|  | The Book of Common Prayer | ||||||
| 
 | 
| 
 | 
| WOCEKIYE, 
        WOWAPI, QA WOTANINWASTE KIN.   OMAKA IHUNNIYAN UNPI KTE CIN. ¶ Anpetu Wakan on Wocekiye, Wowapi, qa Wotonin Waśte kaĥniyapi kin he, togye. econwicaśipi śni, kinhan, ohakab oko kin anpetu iyohi unpi kta. ¶ Anpetu wakan, qaiś Wokiksuye tokeca wan on Wocekiye kaĥnigapi kin he itokab Ĥtawacekiyapi kin en unpi kta okihipi. ADVENT OMAKA Advent Omaka Kin en Anpetu-Wakan Tokaheya Kin. Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan-waśaka, wowaśte unqu miye, hecen okpaza wicoĥan kin eĥpeuriyanpi, qa iyoyanpa wipe kin kounyakapi kta, dehan wiconi ţepica kin de en, Nicinkśi Jesus Christ nina onśiiçiya wanunyakapi kta hi qon; hecen anpetu ehake kin en, tohan Towitan wowinihan yuha, nipi qa ţapi ko, wicayasu kta on, ake u kinhan, wiconi ţepica śni ekta inaunjinpi kta, he iye, niye qa Woniya Wakan kin ob, dehan qa ohinniyan niun qa wokiconze yuhe cin, he eciyatanhan. Amen. ¶ 
        Wocekiye kin de, anpetu iyohi eyapi kta, Advent en Wocekiye unma kici, 
        Christmas-anpetu hehanyan.  | The Collects, Epistles, and Gopsels to be Used Throughout the Year   
 1 Advent | 
| Advent 
        en Anpetu-Wokan Inonpa Kin.  Wocekiye Kin. Itancan Waśte, he 
        niye unkonspepi kta e on Wowapi wakan owasin owawicayaye ciqon; Hena tanyan 
        naunĥonpi, unyawapi, unkiyukcanpi, qa mahentuya awauncinpi kta, hecen 
        Wicoie wakan nitawa kin etanhan wowacintanka qa wokicanpte eciyatanhan, 
        wiconi ohinniyan woape waśte kin he unkicupi qa sutaya unyuzapi kta, he 
        niye unyaqupi kin, Jesus Christ. Wanikiya unkitawapi kin en. Amen. | 2 Advent | 
| Advent 
        en Anpetu-Wakan Iyamni Kin.  Wocekiye Kin. Itancan Jesus Christ, 
        he niye tokaheya yau qehan, wahośiye nitawa nitokab canku piniciciyin 
        kta on uyasi kin; He iyecen woanaĥbe wakan nitawa en taokiye qa waawanyake 
        wicaduhe cin nitacanku piyapi kta, waanagoptan śni cantepi kin owotanna 
        toksape kin ekta wicayuhomnipi kta he on, hecen inonpa maka oyate dasu 
        kta e on yau kinhan, niiśta wanwicayaka iyececa, iyecen unkayakipapi kta, 
        he niye, Ateyapi qa Woniya Wakan kin ob, Wakantanka wanjina, niyaun qa 
        wokiconze duha, maka owihanke wanin. Amen.  | 3 Advent | 
| Advent en Anpetu-Wakan Itopa Kin. Wocekiye Kin. Itancan nitowookihi 
        kin yuwankan icu, qa yuha unkiyopeyapi hiyu ye, qa wowaśake tanka on ounkiya 
        miye; hecen woaĥtani qa wicoĥan sica unyuhapi kin on, oinyanke unnkitokab 
        wanke cin, okna unkinyankapi kte cin hena natake ça okihiśniunyanpi ece, 
        hecen nitowaśte qa nitowaonśida wopteca śni kin, ounkiyapi qa eunyakupi 
        kta; Jesus Christ Itancan unyanpi eciyatanhan, he iye, niye qa Woniya 
        Wakan kin ob, wookinihan qa wowitan yuha nunwe, maka owihanke wanin. Amen. 
