The Book of Common Prayer
United States England Scotland Ireland Wales Canada World

    Le Livre du Prières Publiques (1662)
The 1662 Book of Common Prayer in French

 

CATÉCHISME,

C'EST-À-DIRE,

INSTRUCTION QUE CHAQUE PERSONNE DOIT
APPRENDRE AVANT D’ÊTRE PRÉSENTÉE À L’ÉVÊQUE POUR ÊTRE CONFIRMÉE.
 

Demande.

COMMENT vous appelez-vous?
Réponse. N. ou M.
    Demande. Qui vous a donné ce nom?
    Réponse. Mes Parrains et mes Marraines à mon Baptême; auquel j’ai été fait membre de Christ, enfant de Dieu, et héritier du royaume des cieux.
    Demande. Qu’est-ce que vos Parrains et vos Marraines ont fait alors pour vous?
    Réponse. Ils ont promis et voué trois choses en mon nom. Premièrement, que je renoncerais au diable et à toutes ses œuvres, aux pompes et aux vanités de ce monde corrompu, ainsi qu’à toutes les convoitises criminelles de la chair. Secondement, que je croirais tous les Articles de la Foi Chrétienne. Et troisièmement, que j’observerais la sainte volonté de Dieu et ses commandements. et que j’y marcherais tous les jours de ma vie.
    Demande. Ne penses-tu pas que tu es tenu de croire et de faire, selon qu’ils ont promis pour toi?
    Réponse. Oui certainement; et, avec l’aide de Dieu, c’est bien ce que je ferai. Et je rends grâces de tout mon coeur à notre Père céleste, de ce qu’il m’a appelé à cet état de salut par Jésus-Christ, notre Sauveur. Et je prie Dieu de m’accorder sa grâce afin que j’y persévère jusqu’à la fin de ma vie.

Le Catéchiste.

Récite les Articles de ta Foi.

Réponse.

JE crois eu Dieu, le Père tout-puissant, Créateur du ciel et de la terre:
    Et en Jésus-Christ son Fils unique, notre Seigneur, Qui a été conçu du Saint-Esprit, Est né de la Vierge Marie, A souffert sous Ponce-Pilate, A été crucifié, est mort et n été enseveli; Il est descendu aux enfers; Le troisième jour il est ressuscité des morts, Il est monté aux cieux, Et il est assis à la droite de Dieu, le Père tout-puissant; De là il viendra pour juger les vivants et les morts.
    Je crois au Saint-Esprit. Je crois la sainte Église Catholique; La Communion des Saints; la Rémission des péchés; La Résurrection de la chair, Et la Vie éternelle. Amen.
    Demande. Qu’apprends-tu principalement dans ces Articles dota Foi?
    Réponse. J’apprends à croire, Premièrement, en Dieu le Père, qui m’a créé, ainsi que le monde entier.
    Secondement, en Dieu le Fils, qui m’a racheté, ainsi que tout le genre humain.
    Troisièmement, en Dieu le Saint-Esprit, qui me sanctifie, ainsi que tous les élus de Dieu.

Demande.

    Vous avez dit que vos Parrains et vos Marraines ont promis pour vous, que vous garderiez les Commandements de Dieu. Dites-moi combien il y en a?
    Réponse. Dix.
    Demande. Quels sont-ils?

 

Catechism

Réponse.

LES mêmes que Dieu prononça dans le vingtième Chapitre de l’Exode, en disant:
Je suis le Seigneur top Dieu, qui t’ai retiré du pays d’Egypte, de la maison de servitude.
    I. Tu n’auras point d’autres dieux devant ma face.
    II. Tu ne te feras point d’image taillée, ni aucune ressemblance des choses qui sont là-haut aux cieux, ni ici-bas sur la terre, ni dans les eaux sous la terre. Tu note prosterneras point devant elles et ne las serviras point; car je suis le Seigneur ton Dieu, Dieu jaloux, punissant sur les enfants l’iniquité des pères, jusqu’à la troisième et à la quatrième génération de ceux qui me haïssent; et faisant miséricorde jusqu’à la millième génération à ceux qui m’aiment et qui gardent mes commandements.
    III. Tu no prendras point le Nom du Soigneur ton Dieu en vain; car le Seigneur ne tiendra point pour innocent celui qui aura pris son Nom en vain.
    IV. Souviens-toi du jour du repos, pour le sanctifier. Tu travailleras six jours, et tu feras toute ton œuvre: mais le septième jour est le repos du Seigneur ton Dieu. Tu ne foras aucune oeuvre en ce jour-là, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bétail, ni l’étranger qui est dans tes portes: car la Seigneur a fait en six jours les cieux, la terre, la mer, et tout ce qui est en eux, et il s’est reposé le septième jour: c’est pourquoi le Seigneur a béni le jour du repos et l’a sanctifié.
    V. Honore ton père et ta mère, afin que tes jours soient prolongés dans le pays que le Seigneur ton Dieu te donne.
    VI. Tu no tueras point.
    VII. Tune commettras point adultère.
    VIII. Tune déroberas point.
    IX. Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.
    X. Tu ne convoiteras point la maison de ton prochain; tu ne convoiteras point la femme de ton prochain, ni son serviteur, ni sa servante, ni son boeuf, ni son âne, ni aucune chose qui soit à ton prochain.

