C of E logo The Book of Common Prayer
United States England Scotland Ireland Wales Canada World

    Liber Precum Publicarum (1560)

 

Confirmatio Puerorum,

cui insertus est Catechismus.

Ut Confirmatio administretur cum fructu, et ad ædificationem eorum, qui eam recipiunt, juxta doctrinam Sancti Pauli, qui præcipit, ut omnia fiant in Ecclesia ad ædificationem, commodum videtur, ut nemo posthac confirmetur, nisi qui lingua materna possit recitare articulos fidei, Precationem Dominicam, et Decalogum, et respondere ad quæstiones in hac brevi Catechesi propositas, cum de aliqua interrogati fuerint ab Episcopo, vel alio designato ab ipso. Hoc ut statueremus, monemur his rationibus.

Primo, ut pueri propriam fidem confiteantur, et se ratam habere testentur confessionem, quam Patrini eorum nomine facerunt in Baptismo, et ut ipsimet proprio ore atque consensu coram Ecclesia confirmare et rata habere ea possint; et promittant se per gratiam Dei omnia illa velle fideliter præstare, quæ proprio ore profitentur.

Deinde, quia Confirmatio adhibetur baptisatis per impositionem manuum, et precem publicam, ut recipiant donum fortitudinis ad resistendum omnibus tentationibus, et assultibus carnis, mundi, et Diaboli, placuit illo tempore exhiberi, quo per ætatem experiri possunt, quænam sint illæ tentationes, per quas sollicitantur ad peccatum.

Tertio, quia hoc convenit cum institutione primitivæ Ecclesiæ, quæ decrevit, eos tantum esse confirmandos, qui erant adulta ætate, ut illi sufficienter edocti in Christiana religione aperte profiterentur suam propriam fidem, et promitterent obedientiam Deo.

Et ne quis putet, noxiam esse pueris dilationem Confirmationis usque dum adoleverint, is certo sciat ex manifesto verbo Dei pueros post Baptismum habere omnia necessaria ad salutem, et absque dubio servandos esse.

 

Confirmation, Wherein is Contained a Catechism for Children

Catechesis, qua Puer Institutur

priusquam ad Confirmationem producitur.

   Quod est tibi nomen? Responsio.  .N. vel N.
   Quæstio. Quis indidit tibi hoc nomen? Responsio. Patrini, in Baptismo, quo factus sum membrum Christi, Filius Dei, et hæres vitæ æternæ.
   Quæstio. Quid promiserunt pro te Compatres et Commatres?
    Responsio. Tria meo nomine polliciti sunt.
    Primum, quod renunciarem Diabolo, mundo, et carnalibus concupiscentiis.
    Deinde, ut crederem omnes Articulos Fidei Christianæ.
    Tertio, quod vellem obsequi præceptis Dei, et ei servire in sanctitate et justitia, omnibus diebus vitæ meæ.
   Quæstio. Nonne putas te esse astrictum ut credas atque facias illa, quæ ipsi tuo nomine promiserunt?
   Responsio. Ita certe : atque id Dei auxillo sum facturus; et gratiam ago ex animo cœlesti Patri, qui me ad hanc gratium per Dominum nostrum Jesum Christum vocavit, eumque toto pectore precor, ut porro largiatur mihi gratiam, ut in ea perseverem usque ad finem vitæ.
   Quæstio. Recita articulos Fidei.

A Catechism, That Is to Say, an Instruction to Be Learned of Every Child before He Be Broght to Be Confirmed of the Bishop

   Resp. Credo in Deum Patrem omnipotentem, creatorem cœli et terræ. Et in Jesum Christum Filium ejus unicum Dominum nostrum. Qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria virgine. Passus sub Pontio Pilato : crucifixus, mortuus, et sepultus, descendit ad inferna. Tertia die resurrexit a mortuis, ascendit ad cœlos, sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis. Inde venturus est judicare vivos et mortuos. Credo in Spiritum Sanctum. Sanctam Ecclesiam Catholicam. Sanctorum communionem. Remissionem peccatorum. Carnis resurrectionem. Et vitam æternam. Amen.
    Qu. Quid præcipue didicisti ex his articulis Fidei?
    Resp. Primum, didici credere in Deum Patrem, qui creavit cœlum et terram.
    Deinde in Deum Filium, qui me redemit, et totum genus humanum.
    Tertio, in Spiritum Sanctum, qui me sanctificat, et universum electum populum Dei.
    Qu. Cum responderis, Patrinos nomine tuo promisisse te servaturum esse præcepta Dei, dic quot sunt?
    Resp. Decem.
    Quæstio. Quæ sunt?

