The Book of Common Prayer
United States England Scotland Ireland Wales Canada World

    Le Recueil des Prières
The 1962 Canadian Book of Common Prayer in French

 

LA SAINTE COMMUNION
OU SAINTE EUCHARISTIE

AVEC LE PROPRE DE LA LITURGIE
DE LA PAROLE, PRIERES, EPITRES
ET EVANGILES

 
Tout chrétien confirmé a le devoir de participer fréquemment à la sainte Communion, en particulier lors des fêtes de l’Eglise, dont Pâques est la principale;

Tout paroissien a le devoir de contribuer régulièrement, selon les moyens que Dieu lui donne au soutien du culte divin et à la diffusion de l’Evangile;

Les prêtres et les diacres attachés aux cathédrales, églises collégiales et collèges doivent tous recevoir la com1nunion avec· le prêtre célébrant au moins tous les dimanches à moins qu’une raison valable ne les en empêche.

Le pasteur doit souvent rappeler aux fidèles les conditions à remplir pour recevoir la communion, telles qu’elles sont définies dans la catéchisme et les exhortations. Il doit aussi prévenir personnellement ceux qui, d sa connaissance, vivent en état de péché grave, afin qu’ils ne se permettent pas d’approcher de la Table du Seigneur sans manifester un véritable repentir. S’ils ne tiennent pas compte de cet avertissement, le prêtre doit leur refuser la communion.

Il agira de même envers ceux chez qui il décèle haine ou malice, et leur refusera la communion tant qu’ils ne seront pas réconciliés. Si quelqu’un est prêt à pardonner et à réparer ses torts aussi complètement que possible, mais que l’autre partie refuse, le prêtre admettra à la communion le pénitent et y refusera r obstiné.

Avant d’éloigner quiconque de la Table du Seigneur comme le prévoit cette rubrique, le pasteur doit consulter l’évêque ou l’archidiacre.

S’il a dû prendre une telle décision il préviendra l’évêque par écrit dans les quinze jours; celui-ci prendra alors les mesures nécessaires.

Pour célébrer l’Eucharistie, il faut qu’une personne au moins communie avec le prêtre.

 

The Holy Communion
or Holy Eucharist

LA SAINTE COMMUNION

La Table du Seigneur doit être recouverte d’une nappe blanche pour célébrer la communion.

Lorsque le prêtre s’avance vers la Table sainte, l’assemblée peut dire ou chanter un psaume d··entrée (voir indications du Propre).

Le prêtre, debout devant la Table sainte, dit d haute voix la prière du Seigneur et la prière suivante. L’assemblée est à genoux.
 

 
NOTRE Père qui es aux cieux, que ton Nom soit sanctifié, que ton Règne vienne, que ta Volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donne-nous aujourd’hui notre pain de ce jour. Pardonne-nous nos offenses, comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés. Et ne nous soumets pas à la tentation, mais délivre-nous du mal.    Amen.
 
Lord’s Prayer

LA PRIERE.

DIEU Tout-Puissant, tu connais les coeurs et les désirs des hommes; ils ne peuvent rien te cacher. Purifie nos pensées par l’inspiration de ton Saint-Esprit, pour que nous t’aimions parfaitement et que nous soyons dignes de louer ton saint Nom; par Jésus-Christ notre Seigneur.    Amen.

Puis le prêtre, face au peuple, récite les dix commandements ou les deux grands commandements de la Loi. On doit toujours lire les dix commandements une fois par mois, un dimanche, au service principal. L’assemblée, à genoux, chante ou dit le Kyrie après chaque commandement pour implorer le pardon de Dieu sur les fautes passées et pour lui demander d’observer ses lois dans l’avenir.
 

The Collect (for Purity)

Célébrant:

ECOUTEZ la Loi de Dieu qui .fut jadis donnée à Israël. Dieu dit: C’est moi le Seigneur, ton Dieu; tu n’auras pas d’autres dieux que moi.

    Assemblée: Seigneur, prends pitié de nous, et dispose nos coeurs à observer ce commandement.
    Célébrant: Tu ne te feras aucune image sculptée, rien qui ressemble à ce qui est dans les cieux là-haut, ou sur la terre ici-bas, ou dans les eaux en-dessous de la terre. Tu ne te prosterneras pas devant ces images ni ne les serviras; car moi, le Seigneur, je suis un Dieu jaloux, qui punis la faute des pères sur les enfants, les petits-enfants et les arrière-petits-enfants de ceux qui me haïssent; mais je fais grâce à des milliers, pour ceux qui m’aiment et gardent mes commandements.
    Assemblée: Seigneur, prends pitié de nous, et dispose nos coeurs à observer ce commandement.
    Célébrant: Tu ne prononceras pas le Nom du Seigneur ton Dieu à faux, car le Seigneur ne laisse pas impuni celui qui prononce son Nom à faux.
    Assemblée: Seigneur, prends pitié de nous, et dispose nos coeurs à observer ce commandement.
    Célébrant: Souviens-toi du jour du sabbat pour le sanctifier. Pendant six jours tu travailleras et tu feras tout ton ouvrage, mais le septième jour est un sabbat pour le Seigneur ton Dieu. Tu n’y feras aucun ouvrage, toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur ni ta servante, ni tes bêtes, ni l’étranger qui réside chez toi. Car en six jours le Seigneur a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qu’ils contiennent, mais il a chômé le septième jour. C’est pourquoi le Seigneur a béni le jour du sabbat et l’a consacré.
    Assemblée: Seigneur, prends pitié de nous, et dispose nos coeurs à observer ce commandement.
    Célébrant: Honore ton père et ta mère afin d’avoir une longue vie sur la terre que le Seigneur ton Dieu te donne.
    Assemblée: Seigneur, prends pitié de nous, et dispose nos coeurs à observer ce commandement.
    Célébrant: Tu ne tueras pas.
    Assemblée: Seigneur, prends pitié de nous, et dispose nos coeurs à observer ce commandement.
    Célébrant: Tu ne commettras pas d’adultère.
    Assemblée: Seigneur, prends pitié de nous, et dispose nos coeurs à observer ce commandement.
    Célébrant: Tu ne voleras pas.
    Assemblée: Seigneur, prends pitié de nous, et dispose nos coeurs à observer ce commandement.
    Célébrant: Tu ne porteras pas de témoignage mensonger contre ton prochain.
    Assemblée: Seigneur, prends pitié de nous, et dispose nos coeurs à observer ce commandement.
    Célébrant: Tu ne convoiteras pas. la femme de ton prochain, ni son serviteur, ni sa servante, ni son boeuf, ni son âne: rien de ce qui est à lui.
    Assemblée: Seigneur, prends pitié, et imprime ces commandements dans nos coeurs, nous t’en supplions.