Demande.

    Qu’apprends-tu principalement par ces Commandements?
    Réponse. J’apprends deux choses: mon devoir envers Dieu, et mon devoir envers mon Prochain.
    Demande. Quel est ton devoir envers Dieu?
    Réponse. Mon devoir envers Dieu est de croire en lui, de le craindre, et de l’aimer de tout mon cœur, de toute ma pensée, do toute mon âme, et de toute ma force; de l’adora; de lui rendre grâces, de mettre toute ma confiance en lui, de l’invoque; d’honorer son saint Nom et sa Parole, et de le servir véritablement tous les jours de ma vie.
    Demande. Quel est ton devoir envers ton Prochain?
    Réponse. Mon devoir envers mon Prochain est do l’aimer comme moi-même, et do faire à tons les hommes comme je voudrais qu’ils me fissent: D’aimer, d’honorer, et do secourir mon père et ma mère: D’honorer la Reine, et do lui obéir, ainsi qu’à tous ceux qui sont constitués en autorité sous elle: De me soumettre à tous mes gouverneurs, précepteurs, pasteurs et directeurs spirituels: De me conduire avec humilité et avec respect à l'égard de tous mes supérieurs: De n’offenser personne ni en parole ni en action: D’être juste et véritable dans tous mes rapports: De n’entretenir aucune malice, ni aucune haine dans mon cœur: Do garder mes mains de vol et de larcin, et ma langue de médisance, de mensonge et de calomnie: De conserver mon corps dans la tempérance, la sobriété et la chasteté: De ne point convoiter ni désirer le bien d’autrui; mais d’apprendre et de travailler réellement à gagner moi-même de quoi vivre; et de faire mon devoir dans cet état de vie auquel il plaira à Dieu de m’appeler.

Le Catéchiste.

    Mon cher Enfant, sache ceci, c’est que tu n’es pas capable de faire ces choses par toi-même, ni non plus de marcher dans les Commandements de Dieu, et de le servi; sans sa grâce spéciale, que tu dois apprendre à implorer en tout temps avec soin par la prière. Voyons donc si tu sais dire l’Oraison Dominicale.
 

 

 Réponse.

NOTRE Père, qui es aux cieux, Que ton Nom soit sanctifié. Que ton règne vienne. Que ta volonté soit faite sur la terre, Comme au ciel. Donne-nous aujourd’hui notre pain quotidien. Et pardonne-noua nos offenses, Comme noua pardonnons à ceux qui nous ont offensés. Et ne nous induis point en tentation; Mais délivre-nous du mal. Amen.

    Demande. Que demandes-tu à Dieu dans cette Prière?
    Réponse. Je demande au Seigneur mon Dieu, notre Père céleste, qui est le dispensateur de tout bien, de répandre sa grâce sur moi et sur tout le monde, afin que nous puissions l’adorer, le servir, et lui obéir, comme nous devons le faire. Et je prie Dieu qu’il veuille nous envoyer toutes les choses qui sont nécessaires tant à nos âmes qu’à nos corps; et qu’il veuille avoir pitié de nous, et nous pardonner nos pêchés; qu’il daigne aussi nous garantir et nous défendre dans tous les dangers de l’âme et du corps; et qu’il veuille nous préserver de tout péché et de toute iniquité, ainsi que de notre ennemi spirituel, et de la mort éternelle. Et c’est ce que j’ai la confiance qu’il fera dans sa miséricorde et sa bonté, par notre Seigneur Jésus-Christ. Et â cause do cela je dis, Amen, Ainsi soit-il.

Demande.