         | 4 Advent | 
| CHRISTMAS 
        OMAKA.  Jesus Christ Tonpi-Anpetu kin, he Christmas-Anpetu Eyapi kin hee. Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan-waśake, he niye, Nicinkśi hecena-icage cin, de iyehan iyecen, witanśna un wakasote śni wan etanhan tonpi kta, qa ouncage unkitawapi kin koyagiçiyin kta e, unyaqupi qon; unkiyepi tecaya untonpi, qa tawaunyakiyapi qa nitowaśte kin on cincaunyanpi kta, qa anpetu iyohi Nitaniya Wakan kin sanpa unyutecapi kta, he ecetuya ye; Itancan unyanpi kin, Jssus Christ he eciyatanhan, he niye qa Woniya Wakan kin ob, niun qa wokiconze yuha, ohinniyan Wakantanka wanjina, maka owihanke wanino Amen. ¶ Wocekiye kin de January 1 hehanyan anpetu iyoki eyapi kta. ¶ Christmas-anpetu icunhan, tukten Tipi Wakan wanji en Wotapi Wakan nonpa econpi kinhan, de Wocekiye, Wowapi, qa Wotanin Waśte kin tokaheya woecon kin en unpi kta. Wocekiye Kin. Wakantanka, tuwe 
        omaka iyohi nicinca hecena Jesus Christ tonpi wokiksuye kin on iyuśkin 
        unyayapi ece kin, Iye Wopekiton unkitawapi iyuśkinyan unkicupi ece kin, 
        he iyecen tohan unyasupi kta u eca wowacinye suta kin on wanunyakapi kta 
        e unqu miye, tuwe niye qa Woniya wakan kici Wakantanka wanjina niyaun, 
        qa wokinihan qa wokiconze yuha, maka owihanke wanin. Amen.  | Christmas Season Christmas Day | 
| Saint 
        Stephen Taanpetu Kin.  Wocehiye Kin. Itancan, maka kin 
        de akan taku on unkakijapi kin, wowicake nitawa kin he otanin kta e hecetu 
        kin, hena owasin en maĥpiya kin ekta ecen euntonwanpi kta, wowacinye eciyatanhan 
        wowitan wan yutaninpi kte cin he wanunyakapi kta e, ecetuya ye; qa Woniya 
        Wakan kin unkojupina, on śicaya unkuwapi kin waśtewicundakapi qa wicunyawaśtepi 
        kte cin, he unkonspepi kta, Saint Stephen tokaheya niye on ţe cin he waonspeunkiyapi 
        kin he oknayan, he ktepi kin on, Jesus yawaśtepi kin, niye ekta wacewicakiciciya, 
        Wakantanka nape etapa kin eciyatanhan tona niye on kakijapi kin hena owicayakiye 
        kta en nayajin kin qa Wawiciya unkitawapi hecena kin, he niye. Amen. | St. Stephen | 
| Saint 
        John Wotanin-Waste-Owa qa Wahośiye Kin Taanpetu Kin.  Wocekiye Kin. Itancan waonśida, 
        Okodakiciye Wakan nitawa akan iyojanjan wiyakpa nitawa kin hiyuyayin kta, 
        iceunniciyapi, hecen Saint John W0tanin-waśte-owa qa Wahośiye waśte nitawa 
        toonspe kin eciyatanhan aiyoyamyaye kinhan, hecen wowicake nitawa iyoyanpa 
        kin okna mani kta, qa ecen owihanke ekta wiconi ohinniyan kin iyohi kta; 
        Jesus Christ Itancan unyanpi kin he eciyatanhan. Amen. | St. John the Evangelist | 
| Iyaonpepicaśni 
        Kin Taanpetupi Kin  Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan-waśaka, 
        wakanheja qa azinpi ipi kin etanhan wowaśake kage cin he niye, qa wakanheja 
        ţapi kin on wowitan niçuwicayakiye; Unkiyepi en taku śice cin owasin kte 
        qa ihangya ye, qa nitowaśte kin on unyuwaśaka miye, hecen iyaonpepicaśni 
        unnipi, q wiconţe kin hehanyan wowacinye unkitawapi kin suta kin on Nicaje, 
        wakan kin unyatanpi kta; Jesus Christ, Itancan unyanpi kin he eciyatanhan. 
