The Book of Common Prayer
United States England Scotland Ireland Wales Canada World

    Le Livre de Prières Publiques
The 1928 Book of Common Prayer in French

 

Ordre pour
la Visite des Malades

¶ Le Service suivant, ou n’importe laquelle de ses parties, peut s’employer à la discrétion du Ministre.

¶ Quand quelqu’un sera malade, on en avertira le Ministre de la Paroisse, qui s’étant rendu auprès de lui, dira:

    QUE la Paix soit sur cette maison, et sur tous ceux qui l’habitent.

¶ A près quoi, il dira l’Antienne suivante; puis, à sa discrétion, l’un des Psaumes Pénitentiaux.

    Antienne. O Seigneur, ne te souviens point de nos péchés ni des péchés de nos pères.

¶ Alors le Ministre dira:

Prions Dieu.

Seigneur, aie pitié de nous.
Christ, aie pitié de nous.
Seigneur, aie pitié de nous.

Generic:
NOTRE Père qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifié; que ton règne vienne; que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donne-nous aujourd’hui notre pain quotidien; pardonne-nous nos offenses, comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés; et ne nous induis pas en la tentation; mais délivre-nous du mal. Amen.
Haitian:
NOTRE Père, qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifié. Ton règne vienne. Ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donne-nous aujourd’hui notre pain quotidien. Pardonne-nous nos offenses, comme aussi nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés. Et ne nous laisse pas succomber à la tentation; mais délivre-nous du mal. Amen.

    Ministre: O Seigneur, sauve ton serviteur;
    Répons:
Qui se confie en toi.
    Ministre: Envoie-lui ton secours de ton saint lieu;
    Répons: Et le défends toujours par ta puissance.
    Ministre: Que l’adversaire n’ait aucun avantage sur lui;
   
Répons:
Et que le méchant n’approche point pour lui nuire.
    Ministre: Sois pour lui, Seigneur, une forte tour;
    Répons: Contre son ennemi.
    Ministre: O Seigneur, exauce notre prière;
    Répons: Et que notre cri parvienne jusqu’à toi.

Ministre:

O SEIGNEUR, regarde des cieux, vois, visite et soulage ton serviteur ici présent; regarde-le des yeux de ta miséricorde, console-le, et lui donne une ferme confiance en toi; défends-le dans tous les dangers, et le garde en paix et en sûreté perpétuelle; par Jésus-Christ, notre Seigneur. Amen.

Ici, l’on peut dire un ou plusieurs des Psaumes suivants, avec l’Antienne et la Collecte.

    Antienne. De ma voix j’ai crié à L’ETERNEL,et il m’a répondu de sa montagne sainte.

 
Domine, quid multiplicati?
Psaume iii.

O ETERNEL, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi!
    Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu!
Mais toi, ô ETERNEL! tu es mon bouclier, tu es ma gloire, et tu relèves ma tête.
    De ma voix je crie vers L’ETERNEL, et il me répond de sa montagne sainte.
    Je me couche, et je m’endors; Je me réveille, car L’ETERNEL est mon soutien.
    Le salut est auprès de L’ETERNEL: que ta bénédiction soit sur ton peuple!
 

A different translation, similar to that in the 1789 Edition, is used in the Haitian version for this and the other Psalms.

 

 

La Collecte.

EXAUCE-NOUS, ô Dieu et Sauveur tout-puissant et très miséricordieux; étends ta bonté accoutumée sur ton serviteur ici présent, qui est affligé de maladie. Visite-le de ton amour et de tes compassions, et lui fais recouvrer sa première santé, de telle sorte qu’il puisse, dans ta sainte Eglise, te rendre ses actions de grâces; par Jésus-Christ, notre Seigneur. Amen.

    Antienne. J’irai à l’autel de Dieu, de Dieu ma joie et mon allégresse.

Judica me, Deus. Psaume xliii.

RENDS-moi justice, ô Dieu, défends ma cause contre une nation infidèle! Délivre-moi des hommes de fraude et d’iniquité!
    Toi, mon Dieu protecteur, pourquoi me repousses-tu? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse, sous l’oppression de l’ennemi?
    Envoie ta lumière et ta fidélité! Qu’elles me guident, qu’elles me conduisent à ta montagne sainte et à tes demeures!
    J’irai vers l’autel de Dieu, de Dieu, ma joie et mon allégresse, et je te célébrerai sur la harpe, ô Dieu, mon Dieu!
    Pourquoi t’abats-tu, mon âme, et gémis-tu au dedans de moi?
    Espère en Dieu, car je le louerai encore; il est mon salut et mon Dieu.

La Collecte.

NOUS te supplions, Seigneur, de sanctifier la maladie de ton serviteur ici présent, afin que le sentiment de sa faiblesse fortifie sa foi, et rende sa repentance plus sérieuse; et fais-lui la grâce de pouvoir habiter avec toi dans la vie éternelle; par Jésus-Christ, notre Seigneur. Amen.

    Antienne. Je pensais aux jours anciens et aux années d’autrefois.

Voce mea ad Dominum. Psaume lxxvii.

MA voix s’élève à Dieu, et je crie; ma voix s’élève à Dieu, et il m’écoutera.
    Au jour de ma détresse, je cherche le Seigneur; la nuit, mes mains sont étendues sans se lasser; mon âme refuse toute consolation.
    Je me souviens de Dieu, et je gémis; Je médite, et mon esprit est abattu.
    Tu tiens mes paupières en éveil; et, dans mon trouble, je ne puis parler.
    Je pense aux jours anciens, aux années d’autrefois.
    Je pense à mes cantiques pendant la nuit, je fais des réflexions au dedans de mon coeur, et mon esprit médite.
    Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours? Ne sera-t-il plus favorable?
    Sa bonté est-elle à jamais épuisée? Sa parole est-elle anéantie pour l’éternité?
    Dieu a-t-il oublié d’avoir compassion? A-t-il, dans sa colère, retiré sa miséricorde?
    Je dis: Ce qui fait ma souffrance, c’est que la droite du Très Haut n’est plus la même...
 

 

La Collecte.

ECOUTE, nous t’en supplions, Seigneur, les prières que nous t’adressons, en ce moment que nous t’invoquons en faveur de ton serviteur ici présent; et accorde-lui le secours de tes gracieuses consolations; par Jésus-Christ, notre Seigneur. Amen.

    Antienne. Quoique je marche au milieu de l’adversité, tu me soulageras.

 
Confitebor tibi.
Psaume cxxxviii.

ETERNEL, je te célèbre de tout mon coeur, je chante tes louanges en la présence de dieux.
    Je me prosterne dans ton saint temple, et je célèbre ton nom, à cause de ta bonté et de ta fidélité, car ta renommée s’est accrue par l’accomplissement de tes promesses.
    Le jour où je t’ai invoqué, tu m’as exaucé, tu m’as rassuré, tu as fortifié mon âme.
    Quand je marche au milieu de la détresse, tu me rends la vie, tu étends ta main sur la colère de mes ennemis, Et ta droite me sauve.
    L’ETERNEL agira en ma faveur. ETERNEL, ta bonté dure toujours, n’abandonne pas les oeuvres de tes mains!

La Collecte.

O DIEU, qui es la force des faibles et la consolation des malades, accepte nos prières, dans ta miséricorde, et donne à ton serviteur le secours de ta puissance, afin que sa maladie soit changée en santé, et notre tristesse en joie; par Jésus-Christ, notre Seigneur. Amen.

    Antienne. L’ETERNEL délivre ta vie de la fosse, et te couronne de bonté et de compassion.

 
Benedic, anima mea.
Psaume ciii.

MON âme, bénis L’ETERNEL! que tout ce qui est en moi bénisse son saint Nom!
    Mon âme, bénis L’ETERNEL, et n’oublie aucun de ses bienfaits!
    C’est lui qui pardonne toutes tes iniquités, qui guérit toutes tes maladies;
    C’est lui qui délivre ta vie de la fosse, qui te couronne de bonté et de miséricorde;
    Bénissez L’ETERNEL, vous ses anges, qui êtes puissants en force, et qui exécutez ses ordres, en obéissant à la voix de sa parole!
    Bénissez L’ETERNEL, vous toutes ses armées, qui êtes ses serviteurs, et qui faites sa volonté!
    Bénissez L’ETERNEL, vous toutes ses oeuvres, Dans tous les lieux de sa domination! mon âme, bénis L’ETERNEL!

 
La Collecte.

ACCEPTE, nous t’en supplions, ô Seigneur miséricordieux, les dévotions et les louanges de ton humble serviteur; et accorde-lui le sentiment constant de ta bonté; par Jésus-Christ, notre Seigneur. Amen.

Le Ministre peut, à sa discrétion, remplacer n’importe lequel des Psaumes donnés ci-dessus, par l’un quelconque des Psaumes suivants: 20, 27, 42, 91, 121, 146.
 

 

¶ Ici, l’on dira:

O SAUVEUR du monde, qui, par ta Croix et par ton Sang précieux, nous as rachetés; sauve-nous et nous aide, nous t’en supplions humblement, ô Seigneur.

 
Generic:

¶ S’il le faut, le Ministre fera voir au malade comment il lui est possible à son avancement spirituel pendant cette periode de maladie.

Haitian:

¶ S’il y a nécessité, le Ministre entretiendra le malade de la signification de l’époque de maladie, de l’usage qu’il faut en faire, et de l’occasion qu’elle offre à notre avancement spirituel.

¶ Ici le Ministre peut s’enquérir auprès du malade à savoir s’il accepte la Foi Chrétienne, s’il se repent véritablement de ses péchés, et s’il a de la charité pour son prochain; l’exhortant à pardonner, de tout son cœur, à tous ceux qui l’auraient offensé; et s’il a offensé quelqu’un, à lui en demander pardon; et s’il a fait quelque tort ou quelque mal à qui que ce soit, à le réparer autant qu’il lui sera possible.

¶ Puis on engagera le malade à faire une confession spéciale de ses péchés, s’il se sent la conscience troublée de quelque manière que ce soit; après la confession, et sur le témoignage de la repentance du malade, le Ministre l’assurera de la miséricorde et du pardon de Dieu.

Alors le Ministre dira:

Prions Dieu.

O DIEU très miséricordieux, qui, selon la multitude de tes compassions, effaces tellement les péchés de ceux qui sont touchés d’une véritable repentance, que tu ne t’en souviens plus; regarde, en ta miséricorde, ton serviteur ici présent, qui désire très ardemment le pardon et la rémission de ses fautes. Renouvelle en lui, ô Père de grâce, tout ce qui a été corrompu par la ruse et la malice du diable, ou par sa propre volonté et sa propre faiblesse charnelle. Conserve et retiens ce membre malade dans l’unité de l’Eglise; aie égard à sa contrition, reçois ses larmes, et soulage ses douleurs, de la manière que tu jugeras lui être la plus salutaire. Et puisqu’il met toute sa confiance en ta seule miséricorde, ne lui impute point ses fautes passées, mais fortifie-le par ton bon Esprit. Et quand il te plaira de le retirer de cette vie, reçois-le dans ta faveur; par les mérites de ton Fils bien aimé, Jésus-Christ, notre Seigneur. Amen.

¶ Puis le Ministre dira:

QUE le Seigneur tout-puissant, qui est une forteresse à tous ceux qui se confient en lui, devant qui tout ce qui est dans les cieux, et sur la terre, et sous la terre, fléchit et se soumet; soit, dès maintenant et à jamais, ta défense, et te fasse connaître et sentir qu’il n’y a sous le ciel aucun autre Nom qui ait été donné aux hommes, et qui et par qui tu puisses recevoir la santé et le salut, que le seul Nom de notre Seigneur Jésus-Christ. Amen.

¶ Ici, le Ministre peut lire, à sa discrétion, telle partie du service de ce Livre qu’il jugera convenable à l’occasion; et après il dira:

NOUS te recommandons à la grâce, à la miséricorde, et à la protection de Dieu. Que le Seigneur te bénisse et te conserve. Que le Seigneur fasse luire son visage sur toi, et te soit propice. Que le Seigneur tourne sa face vers toi, et te donne la paix, dès maintenant et à jamais. Amen.

   

 

PRIERES.

Ces prières, ou n’importe laquelle d’entre elles, peuvent se dire, avec le Service ci-dessus, à la discrétion du Ministre.

Prière pour le Recouvrement de la Santé.

O DIEU des puissances célestes, qui, par le pouvoir de ton commandement, chasses du corps de l’homme toute maladie et toute infirmité; ne t’éloigne pas, dans ta bonté, de ton serviteur ici présent, afin que, sa faiblesse étant bannie, ses forces lui reviennent, et que, sa santé étant ainsi rétablie, il puisse bénir ton saint Nom; par Jésus-Christ, notre Seigneur. Amen.

Prière pour la Guérison du Malade.

O DIEU tout-puissant, qui es le dispensateur de toute santé et l’aide de ceux qui ont recours à toi; nous implorons ta force et ta bonté en faveur de ton serviteur ici présent, afin qu’il puisse être guéri de ses infirmités, à ton honneur et à ta gloire, par Jésus-Christ, notre Seigneur. Amen.

Actions de Grâces pour le Commencement d’une Convalescence.

DIEU grand et puissant, qui amènes les malades jusqu’au bord du tombeau, et qui les ramènes à la santé; nous bénissons ton admirable bonté, de ce qu’elle a changé notre tristesse en joie, et notre deuil en allégresse, en faisant recouvrer, en partie, à notre frère ici présent, sa santé. Béni soit ton Nom, de ce que, loin de l’abandonner dans sa maladie, tu l’as visité d’en haut par tes consolations, que tu l’as disposé à la patience, à la soumission à ta volonté, et enfin que tu l’as enfin soulagé en temps opportun. Accomplis, nous t’en supplions, ta miséricorde envers lui, et bénis les moyens dont on fera usage pour sa guérison, afin qu’étant rendu à la santé du corps, à la vigueur de l’âme, et à la gaîté de l’esprit, il puisse se rendre à ta maison, pour t’y offrir son oblation avec grande allégresse, et y bénir ton saint Nom pour toutes tes bontés envers lui; par Jésus-Christ, notre Sauveur, à qui, comme à toi et au Saint-Esprit, soient tout honneur et toute gloire, aux siècles des siècles. Amen.

Prière pour une Personne Malade, lorsqu’il
y a peu d’espoir de Guérison.

O PERE des miséricordes et Dieu de toute consolation, notre seule aide au jour de la nécessité; nous recourons à toi, et nous implorons ton secours pour ton serviteur ici étendu, le corps très affaibli. Jette sur lui un regard favorable, nous t’en supplions, Seigneur, et fais que plus l’homme extérieur s’affaiblit, plus l’homme intérieur se fortifie par ta grâce et par ton Saint-Esprit. Donne-lui une véritable et sincère repentance de toutes les fautes de sa vie passée, et une ferme foi en ton Fils Jésus, afin que ses péchés soient effacés par ta miséricorde, et que son pardon soit scellé dans le ciel, par le même Jésus-Christ, ton Fils, notre Seigneur et Sauveur. Amen.

Prière pour une Personne Désespérée.

CONSOLE, nous t’en supplions, Dieu bienfaisant, ton serviteur ici présent, abattu et découragé au milieu des tristesses et des difficultés de la vie; et fais que, par la puissance de ton Saint-Esprit, il puisse vivre dans la joie, et te remercier continuellement du secours de ta providence; par Jésus-Christ, notre Seigneur. Amen.

Prière qui peut étre dite par le Ministre pour tous 
ceux qui sont présents à la Visite.

O DIEU, dont les jours ne finiront jamais, et dont les compassions ne se peuvent compter; rappelle sans cesse à notre souvenir, nous t’en supplions, la brièveté et l’incertitude de la vie humaine, et fais que ton Saint-Esprit nous conduise dans la sainteté et dans la droiture, tous les jours de notre vie; afin que, après t’avoir servi en notre temps, nous soyons réunis à nos pères, ayant le témoignage d’une bonne conscience; dans la communion de l’Eglise Catholique; dans la confiance d’une foi certaine; dans la consolation d’une espérance raisonnable, religieuse et sainte; en grâce avec toi, ô notre Dieu, et en charité parfaite avec le monde. Nous te demandons toutes ces faveurs par Jésus-Christ, notre Seigneur. Amen.

Prière pour la Recommandation d’un Malade
au moment de la Mort.

DIEU tout-puissant, avec qui vivent les esprits des justes parvenus à la perfection, après être délivrés de leur prison terrestre; nous remettons humblement l’âme de ton serviteur, notre cher frère, entre tes mains comme entre les mains d’un fidèle Créateur, et d’un très miséricordieux Sauveur, te suppliant qu’elle soit précieuse à tes yeux. Nous te prions de la laver dans le sang de cet Agneau sans tache qui a été immolé pour ôter les péchés du monde; afin qu’étant purifiée des souillures qu’elle peut avoir contractées, par les convoitises de la chair, ou par les ruses de Satan, elle puisse comparaître devant toi, pure et immaculée; par les mérites de Jésus-Christ, ton Fils unique, notre Seigneur. Amen.

 

 

LES LITANIES POUR LES MOURANTS

   O DIEU le Père,
    Aie pitié de l’âme de ton serviteur.
       O Dieu le Fils,
       Aie pitié de l’âme de ton serviteur.
       O Dieu le Saint-Esprit,
       Aie pitié de l’âme de ton serviteur.
       O Sainte Trinité, un seul Dieu,
       Aie pitié de l’âme de ton serviteur.
    De tout mal, de tout péché, de toute tribulation;
    Bon Dieu, délivre-le.
    Par ton Incarnation sainte; par ta Croix et ta Passion; par ta précieuse Mort et ta Sépulture;
    Bon Dieu, délivre-le.
    Par ta Résurrection et ton Ascension glorieuse; et par la venue du Saint-Esprit;
    Bon Dieu, délivre-le.

    O Seigneur Dieu, nous, qui sommes pécheurs, te supplions de nous exaucer; et qu’il te plaise de délivrer l’âme de ton serviteur de la puissance du malin, et de la mort éternelle;
    Nous te supplions de nous exaucer, ô bon Dieu.
    Qu’il te plaise, dans ta miséricorde, de lui pardonner tous ses péchés;
    Nous te supplions de nous exaucer, ô bon Dieu.
    Qu’il te plaise de lui accorder un lieu de rafraîchissement et la béatitude éternelle;
    Nous te supplions de nous exaucer, ô bon Dieu.
    Qu’il te plaise de lui donner la joie et l’allégresse dans ton royaume, avec tes saints dans la lumière;
    Nous te supplions de nous exaucer, ô bon Dieu.

    O Agneau de Dieu, qui ôtes les péchés du monde;
    Aie pitié de lui.
    O Agneau de Dieu, qui ôtes les péchés du monde;
    Aie pitié de lui.
    O Agneau de Dieu, qui ôtes les péchés du monde;
    Accorde-lui ta paix.

Seigneur, aie pitié.
Le Christ, aie pitié.
Seigneur, aie pitié.

Generic:
NOTRE Père qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifié; que ton règne vienne; que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donne-nous aujourd’hui notre pain quotidien; pardonne-nous nos offenses, comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés; et ne nous induis pas en la tentation; mais délivre-nous du mal. Amen.
Haitian:
NOTRE Père, qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifié. Ton règne vienne. Ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donne-nous aujourd’hui notre pain quotidien. Pardonne-nous nos offenses, comme aussi nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés. Et ne nous laisse pas succomber à la tentation; mais délivre-nous du mal. Amen.

Prions Dieu.

SEIGNEUR, Dieu Souverain, qui ne désires pas la mort du pécheur; nous te supplions de délivrer de tout lien l’âme de ton serviteur ici présent, et de l’affranchir de tout mal; afin qu’il puisse demeurer avec tes saints dans les tabernacles éternels; par Jésus-Christ, notre Seigneur, qui vit et règne avec toi et avec le Saint-Esprit, un seul Dieu, aux siècles des siècles. Amen.

Absolution qui doit être prononcée par le Prêtre.

QUE le Seigneur Tout-Puissant et miséricordieux t’accorde le pardon et la rémission de tes péchés, la grâce et la consolation du Saint-Esprit. Amen.

Recommandation de l’Ame.

PARS de ce monde, Ame Chrétienne,
    Au Nom de Dieu le Père tout-puissant qui t’a créée.
    Au Nom de Jésus-Christ qui t’a rachetée.
    Au Nom du Saint-Esprit qui te sanctifie.
    Qu’aujourd’hui tu te reposes en paix, et que ta demeure soit dans le Paradis de Dieu!

Prière de Recommandation au Départ de l’Ame.

NOUS remettons entre tes mains, ô Sauveur miséricordieux, l’âme de ton serviteur, maintenant separée du corps. Reconnais, nous t’en supplions humblement, une brebis de ta propre bercail, un agneau de ton propre troupeau, un pécheur que tu as toi-même racheté. Reçois-le dans les bras de ta miséricorde, dans le repos bienheureux de la paix éternelle, et dans la glorieuse compagnie des saints dans la Lumière. Amen.

 

 

ONCTION DES MALADES

Quand un malade aura exprime’ l’humble et sincère désir de recevoir le ministère de la guérison par l’Onction ou par l’Imposition des Mains, le Ministre peut employer telle partie de l’Office ci-dessus qu’il jugera convenable, et ce qui suit:

O REDEMPTEUR béni, soulage, nous t’en supplions, par ton pouvoir constant, la détresse de ton serviteur ici présent; délivre-le de ses péchés, et fais disparaître toutes les infirmités de son âme et de son corps, afin qu’étant rendu à la santé parfaite, il puisse t’offrir ses louanges et ses remercîments, à toi qui vis et règnes, avec le Père et avec le Saint-Esprit, un seul Dieu, aux siècles des siècles. Amen.

JE t’oins avec cette huile (ou: Je t’impose ma main) au Nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit; implorant la miséricorde de notre Seigneur Jésus-Christ, afin que, délivré des souffrances et de la maladie de ton corps, tu puisses jouir du rétablissement de ta santé. Amen.

Il est ordonné au Ministre de conseiller de temps en temps à la Congrégation, pendant qu’ils sont en santé, de faire leurs Testaments réglant la dis position de leurs biens temporels; et quand ils en ont les moyens, de laisser des Legs pour des fins religieuses et charitables.


 
 

 

Communion des Malades

 

Generic:
¶ Comme tous les hommes mortels sont sujets à nombreux de périls, de maladies et d’infirmités qu’on ne saurait prévoir; et comme le moment de leur départ de cette vie est toujours incertain
afin qu’ils soient toujours disposés à la mort, quand il plaira à Dieu tout-puissant de les rappeler, les Ministres, par conséquent, exhorteront diligemment leurs paroissiens de temps en temps, et surtout en temps de peste, ou d’autres maladies contagieuses, à recvoir souvent la Sainte Communion du Corps et du Sang de Christ, notre Sauveur, lorsqu’elle sera administrée publiquement dans l’Eglise; afin que, par ce moyen, ils puissent, en cas d’une soudaine attaque de maladie, avoir moins sujet d’être inquiets, s’ils s’en trouvent privés. Mais si le malade ne peut venir à l’Eglise, et qu’il désire néanmoins communier dans sa maison, il en avertira à temps le Ministre, et lui fera savoir le nombre de personnes qui sont disposées à communier avec lui. Et toutes les choses nécessaires étant préparées, le Ministre célébrera la Sainte Communion, commençant par la Collecte, l’Epître et l’Evangile suivents.

Haitian:
¶ Comme tous les hommes mortels sont sujets à nombreux de périls, de maladies et d’infirmités qu’on ne saurait prévoir; et comme le moment de leur départ de cette vie est toujours incertain;
les Ministres, par conséquent, exhorteront diligemment leurs paroissiens de temps en temps, et surtout à l’époque de peste, ou d’autres maladies contagieuses, à recvoir souvent la Sainte Communion du Corps et du Sang de Christ, notre Sauveur, lorsqu’elle sera administrée publiquement dans l’Eglise; afin qu’ils soient toujours disposés à la mort, quand il plaira à Dieu tout-puissant de les rappeler, et que, par la fréquente participation, ils n’aient point sujet d’être travaillés d’inquiétude, en cas de maladie soudaine, pour n’avoir pas reçu cette consolation. Mais si le Malade ne peut venir à l’Eglise, et qu’il désire néanmoins communier dans sa maison, il en avertira à temps le Ministre, et lui fera savoir combien de personnes se disposent à communier avec lui. Et toutes les choses nécessaires étant préparées, le Ministre célébrera la Sainte Communion, commençant par la Collecte, l’Epître et l’Evangile qui suivent.

 

La Collecte.

DIEU éternel et tout-puissant, Créateur du genre humain, qui corriges ceux que tu aimes et qui châties chacun de ceux que tu reçois; nous te supplions d’avoir pitié de ton serviteur ici présent, sur lequel ta main s’est appesantie, et de lui accorder la grâce de supporter patiemment sa maladie et de recouvrer la santé du corps, si c’est ta bonne volonté. Et lorsqu’il te plaira de séparer son âme de son corps, fais qu’elle comparaise sans tache devant toi; par Jésus-Christ, notre Seigneur. Amen.

Epître. Héb. xii, 5.

MON fils, ne méprise pas le châtiment du Seigneur, et ne perds point courage, lorsqu’il te reprend. Car le Seigneur châtie celui qu’il aime, et il flagelle tout fils qu’il reçoit.

