MARRIAGE
The man and woman shall come into
the Church and stand together before the priest, the man on the right
and the women on the left.
Where it says N., the baptismal name
must be put in.
Priest—
MY dear people,
we come here in the sight of God, and of you who are present, to join
together this man and this woman in a holy marriage, a way of life that
we honour, begun by God before man sinned, which teaches us the secret
union between Christ and his Church; and this holy way of life Christ
showed us to be beautiful by being present at the marriage in Cana of
Galilee and doing his first miracle there. The holy Word of God tells
all men to honour it, and so no one must many without thinking well
about it first, not rushing into it, but Thinking about it, wisely and
carefully, with a deep respect, in the fear of God, and with a true
understanding of the chief reasons why the custom of holy marriage was
begun.
It was begun so that men might grow in number as
God wished and so that children might be trained to fear and love the
Lord, and to praise his holy Name.
It was begun to keep men and women from the sins
of fornication and adultery, so that those who cannot control their
bodies might remain clean members of Christ’s Body.
It was begun so that the husband and wife, living
together, might help and cheer each other in good or bad times.
In this holy way of life these two have now come
to be joined together. If anyone can give any good reason, why they
should not be rightly joined together, let him say so now.
The priest shall say to the man and
woman—
I CALL on you both, as
you shall answer at the dreadful day of judgement when the secrets of
all hearts shall be known, if either of you know any reason why you
should not be joined together in marriage, to tell it now. For be sure
that any who do not come together in the way God’s word allows are not
joined together by God, and their marriage is not real.
THE MARRIAGE.
The priest shall say to the man—
N WILL you have
this woman to be your wife in marriage, to live together, as God teaches
us, in the holy custom of marriage? Will you love her, cheer her, honour
and keep her, whether she is sick or well, and turning from all others
keep to her alone as long as you both shall live?
The man shall answer,
I will.
The priest shall say to the woman—
N WILL you
have this man as your husband in marriage, to live together, as God
teaches us, in the holy custom of marriage? Will you love him, cheer
him and obey him, honour and keep him, whether he is sick or well, and
turning from all others keep to him alone as long as you both shall
live?
The woman shall answer,
I will.
|
|
The
priest shall say,
Who gives this woman to be married to this man?
Then shall they promise
to be true to one another in this way. The priest, receiving the woman
from her father or a friend, shall make the man with his right hand
take the woman by her right hand, and say after him—
I N. take you
N. to be my wife in marriage, to have and to hold you from now
on, whether we have good times or bad times, whether we are rich or
poor, sick or well, to love and look after you till death shall divide
us, as God’s holy teaching tells us, and in this I promise to be true
to you.
They let go their
hand., and the woman with her right hand takes the man by his right
hand and says after the priest—
I N. take you
N. to be my husband in marriage, to have and to hold you from
now on, whether we have good times or bad limes, whether we are rich
or poor, sick or well, to love and look after you till death shall divide
us, as God’s holy teaching tells us, and in this I promise to be true
to you.
They let go their
hand, and the man gives the woman a ring, putting it on the book. The
Priest takes the ring and blesses it—
LORD, bless this ring
that he who gives it and she who wears it may be true to one another,
through Jesus Christ, our Lord. Amen.
The priest gives
the ring to the man to put on the fourth finger of the woman’s left
hand, and he holds it there and says after the priest—
WITH this ring I marry you, with my body
I honour you, and I share with you all that I have; in the Name of the
Father and the Son and the Holy Spirit. Amen.
The man leaves the
ring on the fourth finger of the woman’s left
hand. Both kneel down, the people still standing, and the priest says—
EVERLASTING God, the
maker and keeper of all men, the giver of all gifts of the spirit, from
whom comes everlasting life, send your blessing on these your servants,
this man and woman, whom we bless in your Name, that living together
true to each other they may surely keep the promise made between them,
of which this ring given and taken. is a sign and promise, and may always
remain in perfect love and peace together, and live as your laws teach
us, through Jesus Christ, our Lord. Amen.
He joins their right hands together and
says—
Those whom God has joined together let no man put
apart.
The priest says to the people—
N. and N. have
agreed to live together in holy marriage, and have done so before God
and you, and have promised to be true to each other, and made this clear
by giving and taking a ring and by joining hands, and I now tell you
that they are man and wife together, in the Name of the Father, and
of the Son, and of the Holy Spirit. Amen.
The Blessing.
GOD the
Father, God the Son, God the Holy Spirit, bless and keep you, the kind
Lord look on you with love and fill you with all the blessings of the
Spirit; may you so live together in this life that in the world to come
you may have life everlasting. Amen.
The marriage papers
can be signed at this time or they can be signed after the service is
ended.
The priest and the man and woman go up
to the altar.
Psalm 37 or Psalm 67 or Psalm 128
|
|
Then the people kneel,
the man and woman kneel before the altar, and the priest standing at
the altar and facing them say—
Let us pray.
