The Book of Common Prayer | |||||||
|
|
LITANY KIN QAIŚ TAKU OWASIN ON CEKIYAPI KIN. ¶ Hinhanna qaiś Ĥtayetu Cekiyapi kin kici; qaiś Wotapi Wakan Woecon kin itokab, qaiś adehanyagya decena unpi kta. Wakantanka
Ateyapi kin, maĥpiya maka iyakna yakage cin; Itancan, unkoĥanpi
śica, qa hunkake wicunyanpi toĥan śicapi kin hena kiksuye śni ye; qa woaĥtani
unyuhapi kin tokiçon śni ye: Itancan waśte, onśiunda miye, nitaoyate niwe
teĥike cin on opewicayeton kin ewicakdaku ye, qa ohinni unkacanzepi śni
ye. Taku
śica qa wicowicaśaśni etanhan; woaĥtani etanhan; wakanśica wokipajin qa
wotakpe tawa etanhan; nitośikda, qa woyaśu owihanke wanice cin hena etanhan. |
The Litany or General Supplication |
Itancan Wakantanka, waunĥtanipis'a kin naunyaĥonpi kta iceunniciyapi;
qa Okodakiciye Wakan nitawa owancaya kin owotanna awandake ça waeconyakiyin
kta, hecen iyonicipi nunwe; ¶
Hehan Omniciye, Wicaśa Wakan kici, Itancan Tawocekiye kin eyapi kta.
|
|
Ate unyanpi, maĥpiya ekta nanke cin, Nicaje wakandapi nunwe. Nitokiconze u nunwe. Maĥpiya ekta nitawacin econpi kin, He iyecen maka akan econpi nunwe. Anpetu iyohi aguyapi kin, anpetu kin de unqu miye, Qa tona ecinśniyan ecaunkiconpi wicunkicicajujupi kin, He iyecen waunĥtanipi kin unkicicajuju miye. Qa taku wawiyutanye cin ekta unkayapi śni miye; Tka taku śice cin etanhan eunkdaku miye. Amen. ¶ Wicaśa Wakan kin cin kinhan, dena Wocekiye wan, Ate, waunśakapi śni kin eyapi kin, hehanyan eyin kte śni. Wicaśa Wakan. Itancan,
waunĥtanipi iyacinyan unkokiĥanyanpi śni miye. Ceunkiyapi kta. Wakantanka, Ate waonśida kin, cante iyopeiçiya hoyeniciyapi kin, nakun tona iyokiśicapi taku cinpi kin hena awicaduśtan śni; Wokakije qa wicocante śica unyuhapi owasin en, tohan kakiśunyanpi ca nitokab waceunkiyapi kinhan, hena onśidaya ounkiya miye; qa wakanśica qaiś wicaśa towicaśapiśni qa woknaye tawapi kin on, unkipajinyan śicaya oĥanyanpi kin, hena wokicamna waśte nitawa kin eciyatanhan yutakunipi kte śni e onśidaya naunĥon miye; hecen unkiyepi nitaokiyepi kin wokakije takuna kiunniunyanpi kte śni, qa ohinniyan Okodakiciye Wakan nitawa kin okna wopida unniçupi kta; Jesus Christ Itancan unyanpi kin he eciyatanhan. ¶ Wicaśa Wakan qa Omniciye. Itancan, inajin, ounkiyapi, qa Nicaje kin eciyatanhan eunkdaku miye. Wicaśa Wakan. Wakantanka, hunkakewicunyanpi taanpetupi kin en, qa ehanna iyepi itokab, wowaśi okinihan ecanon kin, unkokiyakapi qa unnogepi kin on hena naunĥonpi, ¶ Wicaśa Wakan qa Omniciye. Itancan, inajin, ounkiyapi, qa wookinihan nitawa kin on eunkdaku miye. Wicaśa Wakan. Ateyapi
kin, qa Cinhintku kin, qa Woniya Wakan kin wowitan yuha nunwe; Ceunkiyapi kta. Ate waunsakapi śni kin, ekta onśidaya ayatonwin kta, onśiiçiya iceunniciyapi; qa taku śica en unkupi kta iyecece cin, hena Nicaje towitan kin on yutokan iyeya ye; qa taku teĥika en unkipi kin, owasin en nitowaonsida hecena wacinunyanpi kta, qa ohinniyan nitokam wowakan qa woyuecena oni kin en waccaunniconpi kte cin, unqu miye, qa hecen woyuonihan qa wowitan niçupi kta; Wawiciya qa Iyokookna un hecena unyuhapi kin, Jesus Christ Itancan unyanpi kin he eciyatanhan. Amen. ¶ Wicaśa Wakan kin, cin hinhan, den Litany kin ihanke yin kta, qaiś kipi iyukcan hecinhan, Wocekiye Wowapi kin de etanhan Wocekiye tokeca koya eyin kta. |
Lord's Prayer |