Au lieu des dix commandements, le célébrant peut dire:

Célébrant:

NOTRE Seigneur Jésus-Christ a dit: Ecoute, Israël: le Seigneur notre Dieu est le seul Seigneur. Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, de toute ton âme, de tout ton esprit, et de toute ta force. Voilà le premier et le plus grand commandement. Le second lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même. A ces deux commandements se rattachent toute la Loi et les Prophètes.
    Assemblée: Seigneur, prends pitié, et imprime ces commandements dans nos cœurs, nous t’en supplions.

On peut dire ou chanter:

Seigneur, prends pitié.
O Christ, prends pitié.
Seigneur, prends pitié.

Puis le prêtre dit:

Le Seigneur soit avec vous.
Assemblée: Et avec ton esprit.
Célébrant: Prions.
 

Ten Commandments

Il peut dire cette prière pour la Reine

DIEU Tout-Puissant, ton règne est éternel, et ta puissance infinie. Prends pitié de ton Eglise. Dispose le cœur d’Elisabeth, ta servante que tu nous as donnée pour Reine et Souveraine, afin qu’elle sache quel maître elle sert et qu’elle cherche par dessus tout ton honneur et ta gloire. Donne-nous et à tous ses sujets de considérer l’autorité dont elle est revêtue, et de la servir, de l’honorer et de lui obéir humblement, en toi et pour toi; par le Christ notre Seigneur qui avec toi et le Saint-Esprit vit et règne dans les siècles des siècles.    Amen.
 

Collect fot the Queen

Le Prêtre dit alors la ou les prières du jour. Puis le célébrant, ou la personne désignée à cet effet, lit l’épître, et l’annonce en disant: Lecture de l’épître, de saint . . . à . . . , chapitre . . . , à partir du verset. . . . Après l’épître on peut dire ou chanter un psaume ou chanter une hymne.

L’assemblée se lève pour l’Evangile; le diacre ou le prêtre qui fait la lecture 1’annonce en disant: Lecture du saint Evangile selon saint . . . , chapitre . . . à partir du verset . . .

L’assemblée chante ou dit:

Gloire à toi, Seigneur.

Après l’Evangile:

louange à toi, ô Christ

Puis le prêtre et l’assemblée chantent ou disent ce Credo. Le prêtre peut l’omettre aux jours de féries.

Collect of the Day

Epistle

 

Gospel

JE crois en un seul Dieu, le Père Tout-Puissant, créateur du ciel et de la terre, de l’univers visible et invisible.
    Je crois en un seul Seigneur, Jésus-Christ, le Fils unique de Dieu, né du Père avant tous les siècles. Il est Dieu, né de Dieu. lumière, née de la lumière; vrai Dieu, né du vrai Dieu. Engendré, non pas créé, de même nature que le Père, et par lui tout a été fait. Pour nous les hommes et pour notre salut, il descendit du ciel. Par l’Esprit-Saint, il a pris chair de la Vierge Marie et s’est fait homme. Crucifié pour nous sous Ponce-Pilate, il souffrit sa passion et fut mis au tombeau. Il ressuscita le troisième jour conformément aux Ecritures, et il monta au ciel; il est assis à la droite du Père. Il reviendra dans la gloire pour juger les vivants et les morts; et son règne n’aura pas de fin.
    Je crois en l’Esprit-Saint qui est Seigneur et qui donne la vie. Il procède du Père et du Fils. Avec le Père et le Fils il reçoit même adoration et même gloire. Il a parlé par les prophètes.
    Je crois en l’Eglise, une, sainte, catholique et apostolique. Je reconnais un seul baptême pour Je pardon des péchés. J’attends la résurrection des morts et la vie du monde à venir. Amen .

Le dimanche, le pasteur annonce les fêtes de la semaine, les jours de jeûne, d’abstinence et de prière solennelle; il publie les bans de mariage et tous les avis qui émanent de l’autorité légitime.

SERMON.

Puis, debout à la Table du Seigneur, le prêtre commence l’offertoire en disant un ou plusieurs des versets suivants:
 

Nicene Creed

OFFREZ à Dieu le sacrifice d’action de grâces, et accomplissez vos voeux auprès du Très-Haut.    Ps. 50. 14.

Tous ceux que le coeur y portait et tous ceux que l’esprit y incitait venaient apporter l’offrande du Seigneur.    Ex. 35. 21.

Heureux qui pense aux pauvres et aux faibles, au jour de malheur le Seigneur les délivre.    Ps. 41. 1.

