    Io credo nello Spirito Santo; La santa Chiesa Cattolica; La Comunione dei Santi; La Remissione dei peccati; La Risurrezione della carne, E la vita eterna. Amen.
    Quistione. Da questi Articoli della tua fede, che cosa impari tu principalmente?
    Risposta. In primo luogo: io imparo a credere in Dio Padre, il quale ha fatto me, e tutto il mondo;
    Secondariamente: in Dio il Figliuolo,il quale ha redento me, e tutto il genere umano;
    In terzo luogo: in Dio Spirito Santo, il quale santifica me, e tutti gli eletti del popolo di Dio.
    Quistione. Tu hai detto che i tuoi Compari e le tue Comari hanno promesso per te, che osserveresti i Comandamenti di Dio: Dimmi quanti ve ne sono?
    Risposta. Dieci.
    Quistione. Quali sono?
 

 The Creed

 Risposta.

QUEI medesimi che Iddio comandò nel vigesimo Capitolo dell’ Esodo, dicendo Io sono il Signore Iddio tuo, che ti ho tratto fuor del paese d’ Egitto, della casa di servitù.
    I. Non avere altri dii nel mio cospetto.
    II. Non farti scultura alcuna, nè immagine alcuna di cosa che sia in cielo disopra, nè di cosa che sia in terra disotto, nè di cosa che sia nell’ acque disotto alla terra. Non adorar quelle cose, e non servir loro: perciocchè io, il Signore Iddio tuo, son Dio geloso, che visito l’iniquità de’ padri sopra i figliuoli, fino alla terza, ed alla quarta generazione di coloro che m’odiano, ed uso benignità in mille generazioni, verso coloro che m’amano, ed osservano i miei comandamenti.
    III. Non usare il Nome del Signore Iddio tuo in vano: perciocchè il Signore non terrà innocente chi avrà usato il suo Nome in vano.
    IV. Ricordati del giorno del riposo, per santificarlo. Lavora sei giorni, e fa in essi ogni opera tua: ma il settimo giorno è il Riposo al Signore Iddio tuo. Non fare in esso lavoro alcuno, nè tu, nè il tuo figliuolo, nè la tua figliuola, nè il tuo servo, nè la tua serva, nè il tuo bestiame, nè il tuo forestiere che è dentro alle tue porte. Perciocchè in sei giorni il Signore fece il cielo, e la terra, e il mare, e tutto ciò che è in essi, e si riposò al settimo giorno: perciò, il Signore ha benedetto il giorno del riposo, e l’ ha santificato.
    V. Onora tuo padre, e tua madre: acciocchè i tuoi giorni sieno prolungati sopra la terra, la quale il Signore Iddio tuo ti dà.
    VI. Non uccidere.
    VII. Non commettere adulterio.
    VIII. Non rubare.
    IX. Non dir falsa testimonianza contro al tuo prossimo.
    X. Non concupire la casa del tuo prossimo; non concupir la moglie del tuo prossimo, nè il suo servo, nè la sua serva, nè il suo bue, nè il suo asino, nè cosa alcuna che sia del tuo prossimo.
    Quistione. Da questi comandamenti che cosa impari tu principalmente?
    Risposta. Nè imparo due cose: Il mio dovere verso Iddio, e il mio dovere verso il mio Prossimo.
    Quistione. Qual è il tuo dovere verso Iddio?
    Risposta. Il mio dovere verso Iddio è, di credere in lui, di temerlo, ed amarlo con tutto il mio cuore, con tutta la mia mente, con tutta la mia anima, e con tutta la. mia forza: di adorarlo, rendergli grazie, porre tutta la mia confidenza in lui, invocarlo, onorare il suo santo Nome e la sua Parola, e servirlo veramente tutti i giorni della mia vita.
    Quistione. Qual’ è il tuo dovere verso il tuo Prossimo?
    Risposta. Il mio dovere verso il mio Prossimo è di amarlo come me stesso, e di fare a tutti quello che vorrei che facessero a me. Di amare, onorare e sovvenire mio padre e mia madre. Di onorare ed obbedire all’ autorità civili. Di sottomettermi a tutti i miei superiori, precettori, pastori e maestri spirituali. Di condurmi umilmente e riverentemente verso tutte le persone riguardevoli che stanno sopra di me. Di non nuocere ad alcuno nè in parole nè con azioni, Di essere sincero e giusto in tutti i miei negozii. Di non portar malevolenza nè odio nel mio cuore. Di ritener le mie mani dal rubacchiare e rubare, e di guardare la mia lingua dalla maldicenza, dalla menzogna, e dalla calunnia. Di mantenere il mio corpo nella temperanza, nella sobrietà, e nella castità. Di non bramare nè desiderare i beni altrui; ma d’imparare e di faticare assidua mente per guadagnarmi il mio proprio vitto, e fare il mio dovere in quello stato di vita, al quale piacerà a Dio di chiamarmi.
    Catechista. Mio buon Figliuolo, sappi questo, che tu non puoi far queste cose da te stesso, nè camminare nei Comandamenti di Dio, e servirlo senza la sua grazia speciale, la qual grazia bisogna che tu impari a domandarla in ogni tempo con assidue preghiere. Perciò dimmi l’ Orazione Domenicale, se tu la sai.
 