Apostle's Creed

   Resp. Ea quæ Dominus recensuit Exodi vicesimo, dicens : Ego sum Dominus Deus vester, qui eduxi te de terra Ægypti, ex domo servitutis. &c. ut supra, ante Communionem.
   Quæstio. Quid potissimum ex his præceptis discis?
   Resp. Duo: Primum, quid Deo: Alterum, quid proximo debeam.
   Quæstio. Quid Deo debes?
   Re. Fidem, timorem, amorem ex toto corde, tota mente, anima, et omnibus viribus: cultum, gratiarum actionem, ut omnem fiduciam meam in eum collocem, eum invocem, glorificem, Nomen et Verbum Suum Sanctum honore afficiam, ac serviam ei omnibus diebus vitæ meæ.
   Quæstio. Quid vero debes proximo?
   Resp. Ut amem eum perinde ac me ipsum : et ut faciam omnibus hominibus, prout velim mihi fieri ab illis : ut honore afficiam Patrem et Matrem, eis succuram et subveniam, ut obediam Regi et ipsius Ministris, ut me subjiciam meo Magistratui, Doctoribus, Pastori spirituali, et Magistro, ut me modeste geram et reverenter erga majores et meliores, ut nullam lædam verbo aut facto, ut sim fidelis et justus in omnibus negotiis, ut nulli invideam, nullam odiam, ut manus contineam a furto, linguam a maledicentia et obtrectatione, ut me ipsum castum et sobrium servem; ne concupiscam aliorum bona, sed discam meo labore mihi victum parare, et ut Deo obediam in quacunque vocatione, ad quam me dignabitur vocare.
   Quæstio. Cum scire debeas, te ista ex tuis viribus et sine speciali Dei gratia præstare non posse, ac propterea continus orandum esse pro gratia, dic mihi, bone puer, Orationem Dominicam.

Ten Commandments

   Resp. Pater noster qui es in cœlis, &c.
   Quæstione. Quid petis a Deo hac precatione?
   Res. Peto ut cœlestis Pater, Dator omnis boni, det mihi et omnibus hominibus, ut eum colamus, ei serviamus, et obediamus, ut donet nobis omnia quæ necessaria sunt ad hanc vitam, remittat nobis peccata, ac ut defendat nos in omnibus periculis corporis et animæ. Postremo, ut nos liberet ab omni peccato, ab insidiis Diaboli, et morte æterna. Credo etiam Deum Patrem pro sua bonitate et misericordia hoc facturum per Dominum nostrum Jesum Christum, ideoque dico Amen: id est, ita fiet.

Finis Catechismi.

Quum pueri vulgari et materna lingua recitare Articulos fedei, Precationem Dominicam, et Decalogum, et respondere ad quæstiones in hac brevi Catechesi propositas, cum interrogati fuerint ab Episcopo, vel alio designato ab ipso, tunc adducentur ad Episcopum per aliquem qui futurus sit ejus Patrinus; quod fieri debet ut unusquisque puerorum possit habere testem suæ confirmatinis.

Episcopus confirmabit puerum hoc modo.

Small crossSmall cross

  

The Lord's Prayer

Confirmatio.

   Episcopus. Adjutorium nostrum in Nomine Domini.
   Responsio. Qui fecit cœlum et terram.
   Episcopus. Sit Nomen Domini benedictum.
   Responsio. Et nunc, et in perpetuum.
   Episcopus. Domine, exaudi orationem nostram.
   Responsio. Et clamor noster ad te perveniat.

Episcopus.

Oremus.

OMNIPOTENS et immortalis Deus, qui dignatus es regererare hos tuos famulos per aquam et Spiritum Paracletum, et tribuisti eis veniam omnium delictorum suorum, robora eos, te quæsumus Domine, Spiritu consolationis, et indies adauge et exaggera in iis donum gratiæ tuæ varium et multiplex, largire spiritum sapientiæ et intellectionis, spiritum consilii et internæ fortitudinis, spiritum scienciæ et veræ pietatis, et comple eos, O Deus, spiritu sancti timoris tui. Amen.
 

Confirmation

Hic Minister imponet manum suam in quemlibet puerum separatum, dicens.

