AN
ORDER
FOR EVENING PRAIER
THROUGHOUT THE
YERE.
The
Priest shal saie.
OUR
Father, which, &c.
Then
likewise he shal saye.
O Lord open thou our lippes.
Aunswere. And our mouth
shall shewe furth thy prayse.
Priest. O God make spede
to save us.
Aunswere. Lord, make
haste to helpe us.
Priest.
Glory be to the father, and to the sonne: and to the holy ghoste. As it
was in the beginninge, is nowe, and ever shal be : worlde wythout ende.
Amen.
Praise ye the Lorde.
Then
Psalmes in ordre, as they be appoincted in the Table for Psalmes, except
there be proper Psalmes appointed for that day. Then a Lesson of the olde
Testament, as is appointed likewise in the kalender, except there be propre
lessons appointed for that day. After that, Magnificat in Englishe,
asfoloweth.
|
Magnificat. Luke
1 |
Or
the xcviii. Psalme Cantate domino canticum
nouum.
O
SINGE unto the Lorde a newe songe : for he hath done marveilous thinges.
With his owne right hande, and with his holy arme :
hath he gotten him selfe the victorye.
The Lord declared his salvacion : his righteousnes
hath he openly shewed in the syght of the Heathen.
He hath remembred his mercy and truthe towarde the
house of Israel: and all the endes of the worlde haue sene the salvacion
of our God.
Shewe your selfes joyfull unto the Lorde, all ye landes
: synge, rejoyce and geve thankes.
Prayse the Lorde upon the harpe : synge to the harp
with a Psalme of thankesgeving.
With trumpettes also and shawmes : O shewe your selfes
joyfull before the Lord the kynge.
Let the Sea make a noyse, and all that therein is :
the rounde worlde and they that dwell therin.
Let the floudes clappe their handes, and let the hylles
be joyful togyther before the Lord : for he is come to judge the earth.
With righteousnes shal he judge the worlde : and the
people with equitie.
Glory be to the Father, and to the Sonne, [and to the
holy Ghoste.]* As it was in the beginninge, is nowe, [and ever shalbe,
worlde without ende. Amen.]*
|
Replaced
by "&c." in
1604.
|
Or
els thys Psalme, Dens misereatur nostri in Englyshe.
GOD
be merciful unto us, and blesse us : and shew us the light of his countenaunce,
and bee mercifull unto us.
That thy way maie be knowen upon earth: thy savinge
healthe amonge all nacions.
Let the people praise thee O God : yea, let all the
people praise thee.
O let the nacions rejoyce and be glad: for thou shalte
judge the folke righteouslye, and governe the nacions upon earth.
Let the people praise thee, O God: let all the people
praise thee.
Then shall the earth bringe foorth her increse: and
God, even our owne God, shall geve us his blessinge.
God shall blesse us : and all the endes of the worlde
shall feare him.
Glory be to the Father, &c.
As it was in the beginning, &c.
Then shal folow the Crede, with other prayers, as is before appoynted
at Morning prayer, after Benedictus. And with the Collectes: Fyrste
of the day, the seconde of peace, the thyrde for ayde agaynste all peryls,
as hereafter foloweth, whiche two last Collectes shabe daylye sayde at
Evenyng Prayer wythout alteracion.
The
seconde Collecte at Evenynge Prayer.
O GOD,
from whome all holy desires, all good counsailes, and all just woorkes
do procede: geve unto thy servauntes that peace, whiche the worlde cannot
geve: that bothe our hertes may be set to obey thy commaundementes, and
also that by thee, we beynge defended from the feare of our enemies, may
passe our time in rest and quietnes. Through the merites of Jesus Chryste
our saviour. Amen.
The
thyrde Collecte for ayde, against all peryls.
LYGHTEN
oure darckenesse, wee beseche thee (O Lorde,) and by thy greate mercye
defende us from all perils and daungers of this nyghte, for the lone of
thy onely sonne oure Savioure Jesus Christe. Amen.
|
|
In the
feastes of christmas, the Epiphany, S. Mathye, Easter, the Assencion,
Pentecost, S. John Baptyst, S. James, S. Bartholomew, S. Mathew, S. Simon,
and Jude, S. Andrew, and Trinitie Sonday: Shalbe songe or sayde immediatly
after Benedictus, thys confession of our Christen faythe.