COMBIEN de Sacrements Christ a-t-il institué dans son Église?
    Réponse. Deux seulement, comme nécessaires en générai pour le salut, c’est-à-dire, le Baptême et la Cène du Seigneur.
    Demande. Qu’entends-tu par ce mot Sacrement?
    Réponse. J’entends un signe extérieur et visible d’une grâce intérieure et spirituelle, qui nous est accordée; signe que Christ lai-même a institué, comme un moyen par lequel nous recevons cette grâce, et comme un gage pour nous en donner l’assurance.
    Demande. Combien de parties y a-t-il dans un Sacrement?
    Réponse. Deux: le signe extérieur et visible, et la grâce Intérieure et spirituelle.
    Demande. Quel est le signe extérieur et visible ou la forme dans le Baptême?
    Réponse. C’est l’Eau, dans laquelle la personne est baptisée Au Nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit.
    Demande. Quelle est la grâce intérieure et spirituelle?
    Réponse. C’est de mourir au péché, et de renaître à la justice: car étant par nature nés dans le péché, et enfanta de colère, nous sommes par ce moyen faits enfanta de grâce.
    Demande. Qu’est-ce qui est exigé de ceux qui doivent être baptisés?
    Réponse. La Repentance, par laquelle ils renoncent au péché; et la Foi, par laquelle ils croient fermement aux promesses de Dieu, qui leur sont faites dans ce Sacrement.
    Demande. Pourquoi donc baptise-t-on les petits Enfants, puisqu’à raison de leur âge tendre ils ne peuvent accomplir ces choses?
    Réponse. Parce qu’ils les promettent toutes doux par leurs répondants; promesse qu’eux-mêmes, lorsqu’ils arrivent à l’âge de le faire, sont tenus d'accomplir.
    Demande. Pourquoi le Sacrement de la Cène du Seigneur a-t-il été institué?
    Réponse. Pour le souvenir perpétuel du sacrifice do la mort de Christ, et des biens que nous en recevons.
    Demande. Quelle est la partie extérieure ou le signe de la Cène du Seigneur?
    Réponse. Le Pain et le Vin, que le Soigneur a commandé qu’on reçoive.
    Demande. Quelle est la partie intérieure, ou la chose signifiée?
    Réponse. Le Corps et le Sang de Christ, qui sont vraiment et effectivement pris et reçus par les fidèles dans la Cène du Seigneur.
    Demande. Quels sont les avantages que nous en retirons?
    Réponse. Nos âmes sont fortifiées et rafraîchies par le Corps et par le Sang de Christ, comme nos corps le sont par le Pain et le Vin.
    Demande. Qu’est-ce qui est exigé de ceux qui viennent à la Cène du Seigneur?
    Réponse. Qu’ils s’examinent eux-mêmes pour voir s’ils se repentent véritablement de leurs péchés passés, étant fermement résolus de mener une vie nouvelle; s’ils ont une foi vive en la miséricorde de Dieu par Christ, se souvenant de sa mort avec reconnaissance; et s’ils sont animés de charité envers tous les hommes.

Le Ministre de chaque Paroisse aura soin, les Dimanches et les jours de Fête après la seconde Leçon pendant les Prières du Soi; d’instruire et d’examiner publiquement dans l’Église, sur quelque partes de ce Catéchisme, tel nombre d’Enfants de sa Paroisse qu’il jugera convenable, d’entre ceux qui lui seront envoyés.

Et tous les Pères, Mères, Maîtres et Maîtresses, veilleront à ce que leurs Enfants; Serviteurs, et Apprentis (qui n’ont pas appris leur Catéchisme), se rendent à l’Église au temps fixe, et se prêtent avec obéissance aux instructions et à la direction du Ministre, jusqu’à ce qu’ils aient appris tout ce qui est ici ordonné qu’ils apprennent.

Aussitôt que les Enfante auront atteint un âge compétent, et pourront répéter, dans leur Langue Maternelle, le Symbole des Apôtres, l’Oraison Dominicale et les Dix Commandements, et qu’ils seront aussi en état de répondre aux autres Questions de ce petit Catéchisme, on les présentera à l’Évêque. Et chacun aura un Parrain, ose une Marraine, comme Témoin de sa Confirmation.

Et tontes les fois que l’Évêque notifiera qu’on ait à lui présenter les Enfants pour leur Confirmation, le Ministre de chaque Paroisse apportera ou enverra une liste, signes de su main, des noms de toutes les personnes dans sa Paroisse qu’il croira en état d’être présentées a l’Évéque pour être confirmées. Et si l’Évêque en est satisfait, il les confirmera de la manière suivante.


 

L’ORDRE DE LA CONFIRMATION,

OU DE L’IMPOSITION DES MAINS SUR CEUX
QUI ONT ÉTÉ BAPTISÉS, ET QUI ONT ATTEINT L’ÂGE DE DISCRÉTION.
 


Au jour fixé, tons ceux qui doivent alors être confirmés, étant placée, et se tenant debout, rangés devant l’Évêque: lui-même (on quelque autre Ministre désigné par lui) lira cette Introduction qui suit.

A FIN que la Confirmation puisse être administrée pour la plus grande édification de ceux qui doivent la recevoir, l'Église a jugé bon d’ordonner, Que personne à l'avenir ne sera confirmé, si ce n’est ceux qui savent dire le Symbole des Apôtres, l'Oraison Dominicale, et les Dix Commandements; et qui peuvent aussi répondre à telles autres Questions qui se trouvent contenues dans le petit Catéchisme: et il est très-convenable que cet ordre soit observé; afin que les enfanta se trouvant maintenant avoir atteint l’âge de discrétion, et étant instruits de ce que leurs Parrains et leurs Marraines ont promis pour eux au Baptême, ils puissent eux-mêmes, de leur propre bouche et consentement, le ratifier et le confirmer publiquement devant l'Église; et promettre aussi qu’avec la grâce de Dieu, ils s'efforceront toujours d’observer fidèlement les choses auxquelles, par leur propre confession, ils ont acquiescé.