PROTEGE, Domine, puerum hunc tua cœlesti gratia, ut perseveret tuus in omnem ætatem, et in dies singulos multiplica in eo Spiritum Sanctum tuum magis magisque, donec pervenerit ad tuum regnum sempiternum. Amen.

Tunc Episcopus dicet.

Oremus.

OMNIPOTENS et immortalis Deus, qui facis nos et velle et efficere quæ sunt bona et accepta tuæ Majestati : nos te supplices petimus horum puerorum gratia, in quos (sanctorum apostolorum tuorum exemplo) manus imposuimus, ut reddas eos certos hoc signo tui favoris et dilectionis in eos. Sit, oramus, tua paterna manus semper super eos, sit Spiritus tuus semper cum eis, et sic præluceat, et manu ducat eos in cognitionem et obsequium Verbi tui, ut ad postremum æternam vitam consequantur, per Dominum nostrum Jesum Christum, qui tecum et cum Sancto Spiritu vivit et regnat unus Deus, immutabili æternitate. Amen.

Tunc Episcopus benedicet pueris his verbis.

BENEDICTO Omnipotentis Dei Patris, et Filii, et Spiritus Sancti, sit super vos, et maneat semper vobiscum. Amen.
  

The Laying on of Hands

Pastor cujuslibet Parrochiæ, aut aliquis alius deputatus, die Dominico aut Festo, dimidia hora ante Vesperas, examinabit et instituet pueros in templo de aliqua parte Catechismi, facta ante intimatione: et omnes patresfamiliæ et matresfamiliæ curabunt liberos, servos et ancillas eo venire, et respondere Parrocho ad interrogata, donec Catechesin didicerint.

Quoties etiam Episcopus significaverit se velle confirmare pueros, Parrochus intimabit Episcopo Episcopo nomina eorum, quos judicarit sufficienter institutos in Catechismo.

Nemo autem admittatur ad Communionem, nisi ante fuerit confirmatus.

  

Small crossSmall crossSmall crossSmall cross
 

De Solenni Matrimonio

Primo, nomina contrahentium tribus Dominicis* intimentur, populo præsente, ut hactenus in more fuit. Si autem in diversis habitaverint personæ Parrochiis, non admittantur ad matrimonii solennizationem, nisi in utraque Parrochia facta fuerit legitima intimatio, et alter Parrochus alterum de hoc certiorem reddiderit. Die constituto ad nuptias conveniant Sponsus et Sponsa cum amicis in medio Ecclesiæ, ante chorum, ubi Minister sic verba faciet.

CARISSIMI, hic coram Deo in Ecclesia ipsius convenimus, ad conjungendum hunc virum et hanc mulierem matrimonio, quod honorifice ab ipso Deo institutum est in Paradiso, cum adhuc integra esset natura, ad significandum mysterium conjunctionis Christi cum Ecclesia. Hunc ordinem Christus ornavit et honoravit sua præsentia, et primo suo miraculo, quod ædidit in Cana Galilææ. Paulus etiam ita celebrat, quod sit honorabile inter omnes homines conjugium, et thorus immaculatus. Non est igitur contemnendum a nobis, aut leviter, temere, petulanter, et tantum propter explendam libidinem, brutorum (quæ ratione carent) et pecundum more, arripiendum a quolibet ebrio, sed debita qua decet reverentia, cum gravi deliberatione, a sobriis cum timore Dei : diligenter considerando causas, propter quas Deus conjugium instituit. Harum una est procreatio prolis, et educatio ad timorem et disciplinan Domini. Altera est, ut sit remedium contra peccatum carnalis concupiscentiæ, et scortationem, ut conjuges in matrimonio caste vivant, et seipsos incontaminatos servent, ut membra corporis Christi. Tertia est societas, mutuum auxilium, consolatio, consilium, ut alter alteri adsit, tam in prosperis quam in adversis. In hoc sacrosancto ordine hæ personæ adveniunt conjungendæ. Quare si quis adest qui justam causam habet, propter non debent copulari, is nunc dicat, aut posthac in perpetuum taceat.

Tunc conversus ad sponsum et sponsam dicat.

VOS admoneo extremi judicii, in quo stabitis ad tribunal Christi, quem nihil latet, ut si alter de altero aut seipso scit impedimentum, quominus valeat hoc matrimonium inter vos, fateamini, et hoc certo vobis persuadeatis, quod quoruncunque matrimonium non probatur Verbo Dei, Deum hos non conjungere, nec eorum conjugium esse legitimum.