Donnez au Seigneur l’honneur dû à son Nom, présentez l’oblation, entrez dans ses parvis.    Ps. 96. 8.

Souvenez-vous des paroles du Seigneur Jésus, qui a dit lui-même: il y a plus de bonheur à donner qu’à recevoir.    Actes 20. 35.

N’oubliez pas la bienfaisance et la mise en commun des ressources, car c’est à de tels sacrifices que Dieu prend plaisir.    Héb. 13.16.

Versets indiqués partictllièrement aux temps liturgiques indiqués:

    Avent: Tant que nous en avons l’occasion, pratiquons le bien à l’égard de tous, et surtout de nos frères dans la foi.    Gal. 6.10.

    Noël: Frères, vous connaissez la libéralité de notre Seigneur Jésus-Christ, comment de riche il s’est fait pauvre pour nous, afin de vous enrichir par sa pauvreté.    2 Cor. 8. 9.

    Epiphanie: Votre lumière doit briller aux yeux des hommes pour que, voyant vos bonnes oeuvres, ils en rendent gloire à votre Père qui est dans les cieux.    Mt. 5. 16.

    Carême: Je vous supplie, frères, par les miséricordes de Dieu, d’offrir vos personnes en sacrifice vivant, saint, agréable à Dieu; c’est là le culte spirituel que vous avez à rendre.    Rom. 12. 1.

    Temps de la Passion: Suivez la voie de l’amour, à l’exemple du Christ qui nous a aimés et s’est livré pour nous, s’offrant à Dieu en sacrifice.    Eph. 5. 2.

    Jeudi Saint: Notre Seigneur Jésus-Christ a dit: je vous donne un nouveau commandement: aimez-vous les uns les autres. Oui, comme je vous ai aimés, aimez-vous les uns les autres.    Jean 13.34.

    Pâques et Fêtes: Digne est l’agneau égorgé de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l’honneur, la gloire et la louange.    Apocal. 5.12.

    Ascension: Amassez-vous des trésors dans le ciel: là il n’y a pas de mite ni de vers qui consume, pas de voleurs qui perforent et cambriolent. Car où est votre trésor, là aussi est votre coeur.    Mt. 6. 20, 21.

    Rogations et Actions de Grâces pour la Moisson: Qui sème chichement moissonnera chichement; qui sème largement moissonnera largement. Que chacun donne selon Qu’il a décidé dans son coeur non d’une manière chagrine ou contrainte, car Dieu aime qui donne avec joie.    2 Cor. 9. 6, 7.

Les marguilliers ou d’autres personnes qu’ils auront désignées, reçoivent les offrandes de rassemblée, et les apportent respectueusement au prêtre qui les présente humblement et les dépose sur la Table Sainte.

Au moment de l’offertoire le prêtre doit également présenter et placer sur la Table du Seigneur la quantité de pain et de vin qu’il juge nécessaire, et s’il le désire, il peut se faire apporter le pain et le vin par les marguilliers ou d’autres personnes qui représentent l’assemblée.

Le pain doit être fait du froment le plus pur et le meilleur, levé ou. sans levain~ et le vin doit être du vin pur de raisin, auquel on peut ajouter un peu d’eau.

Puis on peut dire ou chanter:

SOIS béni à jamais, Seigneur, Dieu d’Israël. Tout l’univers t’appartient. Tout vient de toi; nous t’offrons ce qui t’appartient.    1 Chron.29. 10, 11, 14.

Un des officiants invite l’assemblée à la prière d’intercession. Il dit toujours la première ou la dernière des suppliques suivantes, et d’autres s’il le désire; il peut ménager de brefs moments de silence.

    Prions pour la sainte Eglise Catholique du Christ.
    Prions pour la paix sur terre et pour l’unité de tout le peuple chrétien.
    Prions pour les missionnaires dans notre pays et à l’étranger.
    Faisons mémoire devant Dieu de nos frères défunts qui reposent en paix.
    Prions pour le bien de l’Eglise militante.

Le prêtre dit l’intercession.
 

Offertory

DIEU éternel et Tout-Puissant, par ton saint apôtre tu nous as appris à intercéder et à rendre grâce pour tous les hommes. Reçois nos aumônes, nos oblations et nos prières, que nous présentons à ta divine Majesté. Nous te supplions d’animer sans cesse l’Eglise universelle de l’esprit de vérité, d’unité et de paix. Donne à tous ceux qui confessent ton saint Nom de s’accorder dans la vérité de ta sainte Parole et de vivre dans l"unité et dans l’amour chrétien.
    Guide toutes les nations dans la justice; inspire et conduis leurs dirigeants pour que ton peuple connaisse les bienfaits de la liberté et de la paix; accorde à ta servante Elisabeth notre Reine et à ses délégués de rendre la justice impartialement afin de maintenir la vraie foi et la morale.
    Accorde ta grâce, Père céleste, à tous les évêques, prêtres et diacres, et en particulier à ton serviteur N., notre évêque, pour qu’ils communiquent ta Parole de vie et de vérité tant par leur vie que par leur doctrine, et qu’ils administrent tes saints sacrements comme il convient.
    Viens en aide à tous ceux qui proclament l ’Evangile de ton royaume parmi les nations.
    Donne ta grâce divine à tout ton peuple, à nous qui sommes rassemblés ici, pour que nous recevions ta sainte Parole avec humilité et respect, et te servions toujours dans la sainteté et la justice. Et nous te supplions, Seigneur très bon, de consoler et secourir tous ceux qui vivent dans les difficultés, le chagrin, l’indigence ou la maladie (en particulier ceux pour qui on nous a demandé de prier) .
    Devant toi, Seigneur, nous commémorons tous ceux qui ont quitté cette vie dans la foi et la crainte de toi; nous bénissons ton saint Nom pour ceux qui t’ont glorifié dans la vie et la mort; accorde-nous la grâce de suivre leur exemple dans la joie de leur compagnie, et de participer avec eux à ton royaume céleste.
    Exauce-nous, ô Père, pour l’amour de Jésus-Christ, notre seul médiateur et avocat. A lui l’honneur et la gloire, ainsi qu’au Père et à l’Esprit, dans les siècles.    Amen.