WHOSOEVER
wyll be saved : before all thynges it is necessarye that he holde
the catholyke faythe.
Whiche Faithe, excepte everye one dooe kepe holy, and
undefyled : withoute doubt he shall perysh everlastingly.
And the Catholyke Faythe is this : that we worshyp
one God in Trinitie, and trinitie in unitie.
Neyther confounding the persons : nor devidinge the
substaunce.
For there is one persone of the Father, an other of
the Sonne : and another of the holy ghost.
But the Godhed of the Father, of the Sonne, and of
the holy Ghost, is al one : the glory equall, the majesty coeternall.
Suche as the Father is, such is the sonne : and suche
is the holy ghost.
The father uncreate, the sonne uncreate : and the holy
ghoste uncreate.
The Father incomprehensible, the sonne incomprehensible
: and the holy Ghoste incomprehensible.
The father eternall, the sonne eternall : and the holye
Ghoste eternall.
And yet they are not thre eternalles : but one eternall.
As also there be not thre incomprehensibles, nor thre
uncreated : but One uncreated, and one incomprehensible.
So likewyse the Father is almighty, the sonne almighty
: and the holy ghoste almighty.
And yet are not there thre Almighties, but one almighty.
So the father is God, the sonne is God : and the holye
Ghoste is God.
And yet are they not thre Gods : but one God.
So lykewyse the father is Lord, the sonne Lorde : and
the holy ghoste Lorde.
And yet not thre Lordes : but one Lord.
For like as we be compelled by the Christian verity
: to acknowledge every person by hym selfe to be God, and Lorde.
So are we forbidden by the Catholique Religion : to
say there be thre Gods, or thre Lordes.
The father is made of none : neyther created, nor begotten.
The sonne is of the Father alone : not made, nor created,
but begotten.
The holye Ghoste is of the Father, and of the Sonne
: neither made, nor created, nor begotten, but proceding.
So there is one father, not thre fathers, one sonne,
not thre sonnes : one holy Ghost, not thre holy Ghostes.
And in this trinitie, none is afore, or after other
: none is greater, nor lesse than other.
But the whole thre persons : be coeternall toguether
and coequall.
So that in all thinges as is aforesayde : the Unitye
in Trinitie, and the Trinitie in unitie is to be worshypped.
He therefore that wil be saved : must thus thincke
of the Trinitie.
Furthermore, it is necessarye to everlasting salvation
: that he also beleve rightlye in the Incarnation of oure Lorde Jesu Christ.
For the right Faythe is, that we beleve and Confesse
: that oure Lorde Jesus Christe the sonne of God, is God and Man;
God of the Substaunce of the father, begotten before
the worldes : and man of the substauce of his mother, borne in the worlde.
Perfect god, and perfect man of a reasonable Soule,
and humaine flesh subsistynge.
Equal to the father as touchyng his godhead : and inferior
to the father, touchyng his manhode.
Who although he be God and man : yet he is not two,
but one Christ.
One; not by conversion of the Godhead into fleshe:
but by taking of the manhode into God;
One altogether, not by confusion of Substaunce: but
by unitie of person.
For as the reasonable soule and flesh is but one man
: so God and man is but one Christ.
Who suffred for our salvation : descended into hell,
rose againe the thirde day from the deade.
He ascended into heaven: he sitteth bn the ryghte hand
of the father, God Almighty, from whence he shall come to judge the quicke
and the dead.
At whose comming all men shal rise againe with their
bodies and shall geve accompt for their owne worckes.
And they that have done good, shall go into life everlasting
and they that have done evel, into everlastyng fyre.
This is the Catholike faith, whiche except a man beleve
faithfully, he can not be saved.
Glory be to the father, and to the sonne: and to the
holy Ghoste.
As it was in the beginninge, is nowe, and ever shalbe
: worlde without ende. Amen.
Thus
endeth the order of Morning and Eveninge Prayer through the whole yere. |
Quicunque vult |