The Book of Common Prayer | |||||||
|
|
Administration du ¶ Le Ministre de chaque Paroisse exhortera souvent le Congrégation à ne point différer le Baptême de leurs Enfants, et leur rappellera quil est très convenable que le Baptême soit administré le Dimanche et les autres Jours de Fête. Néanmoins, sil y a nécessité, le Baptême peut être administré, tout autre jour. Il les avertira aussi que, excepté en cas durgence, ils ne doivent point chercher à faire baptiser leurs Enfants à domicile. ¶ Il y aura, pour chaque Garçon à baptiser, deux Parrains et une Mar raine; et pour chaque Fille, un Parrain et deux Marraines, quand on pourra les obtenir; et si on le désire, les Père et Mère seront admis en qualité de Répondants. ¶ Quand il y aura des Enfants à baptiser, les Père et Mère ou les Répondants doivent en avertir le Ministre. Puis les Parrains et les Marraines, ainsi que les Personnes qui ont la garde des Enfants, doivent se tenir prêts aux Fonts Baptismaux, immédiatement après la Deuxième Leçon des Prières du Matin ou du Soir, ou à tel autre moment que le Ministre fixera. ¶ Lorsque des Personnes dun âge plus avancé doivent être baptisées, on en donnera avis au Ministre, â temps, afin quil puisse les examiner avec soin pour savoir si elles sont suffisamment instruites dans les Principes de la Religion Chrétienne, et les exhorter à se préparer, par la Prière et par le Jeûne, à recevoir ce saint Sacrement. Et notez que, au moment du Baptême dun Adulte, il y aura présents avec lui, aux Fonts Baptismaux, au moins deux Témoins . ¶ Le Ministre, sétant rendu auprès des Fonts qui doivent alors être remplis dEau pure, dira ce qui suit, tout le Congrégation étant debout: CET Enfant (cette Personne) a-t-il été déjà baptisé, ou non? ¶ Si la réponse est négative, alors le Ministre continuera de la manière suivante: MES bien-aimés, puisque Christ notre Sauveur dit que nul ne peut entrer dans le royaume de Dieu, sil nest régénéré et né de nouveau dEau et du Saint-Esprit, je vous supplie dinvoquer Dieu le Père, par notre Seigneur Jésus-Christ, pour que, dans sa bonté et sa miséricorde, il accorde à cet Enfant (cette Personne) ce quil ne peut avoir de sa nature; cest quil soit baptisé dEau et du Saint-Esprit; quil soit reçu dans la sainte Eglise de Christ, et quil en devienne un membre vivant. ¶ Alors le Ministre dira: Prions Dieu. DIEU
tout-puissant et immortel, qui es laide de tous ceux qui sont
dans la nécessité, le refuge de tous ceux qui ont recours à toi, la
vie des croyants et la résurrection des morts, nous tinvoquons
en faveur de cet Enfant (celui-ci ton Serviteur), afin que, venant
à ton Saint Baptême, il obtienne la rémission de ses
péchés, par la régénération spirituelle. Reçois-le, ô Seigneur,
comme tu las promis par ton Fils bien-aimé, disant: Demandez,
et lon vous donnera; cherchez, et vous trouverez; frappez, et
lon vous ouvrira. Donne-nous donc maintenant, à nous demandons;
fais que nous trouvions, nous qui cherchons; et ouvre-nous la porte,
à nous qui frappons; afin que cet Enfant (celui ci
ton Serviteur) jouisse de la bénédiction éternelle de ton
ablution céleste, et parvienne au royaume que tu as promis par
Christ, notre Seigneur. Amen. |
|||
¶ Alors le Ministre dira cc qui suit:
Ecoutez les paroles de lEvangile selon Saint Marc, au Chapitre dixième, au Verset treizième: ON présenta à Christ de petits enfants, afin quil les touchât; mais ses disciples reprenaient ceux qui les pré sentaient. Et Jésus, voyant cela, en fut indigné; et il leur dit: Laissez venir à moi les petits enfants et ne les en empêchez point; car le royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent. Je vous dis en vérité que quiconque ne recevra pas le royaume de Dieu comme un petit enfant, ny entrera point. Et il les prit entre ses bras, leur imposa les mains, et les bénit. ¶ Ou ceci: Ecoutez les paroles de lEvangile selon Saint Jean, au