        Amen. | Holy Innocents | 
| ¶ Christmas iyohakab Anpetu Wakan kin itokab nakun anpetu yukan kinhan, Christmas-anpetu kin on Wowapi qa Wotanin Waśte tokaheya kin hena unpi kta. Christmas-Anpetu Iyohakab Anpetu-Wakan Tokaheya Kin. Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan-waśake, 
        he niye, Nicinkśi hecena-icage cin, de iyehan iyecen, witanśna un wakaśote 
        śni wan etanhan tonpi kta, qa ouncage unkitawapi kin koyakiçiyin kta e, 
        unyaqupi qon; unkiyepi tecaya untonpi, qa tawaunyakiyapi qa nitowaśte 
        kin on cincaunyanpi kta, qa anpetu iyohi Nitaniya Wakan kin sanpa unyutecapi 
        kta, he ecetuya ye; Itancan unyanpi kin, Jesus Christ he eciyatanhan, 
        he, niye qa Woniya Wakan kin ob, niun qa wokiconze yuha, ohinni Wakantanka 
        wanjina, maka owihanke wanin. Amen. | 
 
 Christmas 1 | 
| Christ 
        Bakiĥdayapi Kin.  Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan-waśaka, 
        Nicinkśi yawaśtepi kin bakiĥdayapi opa qa wicaśa kin on woope ohodayapi 
        kin; Woniya kin eciyatanhan bakiĥdayapi wowicake kin he unqu miye; hecen 
        unkicantepi, qa unketanhanpi kin owasin, maka akantu qa wicaceĥpi cantiheyapi 
        kin owasin etanhan ţapi kta, qa taku owasin en, nitawacin waśte kin ecen 
        anaungoptanpi kta; iye, Nicinkśi Jesus Christ Itancan unyanpi kin, he 
        eciyatanhan. Amen. | Circumcision | 
| Christmas 
        Iyohakab Anpetu-Wakan Inonpa.  Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan-waśaka, 
        tuwe Wicoie nitawa wicaceĥpi icu kin iyoyanpa teca tawa kin niye unkayakastanpi 
        kin; iyoyanpa kin he unkicantepi kin en ideyapi kta, qa wiconi unkitawapi 
        kin en iyojanjan kta e ecetuya ye; Jesus Christ Itancan unyanpi kin he 
        eciyatanhan. Amen. | Christmas 2 | 
| EPIPHANY 
        OMAKA.  Epiphany Kin Qaiś Christ Oyate en Ikdutanin Kin. Wocekiye Kin. Wakantanka, wicanĥpi wan wicitokab iyaya on awicade qa Nicinkśi hecena-icage cin Oyate en dutanin; unkiyepi, dehan wowacinye eciyatanhan sdonunniyanpi kin, wiconi kin de iyohakab, Wakantanka Nitowitan kin etanhan taku icage cin en wowiyuśkin unyuhapi kta e, onsidaya ecetuya ye; Jesus Christ Itancan unyanpi kin he eciyatanhan. Amen. ¶ Wocekiye kin de January 13 hehanyan anpetu iyohi eyopi kta. ¶ 
        Anpetu Wakan iyokihe kin hehanyan Wowapi qa Wotanin Waśte kin de unpi 
        kta. | Epiphany Season Feast of the Epiphany | 
| Epiphany Kin Iyohakab Anpetu-Wakan Tokaheya. Wocekiye Kin. Itancan, nitaoyate 
        hoyeniciyapi kin onśidaya wocekiye tawapi kin nayaĥon kta iceunniciyapi; 
        qa taku econpi kta iyececa kin hena tanyan iyukcan qa sdonyewicakiya ye, 
        qa wowaśte qa wookihi on wowacinye okna hena tanyan yuśtanpi kta iyecen 
        wicaqu ye; Jesus Christ, Itancan unyanpi kin he eciyatanhan. Amen. | 1 Epiphany | 
| Epiphany 