Alors le prêtre ou un des officiants dira:

VOUS qui regrettez sincèrement vos péchés et qui vivez dans la charité fraternelle avec votre prochain; vous qui avez l’intention de vivre la vie nouvelle, suivant les commandements de Dieu et marchant dans la voie qu’il vous trace; approchez avec foi et recevez ce saint sacrement pour vous fortifier, et humblement agenouillés faites votre confession au Dieu Tout-Puissant.

Prêtre et Assemblée, tous agenouillés:
 

Intercession

DIEU Tout-Puissant, Père de notre Seigneur Jésus-Christ, créateur de toutes choses et juge de tous les hommes, nous confessons les nombreux péchés que nous avons commis contre ta divine majesté en pensée, en parole et en action. Nous nous repentons sincèrement et nous regrettons ces fautes de tout notre coeur. Prends pitié de nous, Père miséricordieux; pardonne nous tout le passé pour l’amour de ton Fils Jésus-Christ notre Seigneur; donne-nous de pouvoir désormais te servir et te plaire dans la vie nouvelle, pour l’honneur et pour la gloire de ton Nom, par Jésus-Christ notre Seigneur.    Amen.

Le prêtre, ou l’évêque s’il est présent, se relève et tourné vers l’assemblée, prononce l’absolution suivante:

DIEU, le Tout-Puissant, est aussi notre Père miséricordieux. Il a promis le pardon des péchés aux fidèles repentants. Qu’il prenne pitié de vous, vous libère de vos péchés, vous affermisse en tout bien et vous conduise à la vie éternelle; par Jésus-Christ notre Seigneur.    Amen.

Le Christ notre Sauveur dit aux pénitents sincères:
 

Confession & Absolution

VENEZ à moi vous tous qui peinez et ployez sous le fardeau et je vous soulagerai.   (Mt. 11. 28)

Dieu a tant aimé le monde qu’il a donné son Fils unique pour que tout homme qui croit en lui ne périsse pas mais ait la vie éternelle.   (Jn. 3. 16)

Saint Paul dit: Elle est vraie, cette parole, et digne d’être crue par tous: le Christ Jésus est venu dans le monde pour sauver les pécheurs.   (1 Tim. 1. 15).

Saint Jean dit: Si quelqu’un vient à pécher, nous avons comme avocat auprès du Père, Jésus-Christ, le juste; c’est lui qui est victime de propitiation pour nos péchés. (1 Jn. 2.1,2).

 

Comfortable Words

ACTION DE GRACES ET CONSECRATION:

Prêtre: Le Seigneur soit avec vous.
Assemblée: Et avec ton esprit.
Prêtre: Elevons nos coeurs.
Assemblée: Nous les élevons vers le Seigneur.
Prêtre: Rendons grâce au Seigneur notre Dieu.
Assemblée: C’est juste et nécessaire.

Tourné vers la Table du Seigneur, le prêtre dit:

IL est vraiment juste et nécessaire, c’est notre devoir et notre salut de te rendre grâce toujours et partout, Seigneur, Père Saint, Dieu éternel et Tout-Puissant, toi qui as créé et qui préserves toutes choses.

Préface propre, et quand il n’yen a pas, immédiatement:

C’EST pourquoi, avec les anges et les archanges, avec tout l’univers céleste, nous chantons l’hymne de ta gloire, sans cesse proclamant: Saint, Saint, Saint, Dieu de l’univers;

LE ciel et la terre sont remplis de sa gloire;
Gloire à toi, très haut Seigneur.
Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur,
Hosanna au plus haut des cieux.

 

Thanksgiving & Consecration

PREFACES PROPRES

Noël et octave, et Annonciation:

CAR tu nous a donné ton Fils unique Jésus-Christ dans son incarnation; par le Saint-Esprit il devint homme de la substance de la Vierge Marie sa Mère, sans ombre du péché pour que nous soyons purifiés de tout péché. C’est pourquoi, avec les anges . . .

Entre l’octave de Noël et la veille de l’Epiphanie; Purification et Transfiguration:

PARCE que, dans le Mystère du Verbe fait chair, tu as fait luire dans nos coeurs une lumière nouvelle, pour révéler la connaissance de ta gloire qui est sur la face de ton Fils, Jésus-Christ notre Seigneur. C’est pourquoi, avec les anges . . .

Epiphanie et octave:

PAR Jésus-Christ notre Seigneur, qui a manifesté sa gloire dans notre humanité mortelle pour nous faire passer des ténèbres à sa merveilleuse lumière. C’est pourquoi, avec les anges . . .

Dimanche de la Passion jusqu’au Jeudi Saint inclus:

POUR la rédemption du monde par la mort et la passion du Christ notre Sauveur, Dieu et homme; il s’humilie jusqu’à mourir sur la croix pour nous autres, pécheurs, qui étions dans les ténèbres et l’ombre de la mort, pour nous faire enfants de Dieu et nous élever à la vie éternelle. C’est pourquoi, avec les anges . . .