 Ten Commandments
 Risposta.

PADRE nostro, che sei ne’ cieli, Sia santificato il tuo Nome. Il tuo regno venga. La tua volontà sia fatta in terra, Come in cielo Dacci oggi il nostro pane cotidiano. E rimettici i nostri debiti, Come noi ancora li rimettiamo ai no stri debitori. E non indurci in tentazione; Ma liberaci dal maligno. Amen.
    Quistione. Che cosa desideri tu da Dio in questa Orazione?
    Risposta. Io desidero che il mio Signore Iddio Padre nostro celeste, il quale è il donatore d’ ogni bene, mandi la sua grazia a me, ed a tutt’ i popoli, acciocchè possiamo adorano, servirlo, ed ubbidirlo, come dobbiamo fare. E prego Iddio, che ci mandi tutte le cose le quali sono necessarie, così alle nostre anime che ai nostri corpi: e che egli abbia misericordia. di noi, e ci perdoni i nostri peccati; e che gli piaccia di salvarci e difenderci in tutti i pericoli spirituali e corporali: e che ci guardi da ogni peccato ed iniquità, e dal nostro nemico spirituale, e dalla morte eterna. E questo spero che egli farà per la sua bontà e misericordia, per Gesù Cristo nostro Signore. E perciò dico, Amen, cosi sia.
 

 Lord's Prayer
 Quistione.

QUANTI Sacramenti ha Cristo instituito nella sua Chiesa?
    Risposta. Due solamente, come generalmente necessari per la salvazione; cioè a dire, il Battesimo e la Cena del Signore.
    Quistione. Che intendi tu per questa parola Sacramento?
    Risposta. Io intendo un seguo esteriore e visible di una grazia interiore e spirituale dataci, instituito da Cristo stesso, come un mezzo pel quale riceviamo la medesima, e una caparra per assicurarci della stessa.
    Quistione. Quante parti vi sono in un Sacramento?
    Risposta. Due: il segno esteriore visibile, e la grazia interiore spirituale.
    Quistione. Qual’ è il segno ossia la forma esteriore visibile, nel Battesimo?
    Risposta. L’ acqua: nella quale la persona è battezzata, Nel Nome del Padre, e del Figliuolo, e dello Spirito Santo.
    Quistione. Qual’ è la grazia interiore e spirituale?
    Risposta. Il morire al peccato, ed il rinascere alla giustizia: perchè essendo per natura nati in peccato e figliuoli d’ira, per questo mezzo siamo fatti figliuoli di grazia.
    Quistione. Che cosa si richiede dalle persone da esser battezzate?
    Risposta. Il Pentimento, pel quale abbandonano il peccato: e la Fede, per la quale credono fermamente alle promesse di Dio fatte loro in quel Sacramento.
    Quistione. Perchè dunque si dà il Battesimo ai Bambini, i quali a motivo della tenera età non sono capaci di avere queste due cose?
    Risposta. Perchè essi promettono e l’ una e l’ altra per mezzo dei loro Mallevadori; la qual promessa sono obligati di adempire essi stessi, quando saranno giunti agli anni della discrezione.
    Quistione. Perché fu instituito il Sacramento della Cena del Signore?
    Risposta. In rammemorazione perpetua del sacrifizio della morte di Cristo, e dei benefizî che per quella riceviamo.
    Quistione. Qual’ è la parte esteriore o il segno della Cena del Signore?
    Risposta. Il Pane ed il Vino, i quali il Signore ha comandato che si ricevano.
    Quistione. Qual’ è la parte interiore, o la cosa significata?
    Risposta. Il Corpo ed il Sangue di Cristo, i quali sono veramente ed in fatto presi e ricevuti dai fedeli nella Cena del Signore.
    Quistione. Quali sono i benefizî dei quali partecipiamo per mezzo di questo sacramento.
    Risposta. Il conforto ed il refrigerio delle anime nostre per mezzo del Corpo e del Sangue di Gesù Cristo, come i corpi nostri sono confortati e rinvigoriti per mezzo del Pane e del Vino.
    Quistione. Che cosa si richiede da coloro che si accostano alla Cena del Signore?
    Risposta. Che facciano l’ esame di loro stessi, se veramente siano pentiti dei loro peccati passati, proponendosi fermamente di menare una vita nuova: se hanno una viva fede nella misericordia di Dio per Gesù Cristo, con grata ricordanza della sua morte; e se siano in carità con tutti gli uomini.

