The Book of Common Prayer | |||||||
|
|
THE FOURME OF CONSECRATING
ARCHEBISSHOPPE OR BISSHOPPE.
1550: The Epistle. 1 Tim. iii. The Epistle.
|
||
THIS
is a true saying, if a man desire the office of a Bisshoppe, he desireth
an honest woorke. A Bishoppe therefore muste bee blamelesse, the husbande
of one wyfe, dilygent, sober, discrete, a keper of hospitalitie, apte
to teache, not geven to overmuche wyne, no fyghter, not gredy of filthy
lucre, but gentle, abhorring fightynge, abhorrynge covetousnesse, one
that ruleth wel his own house, one that hath children in subjeccion
with al reverence. For if a man cannot rule his own house, howe shal
he care for the congregacion of God? He may not be a yong scholer, lest
he swel and fal into the judgemente of the evil speaker. He must also
have a good report of them whiche are without, leste he fall into rebuke
and snare of the evil speaker. |
1 Timothy 3:1-7 | |
The Gospell. John xxi. JESUS saied to Symon Peter, Symon Johanna [i. e., Simon, son of John], loveste thou me more than these? He said unto him, yea, lorde, thou knowest that I love thee: he said unto him, fede my lambes. He said to him againe the seconde time: Simon Johanna, lovest thou me? He saied unto him, yea lorde, thou knowest that I love thee: he saied unto him, feede my shepe. He said unto him the thirde time; Simon Johanna, lovest thou me? Peter was sory, because he said unto hym the third time, lovest thou me, and he said unto him: lord thou knowest al thinges, thou knowest that I love thee. Jesus said unto hym, fede my shepe. ¶ Or els out of the tenth Chapiter of John, as before in thorder of Priestes. ¶
After the gospel and Credo ended, firste the elected Bisshoppe [havyng
upon hym a Surples and Cope]* shall
bee presented by two Bisshoppes [(beeyng
also in surplesses and copes, and having theyr pastorall staves in their
handes)]* unto the Archebisshoppe
of that Province, or to some other Bysshoppe appoynted by his commission:
The Bisshoppes that present hym saying. |
[John 21:15b-17] |
|
These two rubrics combined into one in 1559. * 1550 only. |
||
MOST reverend father
in god, we presente unto you this godly and wel learned man to be consecrated
Bisshoppe. |
||
1550: | 1552:, 59 | |
¶ And then the Kynges mandate to the Archebisshoppe for the consecracion shalbe read. And the othe touching the knowledging of the kinges supremacie, shalbe ministred to the person elected, as it is set oute in the Order of Deacons. And then shalbe ministred also, the othe of due obedience unto the Archebisshoppe, as foloweth.
¶
THE OTHE OF DUE OBE- IN the name of GOD, Amen. I, N. chosen Bisshoppe of the Churche and sie of N. doe professe and promesse, al due reverence and obedience to the Archebisshoppe, and to the Metropoliticall churche of N. and to their successours: so helpe me God, and his holy gospell. |
¶ Then shal the Archebisshoppe demand the Kynges mandate [Quenes Mandate] for the consecracion and cause it to be read. And the othe touching the knowledge of the kinges supremacie, [knowedging of the Quenes Souveraintie] shalbe ministred to the person elected, as it is set oute in the Order of Deacons. And then shalbe ministred also the othe of due obedience unto the Archebishoppe, as foloweth. ¶
THE OTHE OF DUE OBEDIENCE IN the name of GOD, Amen. I, N. chosen Bisshoppe of the Churche and sie of N. doe professe and promesse, al due reverence and obedience to the Archebisshoppe, and to the Metropoliticall churche of N. and to their successours: so helpe me God throughe Jesus Chryste. ¶ This othe shal not be made at the consecracion of an Archebishoppe. |
|
BRETHREN, it is written in the gospel of saincte Luke, that our savioure Christe continued the whole night in praier, or ever that he did chose and sende furth his xii. Apostles. It is written also in the Actes of the Apostles, that the disciples whiche were at Antioche did fast and pray, or ever they layed handes upon, or sent furth Paul and Barnabas. Let us therefore. folowyng the example of oure savioure Christ and his Apostles, first fal to prayer, or that we admit and send furth thys person presented unto us, to the worke wherunto we truste the holy goste hath called hym. ¶ And then shalbe saied the Letany, as afore in the order of Deacons, And after this place: That it may please the to illuminate at Bisshoppes. &c. he shal saye. THAT
it maye please thee to blesse this our brother elected, and to sende
thy grace upon him, they he may duely execute the office wherunto he
is called, to the edifying of thy Churche, and to the honour, prayse
and glory of thy name. Concluding the Letanye in thende, with this prayer. ALMIGHTIE
God, gever of all good thynges, which by thy holy spirite hast appointed
diverse orders of ministers in thy Church: mercifully beholde this thy
servaunt, now called to the worke and ministerie of a Bisshoppe, and
replenishe him so with the trueth of thy doctryne, and innocencie of
life, that both by worde and dede, he may faithfully serve thee in this
office, to the glorye of thy name, and profite of thy congregacyon:
Through the merites of our savioure Jesu Christe, who lyveth and reigneth
with thee and the holy gost, worlde without ende. Amen. |
||
Then the Archebisshoppe sittyng in a chaire, shall saye this to hym that is to be consecrated. BROTHER,
forasmuche as holy scripture and the olde Canons commaundeth, that we
should not be hastie in laying on handes and admyttynge of any person
