|The Book of Common Prayer|
ORDER OF CONFIRMATION,
OR LAYING ON OF HANDS, UPON THOSE, THAT ARE BAPTIZED, AND COME TO YEARS OF DISCRETION.
∂ To the end that Confirmation may be ministered to the more edifying of such as shall receive it, the Church hath thought good to order, That none hereafter shall be confirmed, but such as can say the Creed, the Lordís Prayer, and the Ten Commandments; and can also answer to such other questions, as in the short Catechism are contained: which order is very convenient to be observed; to the end, that children, being now come to the years of discretion, and having learned what their Godfathers and Godmothers promised for them in Baptism, they may themselves. with their own mouth and consent, openly before the Church, ratify and confess the same; and also promise, that by the grace of God they will evermore endeavour themselves faithfully to observe such things, as they, by their own confession, have assented unto.
∂ So soon as children are come to a competent age, and can say, in their Mother tongue, the Creed, the Lordís Prayer, and the Ten Commandments; and can also answer to such other questions as in the short Catechism are contained, they shall be brought to the Bishop.
∂ The Minister shall from time to time make diligent enquiry whether there be any in his parish who, having been baptized, were not confirmed in their youth; and, if he find any such, and think them meet to be con firmed, he shall earnestly move them to prepare themselves to seek Godís grace in Confirmation.
∂ And whensoever the Bishop shall give knowledge for children or others to be brought unto him for their Confirmation, the Curate of every parish shall either bring, or send in writing with his hand subscribed thereto, the names and ages of all such persons within his parish as he shall think fit to be presented to the Bishop to be confirmed. And if the Bishop approve of them, he shall confirm them in the manner following.
∂ It is convenient that every one shall have a godfather or a godmother as a witness of their Confirmation.
∂ Upon the time appointed, all that are then to be confirmed, being placed, and standing in order, before the Bishop ; he (or some other Minister appointed by him) shall read this Preface following, unless he shall otherwise determine.
beloved in the Lord, in ministering Confirmation the Church doth follow
the example of the Apostles of Christ. For in the eighth chapter of
the Acts of the Apostles we thus read :ó
In the Final Draft, these rubrics (save the last one) appear before the 1662 rite.
THE RENEWAL OF BAPTISMAL VOWS.
∂ Then shall the Bishop say,
DO ye here, in the presence of God, and of this congregation, renew the solemn promise and vow that was made in your name at your Baptism; ratifying and confessing the same in your own persons, and acknowledging yourselves bound to believe, and to do, all those things, which your Godfathers and Godmothers then undertook for you?
And every one shall audibly answer, I do.
Or else the Bishop shall say,
ye here, in the presence of God, and of this congregation, renounce
the devil and all his works, the pomps and vanity of this wicked world,
and all the sinful lusts of the flesh, so that ye will not follow nor
be led by them?
ye believe all the Articles of the Christian Faith as contained in the
Apostlesí Creed ?
ye endeavour to keep Godís holy will and commandments, and to walk in
the same all the days of your life?
"WILL" in Final Draft.
∂ Then shall the Bishop begin the Confirmation; and no hymn or address shall be introduced into this part of the Service, except that a hymn may be sung, if needed, in the course of the laying on of hands.
The Bishop. Our help is in the name of the Lord;
The Bishop. Let us pray.
ALMIGHTY and everliving God, who hast vouchsafed to regenerate these thy servants by Water and the Holy Ghost, and hast given unto them forgiveness of all their sins; strengthen them, we beseech thee, O Lord, with the Holy Ghost the Comforter, and daily increase in them thy manifold gifts of grace; the spirit of wisdom and understanding; the spirit of counsel and ghostly strength; the spirit of knowledge and true godliness; and fill them, O Lord, with the spirit of thy holy fear, now and for ever. Amen.
Then immediately all of them in order, kneeling before the Bishop, he shall lay his hand upon the head of every one severally, saying,
DEFEND, O Lord, this thy child [or this thy servant] with thy heavenly grace, that he may continue thine for ever; and daily increase in thy Holy Spirit more and more, until he come unto thy everlasting kingdom. Amen.
∂ Then shall the Bishop say,
Lord be with you;
Let us pray.