Lord, have mercy on us.
Christ,
have mercy on us.
Lord, have mercy on us.
OUR FATHER in heaven,
holy be your Name, your rule come, your will be done, in the world as
it is in heaven. Give us this day our food for today. Forgive us what
we do wrong as we forgive those who do wrong to us. Bring us not into
trouble to try us, but save us from evil. For yours is the rule and
the power and the glory for ever and ever. Amen.
O Lord, save your servants, this man and this woman;
Who
put their trust in you.
O Lord, send them help from your holy place;
And
keep them safe for ever.
Be to them a strong rock;
A
safe place from the enemy.
GOD of our fathers, bless
these your servants and sow the seed of everlasting life in their hearts;
may they truly do what they learn from your holy word, and so. obeying
your will and being always safe in your keeping, may they remain in
your love to their lives’ end, through Jesus Christ our Lord. Amen.
ALMIGHTY God,
maker of all men, the well of life, if it be your will, give to these
your servants the gift of children; may they see their children grow
up in your faith and fear, to the honour and glory of your Name, through
Jesus Christ, our Lord. Amen.
GOD you have taught
us that it is never right to put apart those whom you have made one
in marriage; and have made the way of marriage to be a glorious sign
of the spiritual marriage that makes Christ and his church to be one,
look kindly on these your servants that this man may love his wife as
your word teaches, as Christ loved the Church and gave himself for it,
and also that this woman may truly love her husband, and in peace and
quiet steadily follow the example of holy and godfearing women. Lord
bless them both that they may have their share in your everlasting kingdom
through Jesus Christ, our Lord. Amen.
A LMIGHTY God, who from
the beginning joined together man and woman in marriage, and made them
holy pour on you the riches of his love, make you holy and bless you,
that you may please him in body and soul, and live together in holy
love till the end of your lives. Amen.
There may be a sermon here,
If there is no Communion at the marriage
the priest will dismiss the people, saying—
Let us pray.
ALMIGHTY Lord and everlasting
God we pray you to guide and rule our hearts and bodies in the ways
of your laws and the doing of your commandments, that through your most
loving care both here and ever we may be kept safe in body and soul,
through our Lord and Saviour Jesus Christ. Amen.
THE blessing
of God Almighty, the Father, the Son and the Holy Spirit be with you
and stay with you forever. Amen.
If there is Communion the following
Collect, Epistle and Gospel shall be used.
Collect
FATHER in heaven, by your law men
and women are joined together in marriage; bless these your servants
and make them one, so that they may steadily keep their promises and
live together, in perfect love and peace, thro ugh Jesus Christ, our
Lord. Amen.
Epistle
Ephesians 5.25-33 or Ephesians 3. 14-19.
Gospel.
S. Matthew 19. 4-6 or John 15. 9-12.
|
|
GIVING THANKS
AFTER CHILD BIRTH
The woman
who has given birth to a child shall come when she is able into the
Church, with her husband if possible, and kneel before the priest.
Psalm 116 or Psalm 127
Let us pray
Lord, have mercy on us.
Christ, have mercy on us.
Lord, have mercy on us.
OUR FATHER in heaven,
holy be your Name, your rule come, your will be done, in the world as
it is in heaven. Give us this day our food for today. Forgive us what
we do wrong as we forgive those who do wrong to us. Bring us not into
trouble to try us, but save us from evil. For yours is the rule and
the power and the glory for ever and ever. Amen.
O Lord save this woman your servant;
Who trusts in you.
Be to her a strong rock:
A sale place from her enemy.
Lord, hear our prayer;
And let our cry come to you.
A LMIGHTY GOD we thank
you from our hearts that it has pleased you to bless this woman your
servant, and to give her the gift of a child. Most merciful Father help
her and her husband to lead this child in the right way, for their own
great blessing and the glory of your Name, through Jesus Christ, our
Lord. Amen.
lf the Child has died this prayer
may be said instead o/the last one—
GOD, you hide your ways
from us and do what is wonderful, but you make nothing without a reason
and love all you have made, cheer this your servant, whose heart is
heavy and in trouble, that she may love and serve you in this life,
and receive what you have promised in the world to come, through Jesus
Christ, our Lord. Amen.
The Priest shall bless her.
INTO GOD’S loving
care and safe keeping we give you. The Lord bless you and keep you:
The Lord make his face shine on you and be kind to you. The Lord lift
up the light of his face on you and give you peace, now and for ever.
Amen.
The woman who comes
to give thanks may then make her offering and if there is a Eucharist,
make her communion.
A woman who has given
birth to a. child should attend the usual services in Church even if
she has to wait for some time before she is able to give thanks in Church.
She should not stay
away from the Church for a long time because she is waiting to give
thanks.
|
|
THE SACRAMENT OF PENANCE
When the penitent kneels down, the priest
shall bless him saying:
The Lord be in your heart and on
your lips that you may truly confess all your sins, in the name of the
Father, and of the Son, and the Holy Spirit. Amen.