to the governement of the congregacion of Christe, whiche he hath purchased
with no lesse price than the effusion of hys owne bloud; afore that
I admit you to this administracion wherunto ye are called, I wil examyne
you in certaine articles, to thende the congregacion present, may have
a trial and beare witnes how ye be minded to behave your self in the
churche of god. |
* "helpe" from 1552. | |
The Archebisshoppe. Almightie God oure heavenly father, who hath geven you a good wil to doe all these thinges, graunt also unto you, strengthe and power to performe the same, that he accomplishing in you, the good worke which he hath begon, ye may be found perfecte, and irreprehensible at the latter day, through Jesu Chryst our Lord. Amen. Then shal be song or sayd, Cum holy gost, &c. as it is set out in the Order of Priestes. That
ended, the Archebisshoppe shall saye. |
||
1550: THE Lord be with you. Aunswere. And with thy spirite. |
1552,
59: Lorde, heare our prayer. Aunswer. And let our crie come unto thee. |
|
ALMIGHTIE
God and moste mercyfull father, which of thy infinite goodnesse haste
geven to us thy only and most dere beloved sonne Jesus Chryst, to be
our redemer and aucthour of everlasting life; who after that he had
made perfecte our redempcion by his deathe, and was ascended into heaven,
powred downe his gyftes aboundauntly upon men, making some Apostles,
some Prophetes, some Evangelistes, some Pastours and doctours, to the
edifying and makyng perfecte of his congregacion: graunt we beseche
the, to this thy servaunt suche grace, that he may be evermore ready
to spreade abrode thy gospell, and glad tidinges of reconcilement to
God, and to use the aucthoritie geven unto him, not to destroie, but
to save, not to hurt, but to helpe: so that he as a wise and a faithful
servaunt, geving to thy family meate in due season, may at the last
daye* be received into joye, through Jesu Christ our horde, who with
thee, and the holy goste liveth and reigneth one God, world without
ende. Amen. |
*
"daye" dropped, early 1600's |
|
Then the Archebisshoppe and Bisshoppes present, shal lay their handes upon the head of the elect Bisshop, the Arohebisshoppe saying. TAKE
the holy gost, and remember that thou stirre up the grace of god, whiche
is in thee, by imposicion of handes: for god hath not geven us the spirite
of feare, but of power, and love, and of sobernesse. |
||
1550: Then the Archebisshoppe shal lay the Bible upon hys necke, saying. GEVE hede unto reading, exhortacion and doctrine. Thinke upon these thinges conteined in this boke, be diligent in them, that the encrease comyng therby, may be manyfest unto all men. Take hede unto thyselfe, and unto teaching, and be diligent in doing them, for by doing this thou shalt save thyselfe, and them that heare thee: through Jesus Christe our Lorde. Then shal the Archebisshoppe putte into his hande the pastorall staffe, saying. BE to the flocke of Christ a shepeheard, not a wolfe: feede them, devoure them not; holde up the weake, heale the sicke, binde together the broken, bryng againe the outcastes, seke the lost. Be so mercifull, that you be not to remisse, so minister discipline, that ye forgeat not mercy; that when the chief shepheard shal come, ye may receyve the immarcessible [=unfading] croune of glory, through Jesus Christ our lord. Amen. |
1552,
59:
Then the Archebisshoppe shal deliver him the Bible, saying. GEVE hede unto reading, exhortacion and doctrine. Thinke upon these thinges conteined in this boke, be diligent in them, that the encrease comyng therby, may be manyfest unto all men. Take hede unto thyselfe, and unto teaching, and be diligent in doing them, for by doing this thou shalt save thyselfe, and them that heare thee; bee to the flocke of Christ a shepeheard, not a wolfe: feede them, devoure them not; holde up the weake, heale the sicke, binde together the broken, bryng againe the outcastes, seke the lost. Be so mercifull, that you be not to remisse, so minister discipline, that ye forgeat not mercy; that when the chief shepheard shal come, ye may receyve the immarcessible [=unfading] croune of glory, through Jesus Christ our lord. Amen.
|
|
Corresponding pages from this section of the the 1550 and 1552 Ordinals are shown at left. Click on the images to see larger (110K) readable versions of these images. | ||
¶ Then the Archebisehoppe shal procede to the Communion, with whom the newe consecrated Bysshopp [with other,]* shal also communicate. And after the laste Cottecte, immediatlye afore the benediccyon, shall bee sayed thys prayer: MOST merciful father, we beseche thee to send down upon this thy servaunt, thy heavenly blessynge, and so endue hym with thy holy spirite, that he preaching thy worde, may not only be earneste to reprove, beseche, and rebuke with al pacience and doctryne, but also may be to such as beleve, an wholesome example in worde, in conversacion [=behavior], in love, in faith, in chastitie, and puritie, that faythfully fulfilling his course, at the latter day he may receive the croune of righteousnesse, laied up by the Lord, the righteous judge, who liveth and reigneth, one god with the father and holy gost, worlde withoute ende. Amen.
|
* added 1552. |
|
1550: RICHARDUS
GRAFTON
1552: IMPRINTED
AT LONDON Cum privilegio ad imprimendum solum.
1559: Richardus
Graf- Anno Domini 1559. Cum privilegio ad imprimendum solum.
Imprinted at London
by |
Web author: Charles Wohlers | U. S. England Scotland Ireland Wales Canada World |