        Iyohakab Anpetu-Wakan Inonpa.  Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan-waśaka 
        qa ohinniyan kin, maĥpiya kin ekta qa maka kin akan taku owasin awandake 
        cin; Nitaoyate wocekiye eyapi kin onśidaya naunĥon miye, qa wiconi unkitawapi 
        anpetu kin owasin en wookiye nitawa kin unqu miye; Jesus Christ, Itancan 
        unyanpi kin he eciyatanhan. Amen. | 2 Epiphany | 
| Epiphany 
        Iyohahab Anpetu-Wakan Iyamni.  Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan-waśaka 
        qa ohinniyan kin, wowaśake-śni unkitawapi kin onśidaya atonwan ye, qa 
        wokokipe qa wokakije unkitawapi kin owasin en, ninape etapa kin yugate 
        ca ounkiyapi qa awanunyaka miye; Jesus Christ, Itancan unyanpi kin he 
        eciyatanhan. Amen. | 3 Epiphany | 
| Epiphany 
        Iyohakab Anpetu-Wakan Itopa.  Wocekiye Kin. Wakantanka, wokokipe 
        tanka qa ota ekna eunknakapi kin, qa tawacin unwankapina kin, heon ohinni 
        bosdan inaunjinpi kta unkokihipi śni ece, he sdonyaya; Hecen wokokipe 
        kin owasin en sutaya naunjinpi kta, qa wawiyutanye cin owasin en isanpa 
        unkayapi kta e wowasake qa woawanyaka unqu miye; Jesus Christ Itancan 
        unyanpi kin he eciyatanhan. Amen. | 4 Epiphany | 
| Epiphany 
        Iyohakab Anpetu-Wakan Izaptan.   Wocekiye Kin. Itancan, Okodakiciye 
        qa tiyoknaka nitawa kin ohinniyan wowacinye awicakehan nitawa kin en kduha 
        ye; hecen tona maĥpiyatanhan nitowaśte kin, hecena wacinyanpi kin, hena 
        ohinniyan nitowaśake tanka kin on awanwicadakin kta e iceunniciyapi; Jesus 
        Christ, Itancan unyanpi kin he eciyatanhan. Amen. | 5 Epiphany | 
| Epiphany 
        Iyohakab Anpetu-Wakan Iśakbe.   Wocikiye Kin. Wakantanka, Nicinca 
        yawastepi kin, wakanśica toĥan kin ihangyin kta, qa unkiyepi, Wakantanka 
        cinca unkagapi kta, qa wiconi ohinniyan tawaunyanpi kta, e on yutaninpi 
        qon; He iyecen, wowacinye kin de unyuhapi kin on, unkikduskapi kta, iye 
        token ska un kin iyececa; hecen iye, tohan wowaśake qa wowitan tanka kduha, 
        ake ikdutanin kinhan, unkiyepi tokiconze ohinniyan qa wiyakpa kin en, 
        iye iyececa unkagapi kta, he ecetuyayin kta e iceunniciyapi; qa heciya, 
        Ate, niye qa Woniya Wakan kin ob, iye niun qa wokiconze yuha, Wakantanka 
        wanjina, maka owihanke wanin. Amen. | 6 Epiphany | 
| LENT 
        ITOKAB OMAKA.  Septuagesima Anpetu-W akan, he Lent itokab Anpetu- Wakan iyamni kin. Wocekiye Kin. Itancan, nitaoyate 
        wocekiye tawapi kin iyokipiya nayaĥon kta e iceunniciyapi; hecen unkiyepi, 
        woaĥtani unyuhapi kin on, owotannayan iyopeunyanpi kin, nitowaśte kin 
        on, onśidaya eunyakdakupi kta, Nicaje towitan kin heon; Jesus Christ, 
        Wanikiya unkitawapi eciyatanhan, he iye, niye qa Woniya Waakan kin ob 
        niun qa wokiconze yuha, ohinni Wakantanka wanjina, maka owihanke wanin. 