WOIYOPEIÇIYE WOECON WAN ASH WEDNESDAY ON. ¶ Ash-Wednesday kinhan, Litany kin en, Woecon ihukuya owapi kin de, Ate waunśakapi śni wocekiye eyapi kin ihakab yawapi kta; qaiś Hinhanna, qaiś Ĥtayetu Cekiyapi en, qaiś adehanyagya decena unpi kta. ¶ Nakun tohan Wicaśa wakan kin cin kinhan Woecon kin de yawapi kta. ¶ Wicaśa wakan kin qa Omniciye kin canpeśka, makakde najinpi kte ca ihukuya Psalm owapi kin he yawapi kta. Psalm 51: Oyubdaye 50. ¶ Wanna Litany ataya yawapi hecinhan qa Wicaśa Wakan kin cin kinhan, ohakab owapi kin Itancan, nitaokiye hehanyan yawa kte śni. Itancan,
onśiunda miye. |
A Penitential Office for Ash Wednesday |
Ate unyanpi, maĥpiya ekta nanke cin, Nicaje wakandapi nunwe, Nitokiconze u nunwe. Maĥpiye ekta nitawacin econpi kin, He iyecen maka akan econpi nunwe. Anpetu iyohi aguyapi kin, anpetu kin de unqu miye, Qa tona ecinśniyan ecaunkiconpi wicunkicicajujupi kin, He iyecen waunĥtanipi kin unkicicajuju miye, Qa taku wawiyutanye cin ekta unkayapi śni miye: Tka taku śice cin etanhan eunkdaku miye. Amen. Itancan,
nitaokiye niwicakiya ye. Ceunkiyapi kta. Itancan, wocekiye unkitawapi kin onśidaya naĥon ye, qa tona niye ekta woaĥtani okdakapi kin ewicayakdaku kta, iceunniciyapi; hecen tona woaĥtani on icanteśicapi kin, hena wokajuju nitawa waonśida kin eciyatanhan wicayuskapi kta; Christ Itancan unyanpi kin he eciyatanhan. Amen. Wakantanka Iyotan waśaka, qa Ate waonśida kin, Wicaśa owasin onśiwicayada, qa waĥtanis'a kin wanjina ţin kta yacin śni, tka woalitani tawa etanhan ikduhomni qa ni kta yacin kin, he niye; Woaĥtani unkitawapi kin, onśidaya unkicicajuju miye; unkiyepi, woaĥtani unqinpi kin on, iyounkiśicapi qa wauntukapi kin, unkieupi qa unkicanpta miye. Ohinniyan onśiwicayada kta e hecen nitawacin kin; niśnana woahtani yakajuju kta oyakihi. Heon etanhan, niunkiya miye, Itancan waśte nitaoyate opewicayeton kin niwicaya ye; nitaokiyepi kin woyasu kin en awicau śni ye; tka unkiyepi unśicapi kin onśiiçiya unkokdakapi qa unkoĥanpi śice cin on iyopeunkiçiyapi kin, unkiyepi etanhan wośinkda nitawa kin yutokan iyeya ye qa maka kin de en ounyakiyapi kta e koyaĥan ye, hecen makoce u kte cin ekta, ohinni nici unqonpi kta; Jesus Christ, Itanean unyanpi kin he eciyatanhan. Amen. ¶ Hehan. Omniciye kin, de iyokihe owapi kin Wicaśa wakan kin iyakna eyapi kta. Unyuhomni miye, Itanean waśte hecen unkikduhomnipi kta ce. Wicakieanpta ye, Itancan, Nitaoyate wicakicanpta ye, Ceyapi, akiĥaniçiyapi qa cekiyapi kin on, niye ekta ikduhomnipi kin. Wakantanka; wan waonśida, Wowaśtedake ojuna, Tawaeinhanska, Qa towaonśida tanka kin, henica heon. Iyopeunyanpi kta iyecen unkoĥanyanpi eśa, eunyakdakupi ece, Qa cannize kin icunhan wowaonśida yeksuya. Nitaoyate kin niwicaya ye, Itancan, niwicaya ye, Qa woaiĥpeye nitawa kin ośtewicakdapi kin en ayin kta e iyowinwicakiye śni ye. Naunĥon. miye, Itancan, nitowaonśida tanka ece kin heon, Qa Nitowaonśida ota kin oknayan unkatonwan miye; Nicinca yawaśtepi kin, Jesus Christ, Itancan unyanpi, toĥan qa wawiciya tawa kin he eciyatanhan. Amen. ¶ Hehan Wicaśa wakan kin heyin kta. Wakantanka, ohinni wowaonśida qa wokajuju ouncage yuha kin he niye: Onśiya waceunkiyapi kin icu ye; qa woaĥtani econqonpi kin on wokaśke en kaśka unqonpi, eśa nitowaonśida wowaśtedake tanka kin on unkiyuśka miye; Jesus Christ Wawiciya qa Iyokookna un unkitawapi toyuonihan kin eciyatanhan. Amen. Itancan kin unyawastepi qa unyuhapi. Itancan kin ite kin on iyoyamunyanpi qa onśiundapi. Itancan itoknake kin on unkatonwanpi qa wookiye unqupi, dehan qa ohinniyan. Amen. |
Lord's Prayer |
Return to the 1928 Book of Common Prayer in Dakota
Web author: Charles Wohlers | U. S. England Scotland Ireland Wales Canada World |