Si adest aliquis qui allegat impedimentium, quominus conjugi possint matrimonio lege Dei et hujus Regni, et offert se cum sponsoribus ad solvendas impensas matrimonii, si non probaverit quod objicit, differatur solemnizatio matrimonii : Si nihil in contrarium adferatur, tunc dicat Minister Sponso.
  

The Form of Solemnization of Matrimony

 

* the English version inserts 'or holy days' here

N. Vis habere hanc personam N. ut sit tua legitima uxor, ut cum ea vivas juxta Dei ordinationem in sacro matrimonio? Vis eam amare, consolari, honorare, et conservare sanam et ægrotam, et repudiare omnem aliam, et te illi soli servare quamdiu vivas?
   
Respondeat. Volo.

Tunc conversus ad mulierem dicet.

N. Vis habere hunc .N. ut sit tibi legitimus maritus, et cum eo vivere juxta Dei ordinationem in sancto matrimonio, ei obedire, servire, amare et honorare ipsum, servare eum sanum et ægrotum, et, posthabitis omnibus aliis, te illi soli custodire toto tempore vitæ vestræ?
    Respondeat. Volo.

Tunc Minister dicet.
 

The Exchange of Vows

QUOS Deus conjunxit, homo non separet.*

Post, Minister, accepta sponsa a Parentibus, tradet ejus dextram Sponso, et jubebit ut dent mutuam fidem, dicente viro:

    Ego N. accipio te N. ut sis mea uxor, ut habeam et retineam ab hoc die, inter prospera et adversa, sive ditior sive pauperior, ægra aut sana fueris, ut amam et foveam, donec mors nos separaverit, juxta ordinationem divinam: et in signum trado tibi meam fidem.

Tunc mulier, accipiens dextram viri, dicat.

    Ego N. accipio te N. ut sis meus maritus, ut habeam et retineam ab hoc die, et deinceps, inter prospera et adversa, sive ditior sive pauperior, sanus aut æger fueris, ut te amam et foveam, tibi obediam, donec mors nos separavit, juxta ordinationem Dei, et in signum trado tibi meam fidem.

Tunc vir det mulieri annulum, et alia munera, aurum et argentum, et ponet super librum, cum consueto ministris debito salario, quem Minister manu tenet, ac Presbyter, accepto annulo, tradet viro, ut imponat quarto digito muleris, dicens:
  

* An error. The English is "Who giveth this woman to be married unto this man?"

    Hoc annulo te mihi despondeo, hoc aurum et argentum tibi dono, cum meo corpore te honore, et omnibus fortunæ bonis te amplifico, in Nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen.

Vir relinquens annulum in quarto digito sinistræ manus sponse, Minister dicet.

Oremus.

O ÆTERNE Deus, Creator et Conservator humani generis, dator omnis gratiæ spirituslis, et Auctor æternæ vitæ, da benedictionem servis tuis, huic viro et huic mulieri, quibus nos in tuo Nomine benedicamus, ut quemadmodum Isaac et Rebecca fideliter inter se vixerunt, ita hæ personæ certo præstent et servent votum, et conventionem inter sese mutuo factam, cujus hic annulus datus et receptus est signum et testimonium, et ut in perpetuo amore ac pace permaneant, et vitam ducant juxta legem tuam, per Dominum nostrum Jesum Christum. Amen.

Tunc Sacerdos, jungens eorum dextras, dicat.

    Quos Deus conjunxit, homo non separet.

His peractis, Minister dicet populo.

CUM .N. et .N. consenserint in sacrum matrimonium, et hoc coram Deo, et Ecclesia hic congregata, sint testati, et mutuam fidem tradiderint, hancque, hancque donatione et acceptione annuli, auri, et argenti, ac dextrarum conjunctione confirmarint, declaro et pronuncio eos esse conjuges, in Nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen.
  

Giving of the Ring

Tunc Minister addet hanc benedictionem.

DEUS Pater, Deus Filius, Deus Spiritus Sanctus, vos benedicat, defendat, et custodiat. Misericors Dominus vos suo favore respiciat, et repleat omni benedictione spirituali et gratia, ut sic una in hac præsenti vita vivere possitis, et postea vitam habeatis æternam.

Tunc ingrediantur Chorum, Ministris aut clericis recitantibus

 

Blessing

Psalmum cxxvii.

BEATI omnes qui timent Dominum . . . &c.

Aut hunc Psalmum lxvi.

DEUS misereatur nostri, et benedicat nobis.

Sponsus et Sponsa interea genu flectant juxta mensam Domini, et Minister stans conversus ad eos oret.

Kyrie eleyson.
Resp. Christe eleyson.
Mini. Kyrie eleyson.
  

Psalm 128

or

Psalm 67

Pater noster qui es in cœlis, Sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in cœlo, & in terra. Panem nostrum quotidiamum da nobis hodie. Et dimitte nobis debita nostra, sicut & nos dimittimus debitoribus nostris.

   Et ne nos inducas in tentationem.
   Responsio. Sed libera nos a malo. Amen.
   Minister. Domine, salvum fac servum et ancillam tuam.
   Responsio. Qui suam fiduciam in te collocat.
   Minister. Mitte eis, Domine, auxilium de sancto.
   Responsio. Et defende eos in æternum.
   Minister. Esto illis turris fortitudinis.
   Responsio.
A facie inimici.
   Minister. Domine, exaudi orationem nostram.
   Responsio. Et clamor noster ad te perveniat.

Oremus.

DEUS Abraham, Deus Isaac, Deus Jacob, benedic wervis tuis, et insere mentibus eorum semen vitæ æternæ, ut quæcunque ex verbo tuo utiliter didicerint, opere perficiant. Respice, Domine, de sanctuario tuo, et de excelso cœlorum habitaculo, super eos, et benedicito illis. Et sicut misisti benedictionem tuam super Abraham et Saram, ad ingentem eorum consolationem, ita dignare benedicere his servis tuis, ut obsequentes mandatis tuis, et sub tua protectione securi, perseverent in amore tuo ad finem usque vitæ, per Dominum nostrum Jesum Christum. Amen.

Oratio hæc sequens omitti, si mulier fuerit annosa aut sterilis, alioquin dicatur.
  
The Lord's Prayer

CŒLESTIS et misericors Pater, cujus dono humanum genus multiplicatur et conservatur, adsis quæsumus his servis tuis cum benedictione, ut sint fœcundi in propagatione prolis, et ut ducant vitam cum pietate et honestate, ut videant filios filiorum, usque ad tertiam et quartem, in laudem et gloriam Sanctissimi Nominis tui, per Dominum nostrum Jesum Christum Filium tuum. Amen.

DEUS, qui ex omnipotentia tua cuncta de nihilo creasti, quique post aliarum rerum ordinationem voluisati, ut ex Viro condito ad imaginem tuam Mulier formaretur, et in eorum conjunctione docuisti eos non licere ulli hos separare, quos to conjunxeras: O Deus, qui statum conjugum consecrasti ad significandum excelsum mysterium conjunctionis Christi cum Ecclesia, respice clementer super hos servos tuos, et præsta, ut Sponsus iste juxta tuam ordinationem amet suam Sponsam, ut Christus dilexit Ecclesiam, et pro qua seipsum tradidit : et ut vicissim hæc sponsa suum complectatur amore sponsam, et redamet : ut Rachæl sit sapiens, ut Rebecca fidelis, et ut Sara obediens : cum omni quiete, sobrietate, et concordia imitetur sanctas matronas. Benedic Domine utrique, et tribue frui vita æterna, per Dominum nostrum Jesum Christum Filium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia secula. &c. Amen.

Tunc Minister dicet.

OMNIPOTENS Deus, qui initio condidisti primos parentes nostros Adam et Evam, et benedixisti illis, atque in matrimonio conjunxisti, effundat super vos divitias gratiæ tuæ, sanctificet et benedicat vos, ut illi corpore et animo placeatis, et vitam ducatis suavem et sanctam. Amen.
  

 

Deinde sequetur Communio, et cum lectum fuerit Evangelium, sequatur sermo de officiis conjugum, aut loco Concionis hæc dici possint.

VOS qui estis conjuges, aut qui matrimonium contrahere posthac constituistis, audite quid Scriptura dicat de officiis conjugum, quid vir mulieri debeat, et contra, mulier suo viro.
   Paulus ad Ephesios v. præcipit conjugibus.
   Viri, diligite uxores vestras, sicut Christus Ecclesiam dilexit, et obtulit semetipsum pro illa, ut illam sanctificaret, et purificaret lavacro aquæ per Verbum, ut exhiberet sibi gloriosam Ecclesiam, non habentem maculam, neque rugam, aut aliquid simile, sed ut esset sancta et irreprehensibilis. Sic viri diligere debent uxores, ut propria sua corpora.
   Qui diligit uxorem, seipsum diligit, Nemo enim carnem propriam unquam odio habuit, sed diligit et fovet, sicut Christus Ecclesiam. Nam sumus membra corporis ipsius, os de ossibus, et caro de carne ejus : propterea relinquet vir patrem et matrem, et adhærebit uxori suæ, et erunt duo in carne una. Mysterium hoc magnum est, in Christo scilicet, et in Ecclesia, et tamen unusquisque vesturm diligat suam uxorem, sicut seipsum.
   Ad eundem modum Paulus præcipit ad Colossenses. Viri, diligite uxores vestras, et ne sitis amarulenti erga eas.
   Et beatus Petrus, Apostolus Christi, qui et ipse fuit maritus, præcipit maritis. Viri, cohabitate uxoribus vestris juxta scientiam, habentes honorem uxori, tanquam infirmiori vasculo, ut cohæredes gratiæ, vitæ, ne impediantur precationes vestræ.

Hactenus audivistis, quid Vir debeat uxori suæ, jam uxores audiant suum officium, et quid debeant maritis.

   Sanctus Paulus Apostolus, in prænominata Epistola ad Ephesios, ita vobis præcipit. Uxores propriis viris subditæ sint, veluti Domino, quoniam vir est caput uxoris, quemadmodum et Christus est caput Ecclesiæ, et idem est, qui salutem dat corpori. Itaque quemadmodum Ecclesia subdita est Christo, sic uxores suis viris subditæ sint in omnibus. Et rursus ad Colossenses ait. Uxores, subditæ estote propriis viris, sicut decet in Domino.
   Beatus etiam Petrus sic vos instituit. Uxores, subditæ sitis viris vestris, ut etiam illi viri, qui non auscultat Evangelio, per uxorum conversationem sive prædicationem lucrifiant, dum considerant castam conversationem vestram, cum timore conjunctam : quarum ornatus sit non forensis, qui situs sit in intricatis capillis, et auri ornamentis, aut decore vestium, sed interius in corde bono, sine pravitate, ut spiritus sit placidus ac quietus, qui coram Deo preciosissimum est ornamentum. Nam ad hunc modum etiam illæ sanctæ mulieres, sperantes in Deo, sese ornabant, et subditæ erant viris suis. Quemadmodum Sara obedivit Abranæ, vocans eum dominum, cujus factæ estis filiæ, dum benefacitis, et non metuitis vobis pro ulla turpitudine.

Observandum, quod desponsati debeant participes fieri mense Domini.

  

 

Small crossSmall crossSmall crossSmall cross

Gratiarum actio pro
mulieribus post partum.

Mulier cum in templo venerit, genu flectat quodam in loco commodo, prope mensam Domini, cui astans minister hæc aut his similia dicat :

CUM placuerit Deo ex infinita sua bonitate te in partu servare, debes ei ex animo gratiam agere, & orare.

Tunc recitabit Minister Psalmum cxx. dicens :

LEVAVI oculos meos in montes. &c.

usque ad finem Psalmi.

Kyrie eleyson.
Resp. Christe eleyson
Kyrie eleyson.

    Pater noster qui es in cœlis, Sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in cœlo, & in terra. Panem nostrum quotidiamum da nobis hodie. Et dimitte nobis debita nostra, sicut & nos dimittimus debitoribus nostris.

   Et ne nos inducas in tentationem.
   Responsio. Sed libera nos a malo.
   Minister. Domine, salvam fac famulam tuam.
   Responsio. Deus meus, sperantem in te.
   Minister. Esto ei turris fortitudinis.
   Responsio. A facie inimici.
   Minister. Domine, exaudi orationem nostram.
   Responsio. Et clamor noster ad te perveniat.

Oremus.

OMNIPOTENS Deus, qui liberasti hanc famulam tuam periculis parturientium, præsta, quæsumus, misericors Pater, ut per gratiam tuam fideliter inserviat suæ vocationi in hac præsenta vita, ut particeps fiat vitæ æternæ, per Dominum nostrum. &c. Amen.

Mulier offeret oblationes solitas, juxta morem hactenus observatum, et præterea communicet, si adsint communicantes.