Chapitre troisième, au Verset premier: IL y avait parmi les Pharisiens un homme nommé Nicodème, un des chef des Juifs. Cet homme vint, de nuit, trouver Jésus, et lui dit: Maître! nous savons que tu es un docteur venu de la part de Dieu; car personne ne peut faire ces miracles que tu fais, si Dieu nest avec lui. Jésus lui répondit: En vérité, en vérité je te dis que si un homme ne naît de nouveau, il ne peut voir le royaume de Dieu. Nicodème lui dit: Comment un homme peut-il naître, quand il est vieux? Peut-il rentrer dans le sein de sa mère, et naître une seconde fois? Jésus répondit: En vérité, en vérité, je te dis que si un homme ne naît deau et dEsprit, il ne peut entrer dans le royaume de Dieu. Ce qui est né de la chair, est chair; et ce qui est né de lEsprit, est esprit. Ne tétonne point de ce que je tai dit: Il faut que vous naissiez de nouveau. Le vent souffle où il veut, et tu en entends le bruit; mais tu ne sais doù il vient, ni où il va. Il en est de même de tout homme qui est né de lEsprit. ¶ Ou ceci: Ecoutez les paroles de lEvangile selon Saint Matthieu, au Chapitre vingt-huitième, au Verset dix-huitième: JESUS,
sétant approché, leur parla ainsi: Toute puissance mest
donnée dans le ciel et sur la terre. Allez donc et faites des disciples
de toutes les nations, les baptisant au nom du Père, et du Fils, et
du Saint-Esprit, et leur apprenant à observer tout ce que je vous ai
commandé. Et voici, je suis toujours avec vous jusquà la fin du
monde. |
|||
¶ Alors le Ministre dira: ET maintenant, convaincus de la bienveillance de notre Père céleste envers cet Enfant (cette Personne), bien veillance quil a déclarée par son Fils Jésus-Christ, rendons-lui nos actions de grâces avec foi et dévotion, en disant: DIEU éternel et tout-puissant, Père céleste, nous te remercions humblement de ce que tu as daigné nous appeler à connaître ta grâce, et à croire en toi. Augmente cette connaissance, et confirme en nous à jamais cette foi. Donne ton Saint-Esprit à cet Enfant (celui-ci ton Serviteur) afin quil naisse de nouveau, et quil soit fait héritier du salut éternel; par notre Seigneur Jésus-Christ, qui vit et règne avec toi et avec le même Esprit, maintenant et à jamais. Amen. ¶ Quand on emploie lOffice du Baptême pour les Enfants, le Ministre sadressera aux Parrains et aux Marraines, de la manière suivante: MES
bien-aimés, vous avez apporté ici cet Enfant pour être baptisé; vous
avez prié que notre Seigneur Jésus-Christ daigne le recevoir, le
délivrer de ses péchés, le sanctifier par le Saint-Esprit,
et lui donner le royaume des cieux et la vie éternelle.
Ministre: Croyez-vous tous les Articles de la Foi Chrétienne, tels
quils sont contenus dans le Symbole des Apôtres?
Ministre: Or, puisque vous avez fait ces promesses au nom de cet
Enfant, voulez-vous aussi, de votre part, veiller à ce quil apprenne
le Symbole, lOraison Dominicale et les Dix Commandements, et toutes
les autres choses quun Chrétien doit savoir et croire, pour le
salut de son âme? |
|||
¶ Quand on emploie lOffice du Baptême pour les Adultes, qui doivent répondre eux-mêmes aux questions, le Ministre leur parlera en ces termes: BIEN-AIMES, vous êtes venus ici avec le désir de recevoir le saint Baptême. Nous avons prié quil plaise à notre Seigneur Jésus-Christ de vous recevoir, de vous délivrer de vos péchés, de vous sanctifier par le Saint-Esprit, et de vous donner le royaume des cieux et la vie éternelle. RENONCEZ-vous
au diable et à toutes ses uvres; à la vaine pompe et à la vaine
gloire du monde, et à toutes ses convoitises; et aux affections corrompues
de la chair; de telle sorte que vous ne les serviez point, et ne vous
laissiez point gouverner par elles? ¶ Alors le Ministre dira: DIEU
de miséricorde, fais que, comme Christ mourut et ressuscita, cet
Enfant (celui-ci ton Serviteur) puisse, de même, mourir au
péché et ressusciter à la vie nouvelle. Amen.