        Amen. | Pre-Lenten Season Septuagesima | 
| Sexagesima 
        Anpetu-Wakan, he Lent itokab Anpetu-Wakan inonpa kin.  Wocekiye Kin. Itancan Wakantanka, 
        taku econqonpi kin wanjina kaśa en wowacinye unkiknakapi śni, wandaka 
        ce; Hecen wokakije kin owasin en, nitowaśake kin wowinapeunyanpi kta, 
        e onśidaya yuecetu ye; Jesus Christ, Itancan unyanpi kin he eciyatanhan. 
        Amen. | Sexagesima | 
| Quinquagesima 
        Anpetu-Wakan, he Lent itokab Anpetu-Wakan kin.  Wocekiye Kin. Itancan, wowaśtedake 
        cona taku tona eeonqonpi kin hena takuyepica śni e onspeunkiyapi kin, 
        Nitaniya Wakan kin unkukiyapi qa wowaśtedake wawicaqupi iyotan waste kin 
        he, wowaśte qa wookiye wiyakaske kin he, unkicantepi kin en unkokicicaśtan 
        miye, hena tuwe cona niun kinhan nitokab te yawapi ece kin heon; de iyecen 
        unqu miye, Nicinkśi hecena kin Jesus Christ toĥan kin he eciyatanhan. 
        Amen. | Quinquagesima | 
| LENT 
        OMAKA.  Lent en Anpetu tokaheya, he Caĥnota-Wednesday eciyapi ece kin. Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan-waśaka qa ohinniyan kin, he niye, taku yakage cin wanjina kaśa śiceyadake śni, qa tona iyopeiciyapi kin hena woaĥtani tawapi kin wicayecicajuju; Unkiyepi ekta wicocante teca qa iyopeiçiyapi kin kage ca icaĥya ye, hecen woaĥtani unyuhapi kin on icanteunśicapi qa onunsikapi kin owotannayan unkokdakapi kinhan, Wakantanka wowaonśida owasin yuhe cin, niye etanhan yutokaniyeyapi qa wokajuju awicakehan eunyakupi kta, Jesus Christ, Itancan unyanpi kin eciyatanhan. Amen. ¶ Wocekiye kin de, Lent icunhan anpetu iyohi yawapi kta, anpetu Wocekiye tawa kaĥnigapi kin iyohakab, Palm Sunday hehanyan. ¶ 
        Wocekiye, Wowapi, qa Wotanin Waśte kin de, iyohakab anpetu iyohi iyokihe 
        Anpetu Wakan hehanyan unpi kta, tka St. Matthias taanpetu icunhan unpi 
        kte śni. | Lent Ash Wednesday | 
| Lent 
        en Anpetu-Wakan Tokaheya Kin.  Wocekiye Kin. Itancan, he niye 
        unkiyepi on anpetu wikcemna-topa qa hanhepi wikcemna-topa hehanyan akiĥanniciye 
        cin; Wowaśte unqu miye, hecen akiĥanunkiçiyapi kin on, unceĥpipi kin Woniya 
        kin en unyuhukutupi kta, qa heon Wakantanka eciyatanhan taku cinunkiyapi 
        kin, hena owotannayan qa wakanