logo The Book of Common Prayer
United States England Scotland Ireland Wales Canada World

 
    Livro da Oraçaõ Commum
The 1950 Book of Common Prayer of the Episcopal Church of Brazil

 

ADMINISTRAÇÃO  DO SANTO BATISMO

juntamente com

Ofícios de Instrução

Ordem da Confirmação

Solenização do Matrimônio

Ação de Graças depois do Parto

Visita aos Enfermos

Comunhão dos Enfermos

Ofícios de Sepultura
 


 

The Ministration of Holy Baptism

Administração do Santo Batismo

O Ministro de cada Paróquia deve exortar repetidas vêzes ao Povo a não retardar o Batismo de seus Filhos, e que é mais conveniente ser o Batismos administrado aos Domingos, e outros Dias Santos. Não obstante, se necessário, pode ser êle administrado em qualquer dia.Admoestá-los-á, também, que, salvo urgência, não peçam que seja feita em casa o Batismos de seus Filhos.

Para cada Menino que haja de ser batizado, haverá, quando possível, dois Padrinhos e a Madrinha; para cada Menina, o Padrinho e duas Madrinhas; e os Pais serão admitidos por Fiadores, se o desejarem.

Quando houver Crianças por batizar, os Pais ou Padrinhos o participarão ao Ministro. Aproximar-se-ão da Pia Batismal  os Padrinhos com as Crianças e convidados, imediatamente depois da Segunda Lição da Oração Matutina ou Vespertina, ou noutra ocasião designada pelo Ministro.

Quando tiverem de ser batizadas Pessoas adultas, dar-se-á com tempo notícia ao Ministro; para que assim se proceda com devido cuidado ao seu exame, se foram suficientemente instruídas nos Principios da Religião Cristã; e para que sejam exortadas a preparar-se, com Oração e Jejum, para a recepção dêste Santo Sacramento. E NOTE-SE que no Batismo de um Adulto, deverá haver presentes, junto à Pia Batismal, ao menos duas Testemunhas.

Aproximando-se o Ministro da Pia Batismal, que então será cheia de Agua pura, estando o Povo de pé, dirá:

    Esta Criança (Pessoa) já foi batizada?

Se responderam negativamente, o Ministro procederá da seguinte forma.

MEUS muito amados, visto que Cristo nosso Salvador diz que ninguém pode entrar no reino de Deus, se não fôr regenerado e nascido de novo da Água e do Espírito Santo; eu vos suplico invoqueis a Deus Pai, por mediação de nosso Senhor Jesus Cristo, para que sua benigna misericórdia se digne conceder a esta Criança (Pessoa) o que por natureza não pode ter; que seja batizada com Água e o Espírito Santo, e recebida na santa Igreja de Cristo, e feita membro vivo dela.

Então o Ministro dirá:

Oremos

DEUS Onipotente e Imortal, auxílio de todos os necessitados, amparo de todos os que em ti buscam socorro, vida dos que crêem, e reussurreição dos mortos; Nós te invocamos a favor desta Criança (dêste teu Servo), a fim de que ela, vindo a teu santo Batismo, alcance remissão de pecado, pela espiritual regeneração. Recebe-a, ó Senhor, como prometeste por teu muito amado Filho, dizendo: Pedi, e obtereis; buscai, e achareis; batei, e abrir-se-vos-á. Agora, pois, dá a nós que pedimos; faze com que nós que buscamos; para que esta Criança (êste teu Servo) goze da constante bênção de tua celestial purificação, e venha ao reino eterno, que tens prometido por Cristo nosso Senhor. Amém.
 

Ministration of Holy Baptism

Então o Ministro dirá o que segue:

    Ouvi as palavras do Evangelho, escrito por São Marcos, no Capítulo décimo, desde o Verso décimo terceiro.

TRAZIAM meninos a Cristo, para que os tocasse; mas os discípulos repreendiam aos que lhos traziam. Jesus, porém, vendo isto, indignou-se e disse-lhes: Deixai vir os meninos a mim, e não os impeçais; porque dos tais é o reino de Deus. Em verdade vos digo, que qualquer que não receber o reino de Deus como menino, de maneira nenhuma entrará nêle. E, tomando-os em seus braços, e impondo-lhes as mãos, os abençoou.

Ou êste.
 

