The Book of Common Prayer
United States England Scotland Ireland Wales Canada World

    Le Livre de Prières Publiques
The 1928 Book of Common Prayer in French

 

Administration du
Saint Baptême

¶ Le Ministre de chaque Paroisse exhortera souvent le Congrégation à ne point différer le Baptême de leurs Enfants, et leur rappellera qu’il est très convenable que le Baptême soit administré le Dimanche et les autres Jours de Fête. Néanmoins, s’il y a nécessité, le Baptême peut être administré, tout autre jour. Il les avertira aussi que, excepté en cas d’urgence, ils ne doivent point chercher à faire baptiser leurs Enfants à domicile.

¶ Il y aura, pour chaque Garçon à baptiser, deux Parrains et une Mar raine; et pour chaque Fille, un Parrain et deux Marraines, quand on pourra les obtenir; et si on le désire, les Père et Mère seront admis en qualité de Répondants.

¶ Quand il y aura des Enfants à baptiser, les Père et Mère ou les Répondants doivent en avertir le Ministre. Puis les Parrains et les Marraines, ainsi que les Personnes qui ont la garde des Enfants, doivent se tenir prêts aux Fonts Baptismaux, immédiatement après la Deuxième Leçon des Prières du Matin ou du Soir, ou à tel autre moment que le Ministre fixera.

¶ Lorsque des Personnes d’un âge plus avancé doivent être baptisées, on en donnera avis au Ministre, â temps, afin qu’il puisse les examiner avec soin pour savoir si elles sont suffisamment instruites dans les Principes de la Religion Chrétienne, et les exhorter à se préparer, par la Prière et par le Jeûne, à recevoir ce saint Sacrement. Et notez que, au moment du Baptême d’un Adulte, il y aura présents avec lui, aux Fonts Baptismaux, au moins deux Témoins .

¶ Le Ministre, s’étant rendu auprès des Fonts qui doivent alors être remplis d’Eau pure, dira ce qui suit, tout le Congrégation étant debout:

CET Enfant (cette Personne) a-t-il été déjà baptisé, ou non?

¶ Si la réponse est négative, alors le Ministre continuera de la manière suivante:

MES bien-aimés, puisque Christ notre Sauveur dit que nul ne peut entrer dans le royaume de Dieu, s’il n’est régénéré et né de nouveau d’Eau et du Saint-Esprit, je vous supplie d’invoquer Dieu le Père, par notre Seigneur Jésus-Christ, pour que, dans sa bonté et sa miséricorde, il accorde à cet Enfant (cette Personne) ce qu’il ne peut avoir de sa nature; c’est qu’il soit baptisé d’Eau et du Saint-Esprit; qu’il soit reçu dans la sainte Eglise de Christ, et qu’il en devienne un membre vivant.

¶ Alors le Ministre dira:

Prions Dieu.

DIEU tout-puissant et immortel, qui es l’aide de tous ceux qui sont dans la nécessité, le refuge de tous ceux qui ont recours à toi, la vie des croyants et la résurrection des morts, nous t’invoquons en faveur de cet Enfant (celui-ci ton Serviteur), afin que, venant à ton Saint Baptême, il obtienne la rémission de ses péchés, par la régénération spirituelle. Reçois-le, ô Seigneur, comme tu l’as promis par ton Fils bien-aimé, disant: Demandez, et l’on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; frappez, et l’on vous ouvrira. Donne-nous donc maintenant, à nous demandons; fais que nous trouvions, nous qui cherchons; et ouvre-nous la porte, à nous qui frappons; afin que cet Enfant (celui ci ton Serviteur) jouisse de la bénédiction éternelle de ton ablution céleste, et parvienne au royaume que tu as promis par Christ, notre Seigneur. Amen.
 

 
¶ Alors le Ministre dira cc qui suit:

    Ecoutez les paroles de l’Evangile selon Saint Marc, au Chapitre dixième, au Verset treizième:

ON présenta à Christ de petits enfants, afin qu’il les touchât; mais ses disciples reprenaient ceux qui les pré sentaient. Et Jésus, voyant cela, en fut indigné; et il leur dit: Laissez venir à moi les petits enfants et ne les en empêchez point; car le royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent. Je vous dis en vérité que quiconque ne recevra pas le royaume de Dieu comme un petit enfant, n’y entrera point. Et il les prit entre ses bras, leur imposa les mains, et les bénit.

¶ Ou ceci:

    Ecoutez les paroles de l’Evangile selon Saint Jean, au Chapitre troisième, au Verset premier:

IL y avait parmi les Pharisiens un homme nommé Nicodème, un des chef des Juifs. Cet homme vint, de nuit, trouver Jésus, et lui dit: Maître! nous savons que tu es un docteur venu de la part de Dieu; car personne ne peut faire ces miracles que tu fais, si Dieu n’est avec lui. Jésus lui répondit: En vérité, en vérité je te dis que si un homme ne naît de nouveau, il ne peut voir le royaume de Dieu. Nicodème lui dit: Comment un homme peut-il naître, quand il est vieux? Peut-il rentrer dans le sein de sa mère, et naître une seconde fois? Jésus répondit: En vérité, en vérité, je te dis que si un homme ne naît d’eau et d’Esprit, il ne peut entrer dans le royaume de Dieu. Ce qui est né de la chair, est chair; et ce qui est né de l’Esprit, est esprit. Ne t’étonne point de ce que je t’ai dit: Il faut que vous naissiez de nouveau. Le vent souffle où il veut, et tu en entends le bruit; mais tu ne sais d’où il vient, ni où il va. Il en est de même de tout homme qui est né de l’Esprit.

¶ Ou ceci:

    Ecoutez les paroles de l’Evangile selon Saint Matthieu, au Chapitre vingt-huitième, au Verset dix-huitième:

JESUS, s’étant approché, leur parla ainsi: Toute puissance m’est donnée dans le ciel et sur la terre. Allez donc et faites des disciples de toutes les nations, les baptisant au nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit, et leur apprenant à observer tout ce que je vous ai commandé. Et voici, je suis toujours avec vous jusqu’à la fin du monde.
 

 

¶ Alors le Ministre dira:

ET maintenant, convaincus de la bienveillance de notre Père céleste envers cet Enfant (cette Personne), bien veillance qu’il a déclarée par son Fils Jésus-Christ, rendons-lui nos actions de grâces avec foi et dévotion, en disant:

DIEU éternel et tout-puissant, Père céleste, nous te remercions humblement de ce que tu as daigné nous appeler à connaître ta grâce, Ministre & Congregationet à croire en toi. Augmente cette connaissance, et confirme en nous à jamais cette foi. Donne ton Saint-Esprit à cet Enfant (celui-ci ton Serviteur) afin qu’il naisse de nouveau, et qu’il soit fait héritier du salut éternel; par notre Seigneur Jésus-Christ, qui vit et règne avec toi et avec le même Esprit, maintenant et à jamais. Amen.

¶ Quand on emploie l’Office du Baptême pour les Enfants, le Ministre s’adressera aux Parrains et aux Marraines, de la manière suivante:

MES bien-aimés, vous avez apporté ici cet Enfant pour être baptisé; vous avez prié que notre Seigneur Jésus-Christ daigne le recevoir, le délivrer de ses péchés, le sanctifier par le Saint-Esprit, et lui donner le royaume des cieux et la vie éternelle.
    Renoncez-vous, par conséquent, au nom de cet Enfant, au diable et à toutes ses œuvres; à la vaine pompe et à la vaine gloire du monde, et à toutes ses convoitises; et aux affections corrompues de la chair; de telle sorte que vous ne les serviez point, et ne vous laissiez point gouverner par elles?
     Réponse: J’y renonce entièrement; et, avec le secours de Dieu, je tâcherai de ne point les servir, et de ne point me laisser gouverner par elles.

    Ministre: Croyez-vous tous les Articles de la Foi Chrétienne, tels qu’ils sont contenus dans le Symbole des Apôtres?
    Réponse: Oui.
    Ministre: Voulez-vous être baptisé dans cette Foi?
    Réponse: Tel est mon désir.
    Ministre: Voulez-vous donc, en toute obéissance, observer la sainte volonté et les saints commandements de Dieu, et y marcher tous les jours de votre vie?
    Réponse: Oui, avec le secours de Dieu.

    Ministre: Or, puisque vous avez fait ces promesses au nom de cet Enfant, voulez-vous aussi, de votre part, veiller à ce qu’il apprenne le Symbole, l’Oraison Dominicale et les Dix Commandements, et toutes les autres choses qu’un Chrétien doit savoir et croire, pour le salut de son âme?
    Réponse: Oui, avec l’assistance de Dieu.
    Ministre: Voulez-vous veiller à ce que cet Enfant soit amené à l’Evêque pour être confirmé, aussitôt qu’il aura reçu les instructions suffisantes?
    Réponse: Oui, avec l’aide de Dieu.
 

 

¶ Quand on emploie l’Office du Baptême pour les Adultes, qui doivent répondre eux-mêmes aux questions, le Ministre leur parlera en ces termes:

BIEN-AIMES, vous êtes venus ici avec le désir de recevoir le saint Baptême. Nous avons prié qu’il plaise à notre Seigneur Jésus-Christ de vous recevoir, de vous délivrer de vos péchés, de vous sanctifier par le Saint-Esprit, et de vous donner le royaume des cieux et la vie éternelle.

RENONCEZ-vous au diable et à toutes ses œuvres; à la vaine pompe et à la vaine gloire du monde, et à toutes ses convoitises; et aux affections corrompues de la chair; de telle sorte que vous ne les serviez point, et ne vous laissiez point gouverner par elles?
    Réponse: J’y renonce entièrement; et, avec le secours de Dieu, je tâcherai de ne point les servir, et de ne point me laisser gouverner par elles.
    Ministre: Croyez-vous en Jésus, le Christ, le Fils du Dieu vivant?
    Réponse: Oui.
    Ministre: L’accepterez-vous et désirez-vous le suivre comme votre Sauveur et votre Seigneur?
    Réponse: Oui.
    Ministre: Croyez-vous tous les Articles de la Foi Chrétienne, tels qu’ils sont contenus dans le Symbole des Apôtres?
    Réponse: Oui.
    Ministre: Voulez-vous être baptisé dans cette Foi?
    Réponse: Tel est mon désir.
    Ministre: Voulez-vous donc, en toute obéissance, obser ver la sainte volonté et les saints commandements de Dieu, et y marcher tous les jours de votre vie?
    Réponse: Oui, avec le secours de Dieu.

¶ Alors le Ministre dira:

DIEU de miséricorde, fais que, comme Christ mourut et ressuscita, cet Enfant (celui-ci ton Serviteur) puisse, de même, mourir au péché et ressusciter à la vie nouvelle. Amen.
   
Fais que toutes les affections corrompues meurent en lui et que toutes les choses qui appartiennent à l’Esprit puissent vivre et croître en lui. Amen.
   
Donne-lui la force et la puissance d’obtenir la victoire, et de triompher du diable, du monde et de la chair. Amen.
   
Fais que quiconque t’est ici consacré d’après notre charge et par notre ministère, soit aussi doué de vertus célestes, et éternellement récompensé selon ta miséricorde, ô Seigneur, Dieu béni, qui vis et gouvernes toutes choses, aux siècles des siècles. Amen.

    Ministre: Le Seigneur soit avec vous.
    Répons: Et avec ton esprit.
    Ministre: Elevez vos cœurs.
    Répons: Nous les élevons au Seigneur.
    Ministre: Rendons grâces au Seigneur notre Dieu.
    Répons: Il est juste, il est raisonnable que nous lui rendions grâces.

¶ A lors le Ministre dira:

IL est très juste, il est très raisonnable, et c’est pour nous un devoir impérieux, de te rendions grâces, ô Seigneur, Père Saint, Dieu éternel et tout-puissant, de ce que ton Fils bien-aimé Jésus-Christ a répandu du sang et de l’eau de son côté très précieux pour la rémission de nos péchés; et de ce qu’il a commandé à ses disciples, d’aller enseigner toutes les nations, les baptisant au Nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit. Exauce, nous t’en supplions, les prières de ton congrégation; sanctifie cette Eau pour l’ablution mystique du péché; et nous accorde que cet Enfant (celui-ci ton Serviteur) qui doit y être baptisé, reçoive la plénitude de ta grâce, et demeure toujours au nombre de tes fidèles enfants; par le même Jésus-Christ no tre Seigneur, à qui, comme à toi, dans l’unité du Saint-Esprit, soient tout honneur et toute gloire, dès maintenant et àjamais. Amen.
 

 

Alors le Ministre prendra l’Enfant dans ses bras, et dira aux Parrains et aux Marraines:

 
Nommez cet Enfant.

¶ Et alors, nommant l’Enfant après eux, il le plongera dans l’Eau avec prudence, ou il versera de l’Eau sur lui, en disant:

N. Je te baptise au Nom du Père, et du Fils, et du Saint Esprit. Amen.

¶ Mais notez que, si c’est un Adulte qui doit être baptisé, le Ministre le prendra par la main, et demandera le Nom aux Témoins; puis il le plongera dans l’Eau, ou versera de l’Eau sur lui, en employant la même formule que ci-dessus.

¶ Alors le Ministre dira:

NOUS recevons cet Enfant (Personne) dans l’assemblée du troupeau de Christ; * et nous le marquons du signe de la Croix, pour signifier qu’à l’avenir il n’aura point honte de confesser la foi de Christ crucifié; de combattre vaillamment, sous son étendard, contre le péché, le monde et le diable; et de se montrer constamment soldat et serviteur fidèle de Christ, jusqu’à la fin de sa vie. Amen.