Evangile. S. Jean v. 24.

EN vérité, en vérité, je vous dis que celui qui écoute ma parole, et qui croit à celui qui m’a envoyé, a la vie éternelle; et il ne sera point sujet à la condamnation, mais il est passé de la mort à la vie.

¶ Ou la Collecte, l’Epître et l’Evangile qui suivent.

La Collecte.

O SEIGNEUR, Père saint, par la bonté de qui nos âmes et nos corps sont renouvelés; jette un regard de miséricorde sur ton serviteur ici présent, afin que, toute cause de maladie étant supprimée, il soit rendu à la santé parfaite; par Jésus-Christ, notre Seigneur. Amen.

Epître. 1. S. Jean v. 13.

JE vous ai écrit ces choses, à vous qui croyez au nom du Fils de Dieu, afin que vous sachiez que vous avez la vie éternelle, et que vous croyiez au nom du Fils de Dieu. Et c’est ici la confiance que nous avons en lui: que si nous demandons quelque chose selon sa volonté, il nous exauce. Et si nous savons qu’il nous exauce, quoi que nous demandions, nous savons que nous possédons ce que nous lui avons demandé.

Evangile. S. Jean vi. 47.

JESUS dit: En vérité, en vérité, je vous dis que celui qui croit en moi a la vie éternelle. Je suis ce pain de vie. Vos pères ont mangé la manne dans le désert, et ils sont morts. C’est ici le pain qui est descendu du ciel, afin que celui qui en mange ne meure point. Je suis le pain vivant qui est descendu du ciel. Si quelqu’un mange de ce pain, il vivra éternellement; et le pain que je donnerai, c’est ma chair, que je donnerai pour la vie du monde.
 

 

Après quoi le Ministre continuera, selon le formulaire prescript pour la Sainte Communion, commençant à ces paroles: Vous qui êtes touchés, etc.

A la distribution du Saint Sacrement, le Ministre le recevra d’abord, et après, il l’administrera à ceux qui se seront pré parés à communier avec le malade, et, en dernier lieu, au malade même.

Quand les circonstances exigent que le Service soit raccourci, la forme suivante suffira:
    La Confession et l’Absolution; le Sursum Corda, etc., jusqu’après le Sanctus; la Prière de la Consécration, finissant avec ces paroles: puissons participer de son Corps et de son Sang très précieux; la Prière d’Humble Accès; la Communion; l’Oraison Dominicale; la Bénédiction. Et notez que pour la Confession et l’Absolution, on peut employer ce qui suit.

Confession.

O PERE tout-puissant, Seigneur du ciel et de la terre, nous confessons que nous avons péché contre toi par pensées, par paroles et par actions. Aie pitié de nous, ô Dieu, dans ta grande bonté; selon la multitude de tes compassions, efface nos iniquités et purifie-nous de nos péchés; pour l’amour de Jésus-Christ. Amen.

Absolution.

QUE le Seigneur tout-puissant et miséricordieux vous accorde l’Absolution et la Rémission de tous vous péchés, la vraie repentance, l’amendement de votre vie, la grâce et la consolation de son Saint-Esprit. Amen.

¶ Mais si quelqu’un, à cause de la gravité de sa maladie, ou faute d’avoir averti le Ministre à temps, ou en raison de quelque autre juste empêchement, ne reçoit point le Sacrement du Corps et du Sang de Christ, le Ministre lui fera comprendre que, s’il se repent vraiment de ses péchés et qu’il croie fermement que Jésus-Christ a souffert la mort sur la Croix pour lui, et a répandu son Sang pour sa rédemption, se rappelant sérieusement les bienfaits qu’il en a reçus, et lui en rendant grâces de tout son cœur, il mange le Corps et boira le Sang de Christ, notre Sauveur, pour le salut de son âme, quoiqu’il ne reçoive pas le Sacrement de sa bouche.
    On peut se servir de cet Office pour les vieillards et pour les personnes alitées, ou pour ceux qui ne peuvent assister, à l’Eglise, au service public; en substituant la Collecte, l’Epître et l’Evangile du jour à ceux qui sont indiqués ci-dessus.

 

 

Retournez à Livre des Prières Publiques (1928)

Return to the 1928 Book of Common Prayer in French

Web author: Charles Wohlers U. S. EnglandScotlandIrelandWalesCanadaWorld