The Book of Common Prayer | |||||||
|
|
Die Ordnung für das Begräbniß ¶ Es ist zum beachten, daß die folgende Liturgie nicht gebraucht werden darf beim Begräbniß ungetaufter Erwachsener oder solcher, die sterben während sie excommunieirt sind, oder solcher, die sich selbst ein Leides gethan haben. ¶ Der Geistliche, welcher die Leiche am Eingang des Kirchhofes erwartet und ihr entweder zur Kirche oder zum Grabe vorangeht, soll sprechen oder singen: Ich bin die Auferstehung und das Leben, spricht der Herr; wer an mich glaubet, der wird leben, ob er gleich stürbe. Und wer da lebet und glaubet an mich, der wird nimmermehr sterben. Joh. 11, 25, 26. Ich weiß, daß mein Erlöser lebt, und er wird mich hernach aus der Erde auferwecken, und werde danach mit dieser meiner Haut umgeben werden, und werde in meinem Fleisch Gott sehen. Denselben werde ich mir sehen, und meine Augen werden ihn schauen, und kein Fremder. Hiob 19, 25—27. Wir
haben nichts in die Welt gebracht; darum offenbar ist, wir werden auch
nichts hinausbringen. Der Herr hat es gegeben, der Herr hat es genommen;
der Name des Herrn sei gelobet. 1. Tim. 6,
7 ; Hiob 1, 21. |
|
¶ Nachdem sie in die Kirche gekommen, soll eine oder beide der folgenden Psalmodien (aus Ps. 39 und 90) gesprochen oder gesungen werden: Herr,
lehre doch mich, daß es ein Ende mit mir haben, muß, und mein
Leben ein Ziel hat, und ich davon muß. Herr
Gott, Du bist unsere Zuflucht für und für. Ehe denn, die Berge
worden, und die Erde und die Welt geschaffen wurden, bist Du, Gott, von
Ewigkeit zu Ewigkeit. ¶
Dann soll die Lektion folgen, aus dem fünfzehnten Kapitel der erstem,
Epistel St. Pauli an die Corinther. |
Selections of Psalms |
1. Cor. 15, 20—58. Nun
aber ist Christus auferstanden von den Todten, und der Erstling worden
unter denen, die da schlafen. Sintemal durch einen Menschen der Tod,
und durch einen Menschen die Auferstehung der Todten kommt. Denn gleich
wie sie in Adam alle sterben, also werden sie in Christo alle lebendig
gemacht werden; ein jeglicher aber in seiner Ordnung: der Erstling
Christus darnach die Christo angehören, wenn er kommen wird; darnach das Ende, wenn
er das Reich Gott und denn Vater überantworten wird, wenn er aufheben
wird alle Herrschaft und alle Obrigkeit und Gewalt. Er muß aber
herrschen, bis daß er alle seine Feinde unter seine Füße
lege. Der letzte Feind, der aufgehoben wird, ist der Tod. Denn er hat
ihm alles unter seine Füße gethan. Wenn er aber saget, daß
es alles unterthan sei, ist‘s offenbar, daß ausgenommen ist,
der ihm alles untergethan hat. Wenn aber alles ihm unterthan sein wird,
alsdann wird auch der Sohn selbst unterthan sein dem, der ihm alles untergethan
hat, auf daß Gott sei alles in allen. |
|
¶ An dieser Stelle mag ein Choral oder ein Lobgesang gesungen werden; auch mag der Geistliche seinem Ermessen gemäß das Glaubensbekenntniß und passende Gebete, die ebenfalls in diesem Buche vorhanden sind, hinzufügen. ¶ Wenn sie zum Grabe gekommen sind, soll, während der Leichnam zur Beisetzung bereitet wird, gesprochen werden: Der
Mensch vom Weibe geboren, lebt kurze Zeit und ist voll Unruhe; geht auf
wie eine Blume und fällt ab; fleucht wie ein Schatten und bleibt
nicht. ¶ Während der Beerdigung der Leiche seitens der Beistehenden soll der Geistliche sprechen: Nachdem es denn Allmächtigen Gott nach Seinen weisen Vorsehung gefallen hat, die Seele unsres entschlafenen Bruders aus dieser Welt zu sich zu nehmen, legen wir seinen Leib in Gottes Acker — Erde zur Erde, Asche zur Asche, Staub zum Staube — in Erwartung der allgemeinen Auferstehung am jüngsten Tage und des Lebens der zukünftigen Welt durch Jesum Christum unsern Herrn, bei dessen herrlicher Wiederkunft zum Gericht die Erde und das Meer sollen ihre Todten wiedergeben, und die verweslichen Leiber derer, die in Ihm schlafen, sollen verwandelt und ähnlich werden Seinem verklärten Leibe nach der Wirkung, durch welche Er kann auch alle Dinge Ihm unterthänig machen. ¶ Dann soll gesprochen, oder gesungen werden Ich hörte eine Stimme vom Himmel zu mir sagen: Schreibe: Selig sind die Todten, die in dem Herrn sterben von nun an. Ja, der Geist spricht, daß sie ruhen von ihrer Arbeit. Offb. 14, 13. ¶ Dann soll der Geistliche das Gebet des Herrn sprechen: Gott
erbarme Dich unser! |
The Burial |