Puis l’Évêque dira:

RENOUVELEZ-VOUS ici, en présence de Dieu et de cette assemblée, la promesse solennelle et le vœu que l’on fit en votre nom à votre Baptême; les ratifiant et les confirmant vous-mêmes personnellement, et vous reconnaissant obligés de croire et de faire toutes ces choses auxquelles vos Parrains et vos Marraines s’engagèrent alors pour vous?

Et chacun répondra à haute voire:

Oui, c’est ce que je fais.

L’Évêque.

NOTRE secours est dans le Nom du Seigneur;
Réponse. Qui e fait les cieux et la terre.
    L’Évêque. Béni soit le Nom du Seigneur;
    Réponse. Dès maintenant et à jamais.
    L’Évêque. Seigneur, exauce nos prières;
    Réponse. Et que notre art I parvienne jusqu’à toi.

L’Évêque. Prions.

DIEU tout-puissant et éternel, qui as daigné régénérer par l’Eau et par le Saint-Esprit tes serviteurs ici présents, et leur na accordé le pardon de tous leurs péchés; Fortifie-les par le Saint-Esprit, le Consolateur, nous t’en supplions, ô Seigneur, et augmente chaque jour en eux les divers dons de ta grâce: l’esprit de sagesse et d’intelligence, l'esprit de conseil et de force spirituelle, l’esprit de science et de vraie piété : et remplis-les, ô Seigneur, de l’esprit de ta sainte crainte, maintenant et à jamais. Amen.
 

Confirmation

Alors, tons étant à genoux, rangés devant lui, l’Évêque posera le main sur la tête de chacun d’eux en particulier, en disant;

PROTÉGE, ô Seigneur, par ta grâce céleste, celui-ci ton Enfant [ou ton Serviteur, tu Servante], afin qu’il soit à toi pour toujours, et qu’il croisse chaque jour de plus en pins en ton Saint-Esprit, jusqu’à ce qu’il parvienne à ton royaume éternel. Amen.

Puis l’Évêque dira:

    Le Seigneur soit avec voua.
    Réponse. Et avec ton esprit.

Et (tous étant à genoux) l’Évêque ajoutera;

Prions.

NOTRE Père, qui es aux cieux, Que ton Nom soit sanctifié. Que ton règne vienne. Que ta volonté soit faite sur le terre, Comme nu ciel. Donne-nous aujourd’hui notre pain quotidien. Et pardonne-nous nos offenses, Comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés. Et ne nous induis point en tentation; Mais délivre-nous du mal. Amen.

Et cette Collecte;

DIEU tout-puissant et éternel, qui nous donnes de vouloir et d’exécuter les choses qui sont bonnes et agréables à ta divine Majesté; Nous te présentons nos humbles supplications pour tes serviteurs ici présents, auxquels (à l'exemple de tes saints Apôtres) nous avons maintenant imposé les mains, pour les assurer (par ce signe) de ta faveur et de te miséricordieuse bonté envers eux. Que ta main paternelle, nous t’en supplions repose à jamais sur eux; que ton Saint-Esprit soit toujours avec eux; et fais-les marcher de telle manière dans la connaissance et l’obéissance de ta Parole, qu’à la fin ils obtiennent la vie éternelle; par notre Seigneur Jésus-Christ, qui avec toi et le Saint-Esprit vit et règne, à jamais un seul Dieu, aux siècles des siècles. Amen.

O SEIGNEUR tout-puissent et Dieu éternel, daigne, nous t’en supplions, dirige; sanctifier, et gouverner à la fois nos corps et nos âmes dans les sentiers de tes lois, et dans les œuvres do tes commandements; afin que, par te très-puissante protection, nous soyons, tant ici qu’à jamais, conservés pour le corps et pour l’âme; par notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ. Amen.

Ensuite l’Évêque les bénira, en disant;

QUE la bénédiction du Dieu tout-puissant, le Père, le Fils, et le Saint-Esprit, soit sur vous, et demeure toujours avec vous. Amen.

Et aucun ne sera admis à la saints Communion, jusqu’à ce qu’il ait été confirmé, ou qu’il soit en état et désireux de l’être.

 

 

Retournez à Livre des Prières Publiques (1662)

Return to the 1662 Book of Common Prayer in French

Web author: Charles Wohlers U. S. EnglandScotlandIrelandWalesCanadaWorld