Niques et jusqu’à la veille de l’Ascension; et services commémoratifs:

MAIS il est nécessaire de te louer plus encore pour la résurrection glorieuse de ton Fils Jésus-Christ notre Seigneur; c’est lui le véritable agneau pascal immolé pour nous, qui a enlevé le péché du monde; par sa mort il a pour nous détruit la mort; et par sa résurrection il nous a rendu la vie éternelle. C’est pourquoi, avec les anges . . .

Ascension jusqu’à la veille de la Pentec6te:

PAR ton Fils bien-aimé Jésus-Christ notre Seigneur, qui après sa glorieuse résurrection est apparu visiblement à tous ses apôtres, et sous leurs yeux, s’est élevé au ciel pour nous y préparer une place; pour que nous puissions être élevés là où il est et régner avec lui dans la gloire. C’est pourquoi, avec les anges . . .

Trinité et six jours suivants; ordinations et synodes:

PAR Jésus-Christ notre Seigneur, dont la promesse fut réalisée (en ce temps) par la descente de l’Esprit-Saint sur les disciples pour les instruire, et les conduire dans la plénitude de la vérité, leur donnant le don des langues et le courage de prêcher sans cesse avec ferveur l’Evangile aux nations; c’est ainsi que nous avons été conduits de la ténèbre et de l’erreur à la lumière de la vraie connaissance de toi. C’est pourquoi, avec les anges . . .

Trinité:

AVEC ton Fils et ton Esprit éternels, nous te confessons Dieu unique, dans la Trinité des Personnes et l’Unité de Substance. Car ce que nous croyons de ta gloire, ô Père, nous l’affirmons et de ton Fils et de ton Saint-Esprit. C’est pourquoi, avec les anges . . .

Toussaint et fêtes des saints:

TU nous as entourés d’une multitude de saints, la nuée de tes témoins, pour que dans la joie de leur compagnie nous courrions sans défaillance à l’épreuve qui nous est proposée et recevions avec eux la couronne impérissable de la gloire. C’est pourquoi, avec les anges . . .

Après la Préface propre:

C’EST pourquoi, avec les anges et les archanges, avec tout l’univers céleste, nous chantons l’hymne de ta gloire, sans cesse proclamant:

(Prêtre et assemblée ensemble:)
 

Proper Prefaces

SAINT, Saint, Saint, Dieu de l’univers;
Le ciel et la terre sont remplis de ta gloire;
Gloire à toi, très haut Seigneur.

BENI soit celui qui vient au nom du Seigneur,
Hosanna au plus haut des cieux.

Puis le prêtre continue par la prière de consécration et la fraction du Pain devant l’assemblée:
 

Sanctus

SOIS béni, glorifié et remercié, Dieu Tout-Puissant, notre Père des cieux. Dans ta douce miséricorde tu as donné ton Fils unique Jésus-Christ pour qu’il prenne notre nature et souffre la mort de la croix pour notre rédemption. Ainsi, par son unique sacrifice offert une fois pour toutes, il a fait une oblation suffisante, une offrande parfaite et une réparation totale pour les péchés du monde entier. Il a institué un mémorial perpétuel de sa mort, et nous a ordonné dans son saint Evangile de le célébrer jusqu’à son retour.
    Ecoute notre prière, ô Père miséricordieux, nous t’en supplions très humblement: Nous allons recevoir tes créatures, ce pain et ce vin ici présents, selon la sainte institution de Jésus-Christ ton Fils notre Seigneur, en mémoire de sa mort et de sa passion. Fais-nous participer au très saint corps et au très précieux sang de ton Fils bien-aimé, qui dans la nuit où il fut livré

Prayer of Consecration

a) prit du pain, et après avoir rendu grâce,

a  A ce moment le prêtre prend la patène en mains;

b) le rompit et le donna à ses disciples en disant: prenez, mangez,

Et il rompt le pain;

c) Ceci est mon corps donné pour vous; faites ceci en mémoire de moi. De même, après avoir soupé,

c  Et il étend la main sur tout le pain;

d) il prit la coupe, et après avoir rendu grâce, la donna à ses disciples en· disant: Buvez-en tous, car

A ce moment il prend la Coupe en mains;

e) Ceci est mon sang, le sang de la nouvelle alliance, répandu pour vous, pour une multitude, pour la rémission des péchés; toutes les fois que vous en boirez, faites ceci en mémoire de moi.

e  Et il étend la main sur tous les récipients qui contiennent du vin que l’on veut consacrer.
 

C’est pourquoi, ô Père, Seigneur du ciel et de la terre, nous, tes humbles serviteurs, en union avec toute ta sainte Eglise, commémorons la précieuse mort de ton Fils bien-aimé, sa puissante résurrection, sa glorieuse ascension, et nous attendons son retour dans la gloire. Dans ce sacrement du Pain très saint de vie éternelle et de la Coupe du salut éternel nous accomplissons devant toi le mémorial qu’il a ordonné. Nous le désirons de tout coeur, accepte ce sacrifice de louange et d’action de grâces dans ta bonté paternelle et ta miséricorde. Nous t’en supplions très humblement, accorde-nous, avec toute ton Eglise, la rémission des péchés et tous les autres bienfaits de la passion de ton Fils Jésus-Christ, par ses mérites, par sa mort, et par la foi en son sang. Nous te demandons que par la puissance du Saint-Esprit, nous tous les convives de cette sainte communion, soyons comblés de ta grâce et de ta bénédiction céleste. Par Jésus-Christ notre Seigneur, par qui et avec qui, dans l’unité du Saint-Esprit, tout honneur et toute gloire te soient rendus, ô Père Tout-Puissant, dans les siècles des siècles.