In ogni Parrocchia nelle domeniche e nelle altre Feste dopo la Seconda Lezione della Preghiera della Sera, dovrà il Curato pubblicamente in Chiesa istruire ed esaminare con gran diligenza in qualche parte di questo Catechismo quel numero di Fanciulli della sua Parrocchia a lui mandati, che egli giudicherà a proposito.

E tutti i Padri, e le Madri, ed i Capi di Famiglia, faranno che i loro Figliuoli, Servi, ed Apprendisti, i quali non abbiano imparato il loro Catechismo vadano nel tempo stabilito alla Chiesa, ed ascoltino obbedientemente, nel modo prescritto loro dal Curato, fino a tanto che abbiano imparato tutto quello che quì si prescrive loro d’ imparare.

Subito che i Fanciulli saranno giunti all’ Età competente, e sapranno recitare il Credo, i’ Orazione Domenicale, ed i Dieci Comandamenti; ed oltre a ciò sapranno rispondere alle altre Domande di questo breve Catechismo; saranno portati al Vescovo.

E quando il Vescovo farà sapere che si portino a lui i Fanciulli per ricevere la Confermazione, il Parroco d’ ogni Parrocchia sarà tenuto o di portar, o di mandar in iscritto con la sua firma, i nomi di tutte quelli della sua Parrocchia, che egli stimerà idonei ad essere presentati al Vescovo per la Confermazione.


 

 The Sacraments
 ORDINE DELLA CONFERMAZIONE,

O DELLA IMPOSIZIONE DELLE MANI SU
QUEI CHE SONO STATI BATTEZZATI
E CHE SONO GIUNTI AGLI
ANNI DI DISCREZIONE,

leaf

Nel giorno stabilito, tutti coloro che devono esser Confermati, essendo disposti in ordine, e stando in piedi dinanzi al Vescovo, seduto nella sua sedia vicino alla sacra mensa, egli o qualche altro Ministro da lui deputato leggere il Preambolo seguente, il popolo stando in piedi sino all’ Orazione Domenicale.

ACCIOCCHÈ la Confermazione sia amministrata a maggior edificazione di quelli che la ricevono, la Chiesa ha creduto bene di prescrivere, Che per l’avvenire niuno possa essere confermato, se non colui il quale saprà dire il Credo, l’ Orazione Domenicale, ed i Dieci Comandamenti: e che saprà anche rispondere a quelle Domande che si contengono nel breve Catechismo: il qual ordine è ben giusto che si osservi, affinchè i fanciulli essendo già pervenuti agli anni della discrezione, ed avendo appreso quali cose i loro Compari e le Comari abbiano promesso a nome loro nel Battesimo, possano da se stessi pubblicamente ratificarle in Chiesa colla propria bocca e col proprio assenso, e possano in oltre promettere che colla grazia di Dio si sforzeranno sempremai di osservare fedelmente le cose, alle quali hanno acconsentito di propria confessione.

Allora il Ministro presenterà al Vescovo coloro che debbono esser confermati, dicendo.
 

The Order of Confirmation

or Laying on of Hands upon those who are Baptized and come to Years of Discretion

 Reverendo Padre in Dio io vi presento questi fanciulli (o queste persone) per l’imposizione delle mani.

Quindi il Vescovo o qualche Ministero da lui assegnato dirà,

    Ascoltate le parole dell’ Evangelista San Luca nel capitolo ottavo dei Fatti degl’ Apostoli.

OR, gli apostoli ch’ erano in Gerusalemme, avendo inteso che Samaria avea ricevuta la parola di Dio mandarono loro Pietro e Giovanni, i quali, essendo discesi colà, orarono per loro, acciocchè ricevessero lo Spirito Santo. Perciocchè Esso non era ancora disceso sopra alcun di loro: ma solamente erano stati battezzati nel nome del Signore Gesù. Allora imposero loro le mani, ed essi ricevettero lo Spirito Santo.