Mark 10:13

    Ouvi as palavras do Evangelho, escrito por São João, no terceiro Capítulo, começando com o primeiro Versículo:

HAVIA um homem dentre os fariseus, chamado Nicodemus, principal entre os judeus. Êste foi ter com Jesus de noite e disse-lhe: Rabi, sabemos que és mestre vindo da parte de Deus; pois niinguém pode fazer êstes milagres que tu fazes, se Deus não estiver com êle. Jesus respondeu-lhe: Em verdade, em verdade te digo que se alguém não nascer de novo, não pode ver o reino de Deus. Perguntou-lhe Nicodemus: Como pode um homem nascer, sendo velho? Pode, porventura, entrar novamente no ventre de sua mãe e nascer?  Respondeu  Jesus: Em verdade, em verdade te digo que se alguém não nascer da água e do Espírito, não pode entrar no reino de Deus. O que é nascido da carne, é carne; e o ue é nascido do Espírito, é espírito. Não te maravilhes de eu te dizer: É-vos necessário nascer de novo. O vento sopra onde quer, e ouves a sua voz, mas não sabes donde vem, nem para onde vai; assim é todo aquêle que é nascido do Espírito.

Ou êste.
 

John 3:1

    Ouvi as palavras do Evangelho, escrito por São Mateus, Capítulo vinte e oito, desde o Verso dêcimo oitavo.

JESUS, aproximando-se, disse-lhes: Foi-me dado todo o poder no céu e na terra. Ide, pois, e fazei discípulos de tôdas as nações, batizando-as em nome do Pai, e do Filho, e do Espírito Santo; instruindo-as a observar tôdas as coisas que vos tenho mandado. Eis que eu estou convosco todos os dias até o fim do mundo.

Então dirá o Ministro:

CONVENCIDOS agora da boa vontade de nosso Pai celestial para com esta Criança (Pessoa), declarada por seu Filho Jesus Cristo; demos-lhe graças com fé e devoção, dizendo:
 

Matthew 28:18

ONIPOTENTE e sempiterno Deus, Pai do céu. Nós te rendemos sinceras graças,
O Ministro e Povo:
Porque te dignaste chamar-nos ao conhecimento da tua graça e fé em ti; Aumenta êste conhecimento, E confirma sempre em nós esta fé. Dá o teu Espírito Santo a esta Criança (a êste teu Servo), para que nasça de novo, e seja herdeira da salvação eterna; Por nosso Senhor Jesus Cristo, Que vive e reina contigo e com o mesmo Espírito Santo, Agora e sempre. Amém.
 

 

Quando êste Ofício fôr usado para Crianças, o Ministro falará aos Padrinhos e Madrinhos na forma seguinte:

MUITO amados, vós trouxestes esta Criança para ser batizada; rogastes que nosso Senhor Jesus Cristo se digne de a receber, de a livrar do pecado, de a santificar com o Espírito Santo, e de lhe dar o Reino de céu, e a vida eterna.
    Portanto, em nome desta Criança, renuncias ao diabo e a tôdas as suas obras, a falsa pompa e glória dêste mundo, com tôdas as suas cobiças, e aos desejos pecaminosos da carne, de tal forma que não os seguirás, nem serás guiado por êles?
    Resposta.  Renuncio a todos; e, pelo auxílio de Deus, procurarei não segui-los, nem ser guiado por êles.
    Ministro.  Crês em todos os Artigos da Fé Cristã, contidos no Credo dos Apóstolos?
    Resposta. Creio.
    Ministro.   E nesta fé queres ser batizados?
    Resposta. Êste é o meu desejo.
    Ministro.   Queres, pois, guardar obedientemente a santa vontade de Deus, e os seus mandamentos, e andar nêles todos os dias de tua vida?
    Resposta.  Quero pelo auxílio de Deus.
    Ministro.    Tendo, pois, em nome desta Criança, feito estas promessas, procurarás de tua parte, que ela aprenda o Credo, a Oração Dominical e os Dez Mandamentos, e tudo quanto um Cristão deve saber e crer para a saúde de sua alma?
    Resposta. Assim farei, pelo auxílio de Deus.
    Ministro.  Procurarás que esta Criança seja apresentada ao Bispo para confirmação, logo que esteja suficientemente instruída?
    Resposta. Sim, ajudando-me o Senhor.