L’assemblée répond:
Amen.

Après un moment de silence, le prêtre dit:

LA paix du Seigneur soit toujours avec vous.
Assemblée: Et avec ton esprit.

Le prêtre s’agenouille devant la Table du Seigneur et dit avec ceux qui vont communier:
 

 

NOUS n’avons point la présomption, ô miséricordieux Seigneur, de nous approcher de ta Table, confiants en notre propre justice, mais en tes multiples et grandes compassions. Nous ne sommes pas même dignes de recueillir les miettes qui tombent de ta Table. Mais toi, tu es le même Seigneur dont la nature est d’être toujours miséricordieux. Accorde nous donc la grâce, ô Dieu clément, de manger la chair de ton bien-aimé fils Jésus-Christ, et de boire son sang, de telle manière que nos corps soient purifiés de tout péché par son corps, et nos âmes lavées par son sang très précieux, et que nous demeurions pour toujours en lui, et lui en nous.    Amen.

Le prêtre communie le premier sous les deux espèces, puis donne de même la communion aux évêques, prêtres et diacres présents, puis à l’assemblée. La communion se reçoit à genoux, et le Pain consacré est reçu dans les mains.
 

Prayer of Humble Access

Paroles d’administration du Pain:

LE Corps de notre Seigneur Jésus-Christ, donné pour toi, garde ton corps et ton âme pour la vie éternelle. Prends et mange ceci en mémoire de ce que le Christ est mort pour toi; reçois cette nourriture en ton coeur avec foi et action de grâces.

Paroles d’administration du Calice:

LE sang de notre Seigneur Jésus-Christ, répandu pour toi, garde ton corps et ton âme pour la vie éternelle; bois ceci eu mémoire de ce que le sang du Christ a été répandu pour toi, et sois reconnaissant.

Pendant la communion on peut chanter des cantiques et des antiennes comme celle-ci:

AGNEAU de Dieu, qui enlèves le péché du monde, prends pitié de nous.
    Agneau de Dieu, qui enlèves le péché du monde, prends pitié de nous.
    Agneau de Dieu, qui enlèves le péché du monde, donne-nous la paix.

Si le Pain et le Vin consacrés sont épuisés avant que tous aient communié, le prêtre en consacrera encore, en disant sur le pain:
Nous te prions, Père miséricordieux d’exaucer la prière d’action de grâces que nous offrons par Jésus-Christ notre Seigneur, qui, la nuit où il fut livré . . . etc.
S’il faut consacrer les deux espèces, le prêtre continue: de. même, après avoir soupé, il prit la coupe, et après avoir rendu grâce, etc.
Pour bénir le calice seulement: Nous te prions, père miséricordieux d’exaucer la prière d’action de grâces que nous offrons par Jésus-Christ notre Seigneur, qui, après avoir soupé, prit la coupe, et après avoir rendu grâces, etc. . . .
Le prêtre continue chaque fois jusqu’à: en mémoire de moi. Quand tous ont communié, prêtre et assemblée disent ensemble la prière du Seigneur.

Prions:
 

The Communion

NOTRE Père, qui es aux cieux, que ton Nom soit sanctifié, que ton Règne vienne, que ta Volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donne-nous aujourd’hui notre pain de ce jour. Pardonne-nous nos offenses, comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés. Et ne nous soumets pas à la tentation, mais délivre-nous du mal.
    Car c’est à toi qu’appartiennent le Règne, la Puissance et la Gloire, dans les siècles des siècles.    Amen.

Le prêtre dit:
 

Lord's Prayer

DIEU éternel et Tout-Puissant, nous te rendons grâce de tout notre coeur. Dans ces saints mystères tu nous as donné une nourriture spirituelle: le corps et le sang précieux de ton Fils Jésus-Christ notre Sauveur. C’est une preuve de ta grâce et de ta bonté. Tu nous acceptes au sein du corps mystique du Christ, cette assemblée bénie de tous les fidèles. Nous espérons hériter de ton royaume éternel.
    Seigneur, nous te présentons l’offrande, en sacrifice vivant, saint et raisonnable, de nous-mêmes, corps et âmes. Nous en sommes indignes, mais accepte-nous à ton service; nous ne te demandons pas de compter nos mérites, mais de pardonner nos offenses; par Jésus-Christ notre Seigneur. Honneur et gloire à lui, ainsi qu’au Père et à l’Esprit, dans les siècles des siècles.    Amen.

Hymne angélique, qu’on peut omettre aux féries:
 

Prayer of Thanksgiving

GLOIRE à Dieu au plus haut des cieux
  Et paix sur la terre aux hommes qu’il aime.
    Nous te louons, nous te bénissons, nous te glorifions,
    Nous te rendons grâce pour ton immense gloire,
    Seigneur Dieu, roi du ciel, Dieu le Père Tout-Puissant,
    Seigneur, Fils unique, Jésus-Christ,
    Seigneur Dieu, Agneau de Dieu, le Fils du Père
    Toi qui enlèves le péché du monde, prends pitié de nous.
    Toi qui enlèves le péché du monde, entends notre prière.
    Toi qui es assis à la droite du Père, prends pitié de nous.
    Car toi seul es saint, Toi seul es Seigneur, Toi seul es le Très-Haut,
    Jésus-Christ, avec le Saint-Esprit dans la gloire de Dieu le Père.    Amen.

Le prêtre, ou l’évêque s’il est présent, renvoie l’assemblée avec cette bénédiction:
 

Gloria in excelsis

LA paix de Dieu, qui surpasse toute intelligence, garde vos coeurs et vos pensées dans l’amour de Dieu et de son Fils Jésus-Christ notre Seigneur. Et que le Dieu Tout-Puissant vous bénisse, le Père, le Fils et le Saint-Esprit.    Amen.

S’il reste du Pain et du Vin consacrés, le Prêtre et ceux qui ont communié le mangent et le boivent avec respect, soit immédiatement après la bénédiction, soit après que tous ont communié. Dans le dernier cas, le Prêtre place le Pain et le Vin sur la Sainte Table, et les couvre d’un linge fin.

S’il n’y a pas de Communion, le Prêtre ou le Diacre peuvent dire tout ce qui est prescrit jusqu’à la fin de l’Intercession, ainsi qu’une ou plusieurs prières et l’oraison dominicale, en concluant par 2 Cor. 13.14.
 

Blessing

PRIERES

ASSISTE-NOUS dans ta miséricorde, O Seigneur, dans nos supplications et nos prières, et guide les pas de tes serviteurs sur la voie du salut éternel, afin qu’à travers les vicissitudes de cette vie mortelle, ils trouvent toujours la force dans la promptitude de ton aimable secours, par Jésus-Christ notre Seigneur.    Amen.

O SEIGNEUR, Tout-Puissant et éternel, daigne diriger, sanctifier et gouverner nos coeurs et nos corps, sur la voie que tracent tes lois et dans l’accomplissement de tes commandements, nous t’en supplions, afin que sous ta puissante protection, notre corps et notre âme soient préservés contre tous les dangers présents et à venir; par notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ.    Amen.

DIEU Tout-Puissant, nous te supplions de faire que les mots que nous avons entendus aujourd’hui et qui ont pénétré nos oreilles de chair, puissent, par ta grâce, être gravés dans nos coeurs pour qu’ils produisent en nous les fruits d’une vie droite, pour l’honneur et la louange de ton Nom; par Jésus-Christ notre Seigneur.    Amen.

O SEIGNEUR, dans toutes nos entreprises, protège-nous par ta très aimable faveur, et accorde-nous sans cesse ton secours pour que nous puissions progresser; afin que tout ce que nous entreprenons, soit commencé, continué et achevé en toi, et nous permette ainsi de rendre gloire à ton Saint Nom, et d’obtenir de ta miséricorde, la vie éternelle.    Amen.

DIEU Tout-Puissant, source de toute sagesse, qui connais nos besoins avant que nous les exprimions, et notre ignorance lorsque nous te demandons quoi que ce soit, nous te supplions d’avoir pitié de nos infirmités, et accorde-nous ce que nous ne pouvons ou osons demander en raison de notre indignité ou de notre aveuglement par la perfection de ton Fils, Jésus-Christ notre Seigneur.    Amen.

DIEU Tout-Puissant, qui as promis de prêter l’oreille aux requêtes de ceux qui les formulent au nom de ton Fils, nous te supplions de prêter l’oreille dans ta miséricorde aux supplications que nous avons fait monter vers Toi; et donne-tous d’obtenir ce que nous avons fidèlement demandé selon ta volonté, pour nous soulager dans notre besoin, et pour que ta gloire soit manifestée; par Jésus-Christ notre Seigneur.    Amen.

 

Prayers

LES EXHORTATIONS

Pendant qu’on célèbre la Communion, soit immédiatement avant le sermon ou avant “Vous qui regrettez . . . ” (P. 71), le Prêtre peut dire l’Exhortation suivante que l’Assemblée écoute debout. Cette Exhortation doit toujours être lue à l’occasion d’un Dimanche de l’Avent ou d’un Dimanche du Carême.

BIEN-AIMES dans le Seigneur, vous qui désirez recevoir le Corps et le Sang du Christ Sauveur dans la Sainte Communion, vous devez considérer en quels termes Saint Paul exhorte les fidèles à s’éprouver et à s’examiner avec zèle avant de prétendre manger ce Pain et boire ce Calice. Car un tel acte est source de grands bienfaits, si nous recevons ce Sacrement avec un coeur contrit et une foi vivante; (car si nous mangeons le Corps du Christ et buvons son Sang, spirituellement, nous demeurons en Christ et Christ demeure en nous; nous sommes un avec Christ, et Christ est un avec nous); de même, il y a un grand danger à accomplir cet acte d’une manière indigne. Car alors, nous sommes coupables du Corps et du Sang du Christ, notre Sauveur; nous mangeons et buvons notre propre condamnation, faute de discerner le Corps du Seigneur. C’est pourquoi, frères, jugez-vous vous-mêmes, afin de n’être point jugés par le Seigneur; regrettez vraiment vos péchés et vos fautes passées; ayez une foi vivante et ferme dans le Christ, notre Sauveur; amendez vos vies, et que votre charité pour le prochain vous rende parfaits; ainsi, vous serez de dignes participants des Saints Mystères. Et par dessus tout, vous devez, avec humilité, et de tout coeur, remercier Dieu, Père, Fils et Saint-Esprit d’ avoir racheté le monde par la Mort et la Passion du Christ, notre Sauveur, à la fois Dieu et Homme; lui qui s’est humilié jusqu’à la mort de la Croix pour nous, pauvres pécheurs, qui gisent dans l’obscurité et à l’ombre de la mort, pour faire de nous des enfants de Dieu et nous conduire à la vie éternelle. Et pour que nous nous rappelions sans cesse l’immense amour de notre Maître et seul Sauveur ainsi que les innombrables bienfaits qu’il nous a obtenus en versant son précieux Sang, il a institué et établi ces saints Mystères comme gage de son amour, afin que sans cesse, nous fassions mémoire de sa mort pour nous donner un immense et toujours durable réconfort. Rendons-Lui donc grâce, ainsi qu’au Père et au Saint-Esprit, comme c’est notre devoir, en nous soumettant entièrement à sa sainte volonté et à son bon plaisir, et en nous appliquant à le servir dans la vraie justice et dans la vraie Sainteté tous les jours de notre vie.    Amen.