Quindi il Vescovo dirà,

RINNOVATE voi qui, in presenza di Dio, e di questa Congregazione, la promessa e il voto solenne, che fu fatto a vostro nome nel vostro Battesimo; ratificandolo e confermandolo nella vostra propria persona, e riconoscendovi obbligati a credere, ed a fare tutte quelle cose alle quali i vostri Compari, e le vostre Comari si obbligarono allora per voi?

E ciascheduno risponderà in modo da essere inteso.

Io lo rinnuovo.

Il Vescovo.

IL nostro aiuto è nel Nome del Signore.
  Risposta. Che ha fatto il cielo, e la terra.
    Vescovo. Sia benedetto il Nome del Signore;
    Risposta. Da ora in eterno.
    Vescovo. Ascolta, o Signore, le nostre orazioni.
    Risposta. E pervenga il nostro grido insino a te.

Vescovo. Oriamo.

ONNIPOTENTE e sempiterno Iddio, il quale ti sei degnato di rigenerare questi tuoi servi con Acqua, e con lo Spirito Santo, e che hai loro perdonato tutt’ i loro peccati; Fortificali, noi ti supplichiamo, o Signore, con lo Spirito Santo il Consolatore, ed accresci in loro di giorno in giorno i molti e vari doni della grazia; lo spirito di sapienza e d’ intelligenza; lo spirito di consiglio e di fortezza; lo spirito di conoscimento e di vera pietà, e riempili, o Signore, collo spirito del tuo santo timore, ora e sempre. Amen.

Quindi inginocchiandosi tutti per ordine dinanzi al Vescovo, egli porrà la mano sul capo di ciascheduno di loro separatamente dicendo:
 

 Presentation
DIFENDI, o Signore, questo tuo Fanciullo (o questo tuo Servo) con la tua grazia celeste, acciocchè egli possa continuare ad esseré tuo in eterno; e cresca di giorno in giorno, di più in più, nel tuo Santo Spirito, fino a tanto che pervenga al tuo eterno regno. Amen.

Indi il Vescovo dirà;

Il Signore sia con voi.
    Risposta. E con lo spirito tuo.

Erestando tutti inginocchioni il Vescovo dirà,
 

 Confirmation
 Oriamo.

PADRE nostro, che sei ne’ cieli, Sia santificato il tuo Nome. Il tuo regno venga. La tua volontà sia fatta in terra, Come in cielo. Dacci oggi il nostro pane cotidiano. E rimettici i nostri debiti, Come noi ancora li rimettiamo ai nostri debitori. E non indurci in tentazione; Ma liberaci dal maligno. Amen.
 

 Lord's Prayer

 E queste Collette.

ONNIPOTENTE e sempiterno Iddio, che ci fai volere ed operare quelle cose che sono buone, ed accettevoli alla tua divina Maestà; Noi ti porgiamo le nostre umili preghiere per questi tuoi servi sopra i quali (seguendo l’ esempio dei tuoi santi Apostoli) abbiamo ora imposte le nostre mani, per accertarli con questo segno del tuo favore e della tua graziosa bontà verso di loro. Fa, ti preghiamo, che la tua mano paterna sia sempre sopra di loro; fa che il tuo Santo Spirito sia sempre con loro; e conducili in tal modo nel conoscimento e nell’ ubbidienza della tua Parola che finalmente ottengano la vita eterna; per Gesù Cristo nostro Signore, il quale con te e con lo Spirito Santo vive e regna, sempre un sol Dio, ne’ secoli de’ secoli. Amen.

ONNIPOTENTE Signore, ed eterno Iddio, degnati, te ne supplichiamo, di dirigere, santificare, e governare tanto i cuori che i corpi nostri nelle vie delle tue leggi e nelle opere dei tuoi comandamenti; affinchè ora, e per tutti i secoli, siamo pel tuo potentissimo aiuto, conservati, così nel corpo come nell’ anima, pel nostro Signore, e Salvatore Gesù Cristo. Amen.

Poi il Vescovo li benedirà, dicendo cosi,

LA Benedizione di Dio Onnipotente, Padre, Figliuolo, e Spirito Santo, sia sopra di voi, e rimanga con voi in eterno. Amen.

Il Ministro cercherà ardentemente d’invitare i confermati senza indugio alla santa comunione.

E niuno sarà ammesso alla santa Comunione, finchè non sia stato confermato, o che non sia pronto e desideroso di essere confermato.

 Prayers & Blessing

 

Rinvii al Libro della Preghiera Comuni
Return to the 1892 Book of Common Prayer in Italian

Web author: Charles Wohlers U. S. EnglandScotlandIrelandWalesCanadaWorld