 

Questions of Godparents

Quando o Ofício fôr usado para Adultos, as Pessoas a serem batizados, responderão por si mesmas às perguntas, e o Ministro lhes farará desta maneira:

MUITO amados, viestes aqui desejosos de receber o santo Batismo. Rogamos que nosso Senhor se digne receber-vos, livrar-vos do pecado, santificar-vos com o Espírito Santo, dar-vos o reino do céu, e a vida eterna.

RENUNCIAS tu ao diabo e a tôdas as sus obras, a falsa pompa e glória dêste mundo, com tôdas as suas cobiças, e aos desejos pecaminosos da carne de tal forma, que não os seguirás, nem serás guiado por êles?
    Resposta.  Renuncio a todos; e, pelo auxílio de Deus, procurarei não segui-los, nem ser guiado por êles.
    Ministro.   Crês em Jesus Cristo, o Filho do Deus vivo?
    Resposta. Creio.
    Ministro.  Aceitas a Jesus e queres segui-lo como teu Salvador e Senhor?
    Resposta. Sim.
    Ministro. Crês em todos os Artigos da Fé Cristã contidos no Credo dos Apóstolos?
    Resposta. Creio.
    Ministro.   E nesta fé queres ser batizados?
    Resposta. Êste é o meu desejo.
    Ministro.  Guardarás, então, obedientemente a santa vontade de Deus, e os seus mandamentos, e andarás nêles todos os dias da tua vida?
    Resposta. Assim o farei, pelo auxílio de Deus.

Então dirá o Ministro:

Ó DEUS misericordioso, concede que como Cristo morreu e ressuscitou, assim esta Criança (êste teu Servo) morra para o pecado e ressurja para uma vida nova. Amém.
    Concede que morram nela tôdas as afeições pecaminosas, e nela vivam e cresçam tôdas as coisas pertencentes ao Espírito. Amém.
    Concede que ela tenha poder e fôrça para alcançar vitória, e triunfar sôbre o mal, o mundo, e a carne. Amém.
    Faze com que todo aquêle que te é aqui dedicado pelo nosso ofício e ministério, seja dotado de virtudes celestiais, e eternamente recompensado, por tua misericórida, ó bendito Senhor Deus, que vives, e reges tôdas as coisas, por séculos sem fim. Amém.
    Ministro.  O Senhor seja convosco.
    Resposta. E com teu espírito.
    Ministro.  Elevais os corações.
    Resposta. Ao Senhor os elevamos.
    Ministro.  Demos graças ao Senhor nosso Deus.
    Resposta. Assim fazê-lo é digno e justo.

Então o Ministro dirá:

É VERDADEIRAMENTE digno e justo, racional e salutar, que te rendamos graças, ó Senhor, Santo Pai, Onipotente e Sempiterno Deus, porque o teu amado Filho Jesus Cristo, para o perdão de nossos pecados, derramou de seu preciosíssimo lado água e sangue; e ordenou a seus discípulos que fôssem ensinar a tôdas as nações, e as batizar Em Nome do Pai, e do Filho, e do Espírito Santo. Atende, nós te rogamos, as súplicas da tua congregação; santifica esta Água para a purificação mística do pecado; e concede que esta Criança (êste teu Servo), que ora vai ser batizada, receba a plenitude de tua graça, e persevere sempre no número de teus filhos fiéis; pelo mesmo Jesus Cristo, a quem, contigo, na unidade do Espírito Santo, seja tôda honra e glória, agora e eternamente. Amém.
 

Questions of Adults

Então o Ministro tomará nos braços a Criança, e dirá aos Padrinhos e Madrinhas:

Dai nome a esta Criança.

E então, nomeando-a, pelo nome que êles disserem, a mergulhará na Água discretamente, ou deitará Água sôbre ela, dizendo:

N. EU te batizo Em o Nome do Pai, e do Filho, e do Espírito Santo. Amém.

NOTE-SE que se o batizando fôr um Adulto, o Ministro tomá-lo-á pela mão, pedindo o Nome ás Testemunhas; depois o mergulhará na Água, ou a derramará sôbre êle, usando a mesma forma de palavras.

Então o Ministro dirá:

RECEBEMOS esta Criança (Pessoa) na congregação do rebanho de Cristo, e *
* Aqui o Ministro fará uma Cruz na testa da Criança (Pessoa).
a assinalamos com o emblema de Cruz, em garantia de que de hoje em diante se não envergonhará de confessar a fé no Cristo crucificado, de pelejar com valor sob sua bandeira, contra o pecado, o mundo e o mal; e de continuar fiel soldado e servo de Cristo até o fim de sua vida. Amém.