¶ Alors le Ministre dira:

OR maintenant, mes bien-aimés frères, puisque cet Enfant (cette Personne) est régénéré, et qu’il est enté sur le corps de l’Eglise de Christ, rendons grâces au Dieu tout-puissant pour ces bienfaits; et, d’un commun accord, prions-le qu’il fasse à cet Enfant (cette Personne) la grâce que le reste de sa vie soit conforme à ce commencement.

¶ Puis on dira:

Generic:
NOTRE Père qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifié; que ton règne vienne; que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donne-nous aujourd’hui notre pain quotidien; pardonne-nous nos offenses, comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés; et ne nous induis pas en la tentation; mais délivre-nous du mal. Car à toi appartiennent le règne, la puissance et la gloire, aux siècles des siècles. Amen.
Haitian:
NOTRE Père, qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifié. Ton règne vienne. Ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donne-nous aujourd’hui notre pain quotidien. Pardonne-nous nos offenses, comme aussi nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés. Et ne nous laisse pas succomber à la tentation; mais délivre-nous du mal. Car à toi appartiennent le règne, la puissance et la gloire, aux siècles des siècles. Amen.

Après quoi, le Ministre dira:

NOUS te rendons grâces de tout notre cœur, Père très miséricordieux, de ce que tu as bien voulu régénérer cet Enfant (celui-ci ton Serviteur) par ton Saint-Esprit, de le recevoir pour ton propre Enfant, et de l’incorporer dans ta sainte Eglise. Et nous te supplions humblement de lui faire la grâce qu’étant mort au péché, il vive à la justice, et qu’étant enseveli avec Christ en sa mort, il puisse aussi participer à sa résurrection; de telle sorte qu’il soit enfin fait héritier de ton royaume éternel, avec le reste de ta sainte Eglise; par Christ, notre Seigneur. Amen.

¶ Puis le Ministre ajoutera:

QUE le Dieu tout-puissant, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ de qui toute la famille dans les cieux et sur la terre tire son nom, vous accorde d’être puissamment fortifiés par son Esprit dans l’homme intérieur; en sorte que Christ habitant dans vos cœurs par la foi, vous soyez remplis de toute la plénitude de Dieu. Amen.

¶ Il convient que tout Adulte, qui aura été ainsi baptisé, soit confirmé par l’Evêque, aussitôt que possible après son Baptême, afin qu’il puisse être admis à la Sainte Communion.

 

 

BAPTÊME PARTICULIER.

¶ En cas de grave maladie, quand la nécessité l’exige, la forme suivante suffira:

¶ L’ENFANT (ou la Personne) étant NOMMÉ par quelqu’un de présent, le Ministre versera de l’Eau sur LUI, en disant ces paroles:

N. Je te baptise au Nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit. Amen.

¶ Après quoi on dira l’Oraison Dominicale, et l’Action de grâces tirée de cet Office, en commençant par: Nous te rendons grâces de tout notre cœur, etc.

¶ Mais NOTEZ  que, quand il s’agit d’un Adulte, le Ministre posera d’a bord les questions prévues dans cet Office pour le Baptême des Adultes.

¶ Dans le cas de grave maladie, ou de péril imminent, toute personne baptisée, alors présente, peut, à défaut d’un Ministre, administrer le Saint Baptême, en employant la forme ci-dessus. On devra s’empresser de faire le rapport d’un tel Baptême aux autorités de la Paroisse.

RÉCEPTION DE QUELQU’UN BAPTISÉ EN PARTICULIER.

¶ Il convient qu’un ENFANT ou une Personne ainsi BAPTISÉ, SOIT après AMENÉ l’Eglise, à ce moment-là on employera ces parties du Service, comme ci-dessous:
L’Evangile, les Questions (omettant celle-ci:
Veux-tu être baptisé dans cette Foi? et la réponse y afférente), la Déclaration: Nous recevons cet Enfant (cette Personne), etc., et le reste de l’Office.

 
BAPTÊME CONDITIONNEL.

¶ S’il y a un doute raisonnable qu’une personne quelconque ait été baptisée d’Eau, au Nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit (ce qui constitue les parties essentielles du Baptême), cette dite personne peut être baptisée d’après la formule prescrite dans cet Office; excepté que, à l’immersion ou au versement de l’Eau, le Ministre employera les paroles suivantes:

SI tu n’es point déjà baptisé, N., je te baptise au Nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit. Amen.

 

 

Retournez à Livre des Prières Publiques (1928)

Return to the 1928 Book of Common Prayer in French

Web author: Charles Wohlers U. S. EnglandScotlandIrelandWalesCanadaWorld