Ministre: Le Seigneur soit avec vous. ¶ A lors le Ministre dira: IL
est très juste, il est très raisonnable, et cest pour nous un
devoir impérieux, de te rendions grâces, ô Seigneur, Père Saint, Dieu
éternel et tout-puissant, de ce que ton Fils bien-aimé Jésus-Christ
a répandu du sang et de leau de son côté très précieux pour la
rémission de nos péchés; et de ce quil a commandé à ses disciples,
daller enseigner toutes les nations, les baptisant au Nom du Père,
et du Fils, et du Saint-Esprit. Exauce, nous ten supplions, les
prières de ton congrégation; sanctifie cette Eau pour lablution
mystique du péché; et nous accorde que cet Enfant (celui-ci ton Serviteur)
qui doit y être baptisé, reçoive la plénitude de ta
grâce, et demeure toujours au nombre de tes fidèles enfants;
par le même Jésus-Christ no tre Seigneur, à qui, comme à toi,
dans lunité du Saint-Esprit, soient tout honneur et toute gloire,
dès maintenant et àjamais. Amen. |
|||
¶ Alors le Ministre prendra lEnfant dans ses bras, et dira aux Parrains et aux Marraines:
¶ Et alors, nommant lEnfant après eux, il le plongera dans lEau avec prudence, ou il versera de lEau sur lui, en disant: N. Je te baptise au Nom du Père, et du Fils, et du Saint Esprit. Amen. ¶ Mais notez que, si cest un Adulte qui doit être baptisé, le Ministre le prendra par la main, et demandera le Nom aux Témoins; puis il le plongera dans lEau, ou versera de lEau sur lui, en employant la même formule que ci-dessus. ¶ Alors le Ministre dira: NOUS recevons cet Enfant (Personne) dans lassemblée du troupeau de Christ; * et nous le marquons du signe de la Croix, pour signifier quà lavenir il naura point honte de confesser la foi de Christ crucifié; de combattre vaillamment, sous son étendard, contre le péché, le monde et le diable; et de se montrer constamment soldat et serviteur fidèle de Christ, jusquà la fin de sa vie. Amen. ¶ Alors le Ministre dira: OR maintenant, mes bien-aimés frères, puisque cet Enfant (cette Personne) est régénéré, et quil est enté sur le corps de lEglise de Christ, rendons grâces au Dieu tout-puissant pour ces bienfaits; et, dun commun accord, prions-le quil fasse à cet Enfant (cette Personne) la grâce que le reste de sa vie soit conforme à ce commencement. ¶ Puis on dira:
¶ Après quoi, le Ministre dira: NOUS te rendons grâces de tout notre cœur, Père très miséricordieux, de ce que tu as bien voulu régénérer cet Enfant (celui-ci ton Serviteur) par ton Saint-Esprit, de le recevoir pour ton propre Enfant, et de lincorporer dans ta sainte Eglise. Et nous te supplions humblement de lui faire la grâce quétant mort au péché, il vive à la justice, et quétant enseveli avec Christ en sa mort, il puisse aussi participer à sa résurrection; de telle sorte quil soit enfin fait héritier de ton royaume éternel, avec le reste de ta sainte Eglise; par Christ, notre Seigneur. Amen. ¶ Puis le Ministre ajoutera: QUE le Dieu tout-puissant, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ de qui toute la famille dans les cieux et sur la terre tire son nom, vous accorde dêtre puissamment fortifiés par son Esprit dans lhomme intérieur; en sorte que Christ habitant dans vos cœurs par la foi, vous soyez remplis de toute la plénitude de Dieu. Amen. ¶ Il convient que tout Adulte, qui aura été ainsi baptisé, soit confirmé par lEvêque, aussitôt que possible après son Baptême, afin quil puisse être admis à la Sainte Communion.
|
|||
BAPTÊME PARTICULIER. ¶ En cas de grave maladie, quand la nécessité lexige, la forme suivante suffira: ¶ LENFANT (ou la Personne) étant NOMMÉ par quelquun de présent, le Ministre versera de lEau sur LUI, en disant ces paroles: N. Je te baptise au Nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit. Amen. ¶ Après quoi on dira lOraison Dominicale, et lAction de grâces tirée de cet Office, en commençant par: Nous te rendons grâces de tout notre cœur, etc. ¶ Mais NOTEZ que, quand il sagit dun Adulte, le Ministre posera da bord les questions prévues dans cet Office pour le Baptême des Adultes.
¶ Dans le cas de grave maladie, ou de péril imminent, toute personne
baptisée, alors présente, peut, à défaut dun Ministre, administrer
le Saint Baptême, en employant la forme ci-dessus. On devra sempresser
de faire le rapport dun tel Baptême aux autorités de la Paroisse. RÉCEPTION DE QUELQUUN BAPTISÉ EN PARTICULIER.
¶ Il convient quun ENFANT ou une
Personne ainsi BAPTISÉ, SOIT après AMENÉ
lEglise, à ce moment-là on employera ces parties
du Service, comme ci-dessous:
¶ Sil y a un doute raisonnable quune personne quelconque ait été baptisée dEau, au Nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit (ce qui constitue les parties essentielles du Baptême), cette dite personne peut être baptisée daprès la formule prescrite dans cet Office; excepté que, à limmersion ou au versement de lEau, le Ministre employera les paroles suivantes: SI tu nes point déjà baptisé, N., je te baptise au Nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit. Amen. |
Retournez à Livre des Prières Publiques (1928)
Return to the 1928 Book of Common Prayer in French
Web author: Charles Wohlers | U. S. England Scotland Ireland Wales Canada World |