Então dirá o Ministro:

CONSIDERANDO agora, irmãos muito amados, que esta Criança (Pessoa), pelo Batismo, está regenerada e enxertada no corpo da Igreja de Cristo, demos graças ao Onipotente Deus por êstes benefícios; e de comum acôrdo lhe dirija-mos nossos rogos, para que esta Criança (Pessoa) leve o restante de sua vida segundo êste princípio.

Dir-se-á, então:
 

 

PAI nosso, que estás nos céus, Santificado seja teu Nome. Venha o teu reino. Seja feita a tua vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dá hoje. E perdoa-nos as nossas dívidas. Assim como nós também perdoamos aos nossos devedores. E não nos deixes cair em tentação; Mas livra-nos do mal; Pois teu é o reino, e o poder, e a glória para sempre. Amém.

Depois o Ministro acrescentará:

DE todo o coração te rendemos graças, Pai misericordiosíssimo, porque te aprouve, pelo teu Espírito Santo, regenerar esta Criança (êste teu Servo), recebendo-a como teu próprio filho, e incorporando-a na tua santa Igreja. Humildes te rogamos concedas que, sendo morta para o pecado, viva para retidão, e sepultada com Cristo na sua morte, seja também participante da sua ressurreição; de sorte que, enfim, com o restante de tua santa Igreja, seja herdeira de teu eterno reino; mediante Cristo, nosso Senhor. Amém.

Acrescentará então o Ministro:

DEUS Todo-poderoso, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, de quem tôda família nos céus e na terra toma o nome; Vos fortaleça com poder pelo seu Espírito no homem interior; para que, habitando Cristo em vossos corações pela fé, sejais cheios com tôda a plenitude de Deus. Amém.

Convém que todo Adulto, assim batizado, seja confirmado pelo Bispo o mais cedo possível depois de seu Batismo; a fim de ser admitido à Santa Comunhão.

 

Lord's Prayer

BATISMO EM DOMICÍLIO.

Quando, por motivo de doença grave, a necessidade o exigir, bastará a forma seguinte:

Depois de algum dos presentes ter dado o Nome à Criança (Pessoa), o Ministro deitará Água sobre ela, dizendo:

N. EU te batizo Em o Nome do Pai, e do Filho e do Espírito Santo. Amém.

Após o que dir-se-á a Oração Dominical e Ação de Graças dêste Ofício: De todo o coração te rendamos graças, etc.

NOTE-SE, porém, que, quando se tratar de um Adulto, O Ministro fará, primeiramente, as perguntas providas neste Ofício para o Batismo de Adultos.

Em casos de grave doença, ou qualquer perigo iminente, não se podendo conseguir um Ministro, qualquer pessoa batizada que se achar presente, pode administrar o santo Batismo, usando a forma precedente. De tal Batismo se dará, sem demora, notícia às autoridades da Paróquia.
 

Private Baptism

RECEPÇÃO DE PESSOAS BATIZADAS EM DOMICÍLIO

Convém que a Criança ou Pessoa assim batizada seja posteriormente trazida à Igreja, usando-se, então, as seguintes partes do ofício anterior:
    O Evangelho, as Perguntas ( omitindo a pergunta
“E nesta Fé queres ser batizado?” e a sua resposta), a Declaração, Recebemos esta Criança (Pessoa), etc., e o restante do Ofício.

 

The Receiving of One Privately Baptized

BATISMO CONDICIONAL

Se houver dúvida razoável de que a pessoa tenha sido batizada com Água, Em o Nome do Pai, e do Filho, e do Espírito Santo, ( que são partes essenciais do Batismo) tal pessoa pode ser batizada pela forma anteriormente designada neste Ofício; exceto que, na imersão ou na efusão de água, o Ministro usará esta forma de palavras:

SE ainda não estás batizado, N., eu te batizo Em o Nome do Pai, e do Filho, e do Espírito Santo. Amém.

Conditional Baptism

 

Retorne a Livro da Oraçaõ Commum
Return to the Book of Common Prayer of the Episcopal Church of Brazil

Web author: Charles Wohlers U. S. EnglandScotlandIrelandWalesCanadaWorld