 

 

The Thanksgiving of Women after Childbirth
(The Churching of Women)

 

 

 

 

Psalm 121

Small crossSmall crossSmall crossSmall cross

Die Cinerum Cærimoniæ

Post Matutinas signo dato per campanam, ut populus conveniat, et decantata Letania, Parrochus populam alloquatur:

    Fratres, in primitiva Ecclesia fuit utilis disciplina, ut initio Quadragesimæ rei manifestam criminum ejicerentur ex Ecclesia, ut agerent publicam pœnitentiam, et ut alii eorum exemplo admoniti sibi caverent. Hujus publicæ pœnitentiæ vice, interim dum hæc restitui possit, quod optare debemus, visum est hoc tempore conducibile ad pietatem, ut præsentibus vobis legantur comminationes et execrationes ex 27. Capite Deuteron. et aliis locis Scripturæ, ut ad quamlibet sententiam respondeatis, Amen.
   Hoc fine, et propter hanc causam, ut vos admoniti de gravissima ira Dei contra peccatum, excitemini ad veram pœnitentiam, et ut in hoc corruptissimo seculo circumspectius vivatis, ac vitetis peccata, propter quæ vos, ut ipsi fatemini divinitus estis excommunicati.
   Maledictus vir, qui fecerit sculptile, aut conflatile, quæ sunt Domino abominanda, et posuerit in loco aliquo, quo colantur opera manuum suarum.

  

 

A Commination against Sinners, with Certain Prayers to be Used Divers Times in the Year

Note that this service was omitted in the original from which this reprint was taken; this version here is from a Latin translation of the 1549 BCP.

   Maledictus (vir qui malediceret)* pater et mater ejus.
   Maledictus vir, qui abstulerit, aut loco moverit, signum finis, et termini terræ, aut agri proximi sui.
   Maledictus qui errare fecerit cœcum de via.
   Maledictus qui in judicio oppresserit advenam vel viduam.
   Maledictus qui clam percusserit proximum suum.
   Maledictus qui condormierit uxori proximi sui.
   Maledictus qui accipit munera ad effundendum sanguinem innocentem.
   Maledictus qui ponit fiduciam suam in homine, et ponit carnem brachium suum, et cor ejus discedit a Domino.
   Maledicti immisericordes, scortatores, adulteri, avari, simulachrorum cultores, maledici, ebriosi, et violenti.

 

*omitted in the original

 

 

Et respondebit omnis populus: Amen.

Adhortatio.

CUM igitur, ut Propheta inquit, maledicti sint omnes, qui declinant a mandatis Dei (Ps. 118), meminerimus tremendi judicii Dei, impendentis capitibus nostris, et quod præsto est præ foribus, et convertamur ad Dominum corde contrito et humiliato, in jejuniis, lachrymis, et orationibus, facientes dignos fructus pœnitentiæ. Nam securis ad radicem arboris jam posita est (Matt. 3), et omnis arbor, quæ non fert fructum bonum, excidetur, et in ignem mittetur. Horrendum enim est incidere in manus Dei viventis (Hebr. 10); pluet enim super peccatores laqueos, ignem et sulphur (Psalm. 10): spiritus procellarum pars calcis eorum. Egredietur enim Dominus de loco sancto suo (Malach. 3), ut visitet iniquitatem habitatnium in terra. Quis feret diem adventus ejus? Cujus ventilabrum in manu est, ut purget aream suam (Matth. 3.), et congregabit triticum in horreum suum; paleas vero exuret igne inextinguibili. Dies enim Domini, sicut fur in nocte, veniet, et cum dixerint pax et securitas, repentinus eis superveniet interitus, (1 Thess. 5) sicut dolores partus invadunt parturientum, nec effugient. Tunc revelabitur ira Dei in die iræ et revelationis justi judicii Dei, quam impii et obstinati sibi ipsis thesaurisant, juxta duritiem suam, et impœnitens cor suum, quo bonitatem, et patientiam, ac longanimitatem Dei, eos ad pœnitentiam invitantis, contemnunt. (Proverb. 1) Tunc clamabunt ad me, et non exaudiam, quærent me, et non invenient, quia oderunt scientiam, nec receperunt disciplinam Domini; sed abhorruerunt a consilio meo, et correctionem meam dexpexerunt: tunc nimis sero pulsabunt post clausam ostium, et petent misericordiam in die judicii. O terribilis vox justi judicis, quæ contra eos pronunciabitur. Nam dicetur ad illos: Ite maledicti in ignem æternum, qui paratus est Diabolo et angelis suis. Ideo, fratres, operemur dum dies est, quia veniet nox, in qua nemo poterit operari. Dum lucem habemus, credamus in lucem, ne abjiciamur in tenebras exteriores, ubi erit fletus et stridor dentium. Non abutamur bonitate Dei nos ad pœnitentiam invitantis, et promittentis veniam, modo ad eum convertamur in corde contrito et spiritu humiliato, quia, etsi peccata nostra rubicunda sint ut purpura, tamen ut nix dealbantur. Convertimini a peccatis vestris, dicit Dominus, et iniquitates vestræ non erunt vobis exitio. Abjicite a vobis omnem impietatem, quam fecistis, Facite vobis corda nova. Quare moriemini in peccatis vestris? Nolo enim mortem peccatoris, dicit Dominus, sed magis ut convertatur, et vivat. Etsi enim peccavimus, tamen habemus advocatum Jesum Christum justum, et ipse est propiciatio pro peccatis nostris. Vulneratus est enim propter iniquitates nostras, et afflictus propter scelera nostra. Convertamur igitur ad eum, quia misericors est, persuadentes nobis ipsis, quod nos expectet, et paratus sit recipere revertentes, et ignoscere nobis, si vera pœnitentia redeamus, si nos ei subjicimus, et volumus ambulare in viis ejus, si suave jugum et onus suum leve velimus ferre, ut eum sequamur in humilitate, patientia, caritate, quæramus semper gloriam ejus, et quilibet diligenter in sua vocatione Deo inserviat. Hæc si fecerimus, liberabit nos Christus a maledicitone legis, et ab æterna ira, quæ eveniet illis, qui ad sinistram stabunt, et nos ad dextram collocabit, et benedicet illa dulcissima benedictione : Venite benedicti a Patre meo, possidete regnum, quod vobis paratum est ante conditum mundum : ad quod nos ex infinita sua misericordia perducere dignetur. Amen.
 

 

Tunc genu flexo, orabunt Psalmum (50)

    Misere mei Deus, secundum magnam misericordiam tuam. &c.

Kyrie eleyson.
  Christe eleyson.
Kyrie eleyson.
 

Psalm 51
Pater noster qui es in cœlis, &c.
 
Responsio
 
Et ne nos inducas in tentationem. Sed libera nos a malo.
Domine, salvos fac servos tuos. Deus meus, sperantes in te.
Mitte eis auxilium de sancto. Et defende illos in æternum.
Adjuva nos, Deus Salvator noster. Et propter gloriam Nominis tui libera nos, et propicius esto propter Nomen sanctum tuum.
Domine, exaudi orationem meam. Et clamor meus ad te perveniat.

 
    Preces
nostras, quæsumus Domine, clementer exaudi, et confitentium tibi parce peccatis, ut quos conscientia delictorum accusat, indulgentia propiciationis tuæ absolvat, per Dominum nostrum.
   
Omnipotens et misericors Deus, qui contritorum non despicis gemitus, et nihil odisti eorum quæ feceras, qui non vis mortem peccatoris, sed magis ut convertatur, et vivat; ignosce clementer peccatis nostris, recipe et consolare nos, qui laboramus et onerati sumus pondere peccatorum. Tibi proprium est misereri, ad te solum pertinet remittere peccata. Parce, Domine, parce populo tuo, quem redemisti. Non intres in judicium cum servis tuis, qui sumus terra et pulvis. Sed averte a nobis iram tuam, quia nostram miseriam agnoscimus, et ex animo de peccatis dolemus. Accelera ut auxilieris nobis in hoc seculo, ut tecum in æternum vivamus in futuro, per Dominum. &c.

Antiphona

    Converte nos, Domine, et convertemur: propicius esto, Domine, populo tuo, qui ad te convertitur in jejuniis, lachrymis et precibus, quia es misericors, et plenus miserationum, longanimis, et paratus ad ignoscendum. Tu parcis peccatoribus, et in ira misericordiæ recordaris. Parce Domine, parce populo tuo, et ne des hæreditatem tuam ad opprobrium. Exaudi nos Domine, quia benigna est misericordia tua, et juxta multitudinem miserationum tuarum respice nos.

Small crossSmall crossSmall crossSmall cross

Finis

Excusam Londini apud Reginaldum Wolfium,
Regiæ Majestati in Latinis
typographum.

Cum privilegio Regiæ Majestatis.

 

Return to the 1560 Latin Book of Common Prayer

Web author: Charles Wohlers U. S. EnglandScotlandIrelandWalesCanadaWorld