Quand le pasteur annonce la Célébrations de la Sainte Communion, il peut lire l’exhortation suivante (ou un seul paragraphe) à sa discrétion, pourvu qu’il la lise en entier un Dimanche avant le jour de Noël, le jour de Pâques et le jour de la Pentecôte. L’Assemblée écoute, debout, cette lecture.

BIEN-AIMES, aujourd’hui . . . . . je veux, avec l’aide de Dieu célébrer la Sainte Eucharistie, et administrer ce Sacrement très réconfortant du Corps et du Sang du Christ à tous ceux qui ont les dispositions de piété requises. Ils doivent recevoir ce Sacrement en souvenir de la Passion et de la Croix du Sauveur, sources de mérites, qui seules, nous ont valu la rémission des péchés et qui nous rendent participants du Céleste Royaume.
    C’est pourquoi il est de notre devoir de rendre grâce très humblement et de tout coeur au Dieu Tout-Puissant, notre Père Céleste, non seulement de nous avoir donné son Fils notre Sauveur pour qu’il meure pour nous mais pour qu’il soit, dans ce Saint Sacrement, notre nourriture et notre soutien spirituels. Ce Sacrement est une chose si divine et si réconfortante pour ceux qui le reçoivent dignement, et si dangereuse pour ceux qui osent s’en approcher indignement, qu’il est de mon devoir de vous exhorter à considérer dans l’intervalle la dignité de ce Saint Mystère, et la nécessité de se préparer avec piété à le recevoir, afin que vous puissiez accéder dans la sainteté et dans la piété à cette Fête Céleste, revêtus de la robe nuptiale qu’exige Dieu dans la Sainte Ecriture, et d’être accueillis à cette sainte table comme des hôtes dignes d’être invités.
    Dans ce but, voici ce que vous devez faire: Tout d’abord, examinez votre vie et vos activités à la lumière des commandements de Dieu; et si vous découvrez que vous avez offensé Dieu soit en pensées, en paroles ou en actions, faites votre confession au Dieu Tout-Puissant, avec le ferme propos d’amender votre vie. Et si vous découvrez que vous avez offensé le prochain, réconciliez-vous avec lui, prêts à lui restituer tout ce dont vous l’avez lésé. Vous devez également être prêts à pardonner à ceux qui vous ont offensés, comme vous désireriez que Dieu vous pardonne. Ainsi, s’il en est parmi vous qui ont blasphémé, qui ont fait obstacle à la parole de Dieu, qui ont calomnié, qui se sont rendus coupables d’adultère, de malice ou de jalousie, ou qui ont sur la conscience quelque faute grave, qu’ils regrettent leurs péchés. Sinon, qu’ils ne s’approchent pas de la Sainte Table. Il est exigé que nul ne participe à la Sainte Communion sans avoir pleine confiance dans la miséricorde de Dieu, et sans avoir une conscience en paix; et donc, s’il en est, parmi vous qui ne peuvent, par de tels moyens, apaiser leur conscience, mais qui requièrent de plus amples avis, .ou un réconfort plus profond, qu’ils viennent à moi, ou qu’ils s’adressent à un Ministre de la Parole de Dieu en qui brille la vertu de discrétion; et qu’ainsi, par le ministère de la Sainte Parole, ils profitent de l’absolution, en même temps que des conseils et avis spirituels pour apaiser leur conscience et pour éliminer leurs doutes et leurs scrupules.

Le pasteur peut alors ajouter:

POUR ma part, je suis prêt à célébrer la Sainte Eucharistie; et, comme ma charge m’en fait le devoir, je vous invite à cette fête céleste de la part du Christ. C’est facile pour un homme de dire qu’il ne communiera pas parce que ses préoccupations mondaines l’en empêchent. Mais de telles excuses, Dieu ne saurait les accepter aussi facilement. Si l’on dit: Je suis un grand pécheur, et je crains donc de m’approcher de la Sainte Table, pourquoi ne pas se repentir et faire amende honorable? Car de même que le Fils de Dieu a volontairement donné sa vie en mourant sur la Croix pour votre salut, il est de votre devoir de recevoir la sainte Communion, en souvenir du sacrifice de sa mort, comme il nous a ordonné de le faire.
    C’est pourquoi je vous somme, au nom de Dieu, de ne pas vous séparer de vos frères, mais de vous préparer et de venir à ce banquet, recevoir la nourriture la plus céleste.

S’il est prescrit dans cet office de recevoir la Communion à genoux afin de reconnaître humblement les bienfaits que le Christ accorde d tous ceux qui le reçoivent dans la Communion, et afin d’éviter tout risque de profanation et de désordre, ce n’est pas dans le but d’adorer le Pain ou le Vin sacramentels, ou une présence corporelle de la Chair ou du Sang naturels du Christ. C’est d’une manière spirituelle et céleste que le Corps et le Sang du Christ sont reçus dans la Communion. Et le moyen par lequel nous recevons et mangeons le Corps du Christ, c’est la Foi.

Exhortations

 

Retournez à le Recueil des Prières

Return to the 1962 Canadian Book of Common Prayer in French

Web author: Charles Wohlers U. S. EnglandScotlandIrelandWalesCanadaWorld