Vater unser, der Du, bist im Himmel: Geheiliget werde Dein Name. Dein Reich komme. Dein Wille geschehe, wie im Himmel also auch auf Erden. Unser täglich Brod gieb uns heute; und vergieb uns unsre Schulden, wie wir vergeben unsern Schuldigern; und führe uns nicht in Versuchung; sondern erlöse uns von dem Übel. Amen. ¶ Dann soll der Geistliche von den folgenden Gebeten eins, oder beide, nach seinem Ermessen, beten: Allmächtiger Gott, bei dem die Geister derer leben, die im Herrn verschieden sind, und bei dem die Seelen der Gläubigen, von der Bürde des Fleisches erlöst, in Freude und Seligkeit bleiben: Wir danken Dir von Herzen, für das gute Vorbild aller Deiner Knechte, welche, nachdem sie ihren Lauf im Glauben vollendet haben, jetzt von ihrer Arbeit ruhn. Und wir bitten Dich Laß auch uns mit Allen, die im wahren Glauben an Deinen heiligen Namen abgeschieden sind, zur letzten Vollendung und vollkommenen Seligkeit Leibes und der Seelen gelangen in Deiner ewigen und unvergänglichen Herrlichkeit; durch Jesum Christum, unsern Herrn. Amen. Allbarmherziger Gott, Vater unsres Herrn Jesu Christi, welcher ist die Auferstehung und das Leben, daß, wer an Ihn glaubet, leben soll, ob er gleich stürbe, und wer da lebt und glaubet an Ihn, nimmermehr sterben soll; und welcher durch Seinen, heiligen Apostel, St. Paulum, uns gelehret, nicht wie solche, die keine Hoffnung haben, zu trauern über die, so in Ihm schlafen: Wir bitten Dich demüthiglich, o Vater: Erwecke uns aus den, Tode der Sünde zum Leben, der Gerechtigkeit; damit, wenn wir von diesem Leben abscheiden, wir in Ihm ruhen mögen; und daß in der allgemeinen Auferstehung am jüngsten Tage, wir mögen angenehm erfunden werden vor Dir, und theilhaftig werden des Segens, welchen Dein vielgeliebter Sohn dann geben wird allen, die Dich lieben und fürchten, wenn Er spricht: Kommet, Ihr Gesegneten meines Vaters, ererbet das Reich, das Euch bereitet ist von Anbeginn der Welt. Verleihe dies, wir bitten Dich, barmherziger Vater, durch Jesum Christum unsern Mittler und Erlöser. Amen. Die
Gnade unsres Herrn Jesu Christi, und die Liebe Gottes und die Gemeinschaft
des Heiligen Gottes sei mit uns Allen immerdar. Amen. |
Lord's Prayer and other Prayers |
Andere passende Gebete: Allbarmherziger Vater, da es Dir gefallen hat die Seele dieses Deines Knechtes (Kindes) zu Dir zu nehmen; laß uns, die wir hier noch auf der Pilgerfahrt begriffen und noch immer im Glauben dahingehen, nachdem wir Dir getreulich hier auf Erden gedienet, nach diesem Leben mit Deinen Heiligen zusammen sein, die da leben in ewiger Herrlichkeit: durch Jesum Christum, unsern Herrn. Amen. O Herr Jesus Christus, der Du durch Deinen Tod den Stachel des Todes beseitigt, laß uns, Deine Diener, im Glauben den Weg, den Du gezeiget, so befolgen, auf daß mir selig in Dir entschlafen und auferwachen Dir zum Ebenbilde: durch Deine Barmherzigkeit, der Du lebest mit dem Vater und dem heiligen Geiste, in Ewigkeit. Amen. Allmächtiger und ewiger Gott, wir loben Dich und danken Dir herzlichst für die wunderbare Gnade und Gerechtigkeit, die Du durch alle Deine Heiligen gezeiget, die die Auserwählten Deiner Gnade und die Lichter der Welt zu ihren Zeiten waren: wir bitten Dich demüthigst, schenke uns Gnade so ihrem Vorbilde in Standhaftigkeit im Glauben und im Gehorsam Deiner heiligen Gebote zu folgen, daß mir am Tage der allgemeinen Auferstehung mit allen denen, die vom selbigen wunderbaren Körper sind wie Dein Sohn, mögen sitzen zu Seiner Rechten und hören die Worte Seiner so freudigen Stimme: Kommet her, ihr Gesegneten meines Vaters, ererbet das Reich das euch bereitet ist vom Anbeginn der Welt: Verleihe uns dies, o Vater, um unsers einzigen Mittlers und Fürsprechers Jesu Christi willen. Amen. ¶
Da es manchmal rathsam ist unter dem Schutze der Kirche entweder die ganze
Ordnung für das Begräbniß zu gebrauchen oder nur einen
Theil derselben, so ist dasselbe auch hier erlaubt, wenn gewichtige Gründe
vorhanden sind. |
Additional Prayers |
Bei Bestattung auf hoher See. ¶ Die Liturgie der kirchlichen Agende ist verstattet; nur, daß statt der Worte: „Legen wir seinen Leib in Gottes Acker — Erde zur Erde — u. s. w. gesagt werde: Darum übergeben wir seinen Leib der Tiefe in Erwartung der allgemeinen Auferstehung am letzten Tage, und des Lebens der zukünftigen Welt, durch unsern Herrn Jesum Christum; bei dessen Wiederkunft, um in Herrlichkeit die Welt zu richten, das Meer seine Todten hergeben wird; und die nichtigen Leiber, die in ihm ruhen, sollen ähnlich werden seinem verklärten Leibe nach der Wirkung damit er kann alle Dinge ihm unterthänig machen. |
At the Burial of the Dead at Sea |
Zurück zum Allgemeine Gebetbuch (1892)
Return to the Book of Common Prayer in German (1892)
Web author: Charles Wohlers | U. S. England Scotland Ireland Wales Canada World |