Then the penitent shall say:
I
confess to God almighty, before all the saints, and you, father,
that I have sinned very much in thought, word and deed, through my own
fault, especially ...................
Here he shall confess his sins, and
when he has finished he may say:
I am very sorry for all my sins, I will
try to do better, I ask God to forgive me, and you, father, to help
me.
After the priest has spoken to the penitent,
when he wants to give him Absolution, he shall say—
OUR Lord Jesus
Christ, who has left power to his Church to absolve all sinners who
truly repent and believe in him, in his great mercy forgive you your
offences: and by his authority given to me, I ABSOLVE YOU FROM ALL YOUR
SINS, IN THE NAME OF THE FATHER, AND OF THE SON, AND OF THE HOLY SPIRIT.
Amen.
Then priest may say other prayers if
he wishes, and may give a blessing.
GO in peace, the Lord has put away
your sins, and pray for me, a sinner.
He must give a Penance to the penitent either before
or after he gives absolution.
|
|
THE LAYING ON OF HANDS
ON THE SICK
The Psalm may be omitted if the sick person is too weak to be able to
bear a long service.
The priest and people shall say:
O SAVIOUR of the
world, by your cross and dear blood you have set us free; save us and
help us, we humbly pray you, O Lord.
Then the priest and people shall say
Psalm 121, after which the prayer "O Saviour of the world"
shall be repeated.
Let us pray
ALMIGHTY God,
you are the giver of all health, and the helper of those who ask for
your help: we call on you for your help and goodness to be shown on
this your servant N., that he may be healed of his
weakness and may give thanks to you in your holy Church, through
Jesus Christ our Lord. Amen.
The priest shall lay hands
on the sick person, saying:
IN the name of God most
high, may you be released from your pain, and have your health given
back to you according to his holy will, in the name of Jesus Christ,
the Prince of life, may your mortal body be filled with new life. In
the name of the Holy Spirit, may you receive inward health and peace
which is more than we can under stand. And may the God of peace himself
make you completely holy: and may your spirit, soul and body be kept
wholly safe, without blame, at the coming of our Lord Jesus Christ.
A men.
Then the priest shall say:
MAY the almighty
Lord, who is a very strong defence to all who put their trust in him,
whom all things in heaven and earth and under the earth bow down to
and obey, be now and always your defence; and make you know and feel
that there is no other name under heaven given to man in whom you may
receive health and salvation, except the name of our Lord Jesus Christ.
Amen.
INTO God’s loving kindness
and safe keeping we give you. The Lord
bless you and keep you. The Lord make his face shine on you and be kind
to you. The Lord lift up the light of his face on you and give you peace,
now and for ever. Amen.
GO in peace; love and
serve the Lord, be full of joy in the power of the Holy Spirit.
And the Blessing of God Almighty,
the Father, the Son and the Holy Spirit, be with you and stay with you
for ever. Amen.
|
|
HOLY ANOINTING
Where the sick person is dying and there
is no time, the priest may leave out everything except the actual anointing
and laying on of hands.
The priest and people shall say:
O SAVIOUR of the
world, by your cross and dear blood you have set us free; save us and
help us, we humbly pray you, O Lord.
Then the priest and people shall say
Psalm 23, after which the prayer "O Saviour of the world"
shall be repeated.
Lord, have mercy.
Lord, have mercy.
Lord, have mercy.
OUR FATHER in heaven,
holy be your Name, your rule come, your will be done, in the world as
it is in heaven. Give us this day our food for today. Forgive us what
we do wrong as we forgive those who do wrong to us. Bring us not into
trouble to try us, but save from evil. For yours is the rule and the
power and the glory for ever and ever. Amen.
ALMIGHTY God, you are
the giver of all health, and the helper of those who ask for your help:
we call on you for your help and goodness to be showed on this your
servant N., that he may be healed of his weakness
and may give thanks to you in your holy Church, through Jesus Christ
our Lord. Amen.
The Lord be
with you.
And with you.
The priest anoints the sick person on
his forehead in the form of a cross, saying:
N., in the faith of Jesus Christ, I anoint you, in the Name of the Father,
and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen.
Then he lays hands on the sick person,
saying:
AS your body is
outwardly anointed with this oil, so may our heavenly Father grant in
his goodness that your soul may be inwardly anointed with the Holy Spirit,
who is the Spirit of all strength, comfort, joy and gladness.
May the almighty Lord give you release
from all your pains, troubles and sickness, both in body and mind. May
he forgive you all your sins, and give you strength to serve him truly:
through Jesus Christ our Lord. Amen.
INTO God’s loving kindness
and safe keeping we give you. The Lord
bless you and keep you. The Lord make his face shine on you and be kind
to you. The Lord lift up the light of his face on you and give you peace,
and the blessing of God Almighty, the Father, the Son and the Holy Spirit,
be with you and stay with you for ever. Amen.
|
|