OUR Father, which art in heaven, Hallowed be thy name ; Thy kingdom come ; Thy will be done ; In earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, As we forgive them that trespass against us. And lead us not into temptation But deliver us from evil ; For thine is the kingdom, The power, and the glory, For ever and ever. Amen.
Then shall the Bishop add these prayers.
ALMIGHTY and everliving God, who makest us both to will and to do those things that be good and acceptable unto thy divine Majesty; We make our humble supplications unto thee for these thy servants, upon whom (after the example of thy holy apostles) we have now laid our hands, to certify them (by this sign) of thy favour and gracious goodness towards them. Let thy fatherly hand, we beseech thee, ever be over them; let thy Holy Spirit ever be with them; and so lead them in the knowledge and obedience of thy word, that in the end they may obtain everlasting life; through our Lord Jesus Christ, who with thee and the Holy Ghost liveth and reigneth, ever one God, world without end. Amen.
∂ THE CONCLUSION.
ALMIGHTY Lord, and everlasting God, vouchsafe, we beseech thee, to direct, sanctify, and govern, both our hearts and bodies, in the ways of thy laws, and in the works of thy commandments; that, through thy most mighty protection both here and ever, we may be preserved in body and soul ; through our Lord and Saviour Jesus Christ. Amen.
∂ Then the Bishop shall bless them, saying thus,
GO forth into the world in peace; be of good courage; hold fast that which is good; render to no man evil for evil; strengthen the fainthearted ; support the weak; help the afflicted; honour all men; love and serve the Lord, rejoicing in the power of the Holy Spirit. And the Blessing of God Almighty, the Father, the Son, and the Holy Ghost, be upon you, and remain with you for ever. Amen.
∂ And there shall none be admitted to the Holy Communion, until such time as he be confirmed, or be found in the judgement of the Bishop to be ready and desirous to be confirmed.
|In the Final Draft, this rubric appears before the 1662 rite.|
SOLEMNIZATION OF MATRIMONY,
which may be used at the discretion of the Minister unless the parties require the Form of 1662.
∂ First the banns of all that are to be married together must be published in the church three several Sundays at the times when the greatest number of people may hear them; that is to say, during the Holy Communion as is there appointed, or during Morning or Evening Prayer either after the Second Lesson or after the Third Collect; the Curate saying after the accustomed manner,
I publish the banns of marriage between N. of óó and N. of óó. If any of you know cause or just impediment, why these two persons should not be joined together in Holy Matrimony, ye are to declare it. This is the first [second or third] time of asking.
∂ And if the persons that are to be married dwell in divers parishes, the banns must be asked in both parishes; and the Curate of the one parish shall not solemnize Matrimony betwixt them, without a certificate of the banns being thrice asked, from the Curate of the other parish.
∂ Nor shall any be married without banns first asked, save in pursuance of a licence granted by ecclesiastical authority, or a certificate of due notice of the marriage, issued by a Superintendent Registrar; which licence or certificate, as the case may be, shall be produced to the Curate before the solemnization of the marriage.
∂ At the day and time appointed for solemnization of Matrimony, the persons to be married shall come into the body of the church with their friends and neighbours: and there standing together, the man on the right hand and the woman on the left, the Priest shall say,
beloved, we are gathered here in the sight of God and in the
face of this congregation, to join together this man and this woman
in Holy Matrimony; which is an honourable estate instituted of God himself,
signifying unto us the mystical union that is betwixt Christ and his
Church; which holy estate Christ adorned and beautified with his presence,
and first miracle that he wrought, in Cana of Galilee, and is commended
in Holy Writ to be honourable among all men; and therefore is not by
any to be enterprised, nor taken in hand, unadvisedly lightly or wantonly;
but reverently, discreetly, soberly, and in the fear of God, duly considering
the causes for which matrimony was ordained.
∂ When two or more marriages are solemnized at the same time, all that follows, down to the psalm, shall be said in each case severally.
∂ Speaking unto the persons that shall be married the Priest shall say,
I REQUIRE and charge you both, as ye will answer at the dreadful day of judgement when the secrets of all hearts shall be disclosed, that if either of you know any impediment, why ye may not be lawfully joined together in matrimony, ye do now confess it. For be ye well assured, that so many as are coupled together otherwise than Godís word doth allow are not joined together by God ; neither is their matrimony lawful.
At which day of marriage, if any man do allege and declare any impediment, why they may not be coupled together in Matrimony, by Godís law, or the laws of this realm; and will be bound, and sufficient sureties with him-, to the parties ; or else put in a caution (to the full value of such charges as the persons to be married do thereby sustain) to prove h is allegation : then the solemnization must be deferred, until such time as the truth be tried.
In the Final Draft, these rubrics (save the last one) appear before the 1662 rite.
∂ If no impediment be alleged, then shall the Priest say unto the man,
N. WILT thou have this woman to thy wedded wife, to live together according to Godís law in the holy estate of matrimony? Wilt thou love her, comfort her, honour and keep her, in sickness and in health? and, forsaking all other, keep thee only unto her, so long as ye both shall live ?
The man shall answer, I will.
Then shall the Priest say unto the woman,
N. WILT thou have this man to thy wedded husband, to live together according to Godís law in the holy estate of matrimony? Wilt thou love him, comfort him, honour and keep him, in sick ness and in health? and, forsaking all other, keep thee only unto him, so long as ye both shall live?
The woman shall answer, I will.
Then shall the Priest say,
Who giveth this woman to be married to this man ?
∂ Then shall they give their troth to each other in this manner. The Priest, receiving the woman at her fatherís or friendís hands, shall cause the man with his right hand to take the woman by her right hand, and to say after him as followeth.
|This rubric divided in two in the 1928 Book.|
Then shall they loose their hands; and the woman, with her right hand taking the man by his right hand, shall likewise say after the Priest,
I, N. take thee, N. to my wedded husband, to have and to hold from this day forward, for better, for worse; for richer, for poorer; in sickness and in health; to love and to cherish, till death us do part, according to Godís holy law; and thereto I give thee my troth.
∂ Then they shall again loose their hands: and the man shall give unto the woman a ring, laying the same upon the book. And the Priest, taking the ring, shall deliver it to the man, to put it upon the fourth finger of the womanís left hand. And the man, holding the ring there, and taught by the Priest, shall say,
WITH this ring I thee wed; with my body I thee honour; and all my worldly goods with thee share ; In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost. Amen.
∂ Then shall the man leave the ring upon the fourth finger of the womanís left hand, and they shall both kneel down; but the people shall remain standing. Then shall the Priest say,
Let us pray.
O ETERNAL God, creator and preserver of all mankind, giver of all spiritual grace, the author of everlasting life; send thy blessing upon these thy servants, this man and this woman, whom we bless hi thy name; that, living faithfully together, they may surely perform and keep the vow and covenant betwixt them made, whereof this ring given and received is a token and pledge; and may ever remain in perfect love and peace together, and live according to thy laws; through Jesus Christ our Lord. Amen.
∂ Then shall the Priest join their right hands together, and say,
Those whom God hath joined together let no man put asunder.
Then shall the Priest speak unto the people.
FORASMUCH as N. and N. have consented together in holy wedlock. and have witnessed the same before God and this company, and thereto have given and pledged their troth either to other, and have declared the same by giving and receiving of a ring, and by joining of hands; I pronounce that they be man and wife together, In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost. Amen.
∂ And the Priest shall add this blessing.
GOD the Father, God the Son, God the Holy Ghost, bless, preserve, and keep you; the Lord mercifully with his favour look upon you; and so fill you with all spiritual benediction and grace, that ye may so live together in this life, that in the world to come ye may have life everlasting. Amen.
∂ Then the Priest, followed by the man and the woman, shall go to the Lordís Table, while there is said or sung this psalm following.
Beati omnes. Psalm 128.
are all they that fear the Lord : and walk in his ways.
Or this psalm.
Deus misereatur. Psalm 67.
be merciful unto us, and bless us : and shew us the light of his countenance,
and be merciful unto us.
Or this psalm.
Spera in domino. Psalm 37. 3-7.
thou thy trust in the Lord, and be doing good : dwell in the land, and
verily thou shalt be fed.
∂ The psalm ended, the people kneeling, and the man and the woman kneeling before the Lordís Table, the Priest standing at the Table, and turning his face towards them, shall say,
Let us pray.
Lord, have mercy
OUR Father, which art in heaven, Hallowed be thy name; Thy kingdom come; Thy will be done; In earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, As we forgive them that trespass against us. And lead us not into temptation ; But deliver us from evil. Amen.
O GOD of our fathers, bless these thy servants, and sow the seed of eternal life in their hearts; that whatsoever in thy holy Word they shall profitably learn, they may in deed fulfil the same; that so, obeying thy will, and alway being in safety under thy protection, they may abide in thy love unto their hivesí end; through Jesus Christ our Lord. Amen.
∂ This prayer next following shall be omitted, where the woman is past child-bearing.
MERCIFUL Lord and heavenly Father, by whose gracious gift mankind is
increased; bestow, we beseech thee, upon these two persons the heritage
and gift of children; and grant that they may live together so long
in godly love and honesty, that they may see their children christianly
and virtuously brought up, to thy praise and honour; through Jesus Christ
our Lord. Amen.
∂ This prayer shall follow.
O GOD, who hast [taught us that it should never be lawful to put asunder those whom thou by Matrimony hast made one, and hast]* consecrated the state of matrimony to such an excellent mystery, that in it is signified and represented the spiritual marriage and unity betwixt Christ and his Church; Look mercifully upon these thy servants, that both this man may love his wife, according to thy Word, (as Christ did love his spouse the Church, who gave himself for it, loving and cherishing it even as his own flesh,) and also that this woman may be loving and amiable, and faithful to her husband, and in all quietness, sobriety, and peace, be a follower of holy and godly matrons. O Lord, bless them both, and grant them to inherit thy everlasting kingdom; through Jesus Christ our Lord. Amen.
∂ Then shall the Priest say this blessing:
ALMIGHTY God, the Father of our Lord Jesus Christ, Pour upon you the riches of his grace, sanctify and bless you, that ye may please him both in body and soul, and live together in holy love unto your livesí end. Amen.
∂ If there be a Communion, the foregoing prayer and blessing shall be said over the man and woman immediately before the final blessing of the congregation.
If there be no Communion, nor sermon declaring the duties of man
and wife, there shall be read some portion of Scripture, or the Priest
shall say the Exhortation provided in the Form of 1662.
* added in the Final Draft.
∂ It is convenient that the new-married persons should receive the Holy Communion at the time of their marriage, or at the first opportunity after their marriage.*
∂ If there be no Communion at the time of the marriage, the Priest shall dismiss those that are gathered together, saying,
Let us pray.
O ALMIGHTY Lord, and everlasting God, vouchsafe, we beseech thee, to direct, sanctify, and govern, both our hearts and bodies, in the ways of thy laws, and in the works of thy commandments; that through thy most mighty protection, both here and ever, we may be preserved in body and soul; through our Lord and Saviour Jesus Christ. Amen.
THE Blessing of God Almighty, the Father, the Son, and the Holy Ghost, be amongst you and remain with you always. Amen.
|* This rubric removed in the Final Draft, and the next rubric combined with the one directly above.|
∂ If there be a Communion, the following Collect, Epistle, and Gospel may be used, immediately after the prayer for child-bearing; or after the collect preceding it, if that be not said.
O GOD our Father, who by thy holy apostle hast taught us that love is the fulfilling of the law; Grant to these thy servants that. loving one another, they may continue in thy love unto their livesí end; through Jesus Christ our Lord, who liveth and reigneth with thee in the unity of the Holy Ghost, One God world without end. Amen.
Epistle. Ephesians 3. 14-19.
Gospel. St. John 15. 9-12.
The Priest shall then continue the Order of Holy Communion, the new -married persons remaining before the Holy Table until the end of the service. The last prayer and blessing, from THE BENEDICTION, shall be said over them after the Gloria in excelsis, and the service shall then conclude with The peace of God, &c.
The Epistle and Gospel are printed out at length in the 1928 Book.
Return to the 1928 Proposed Book of Common Prayer
|Web author: Charles Wohlers||U. S. England Scotland Ireland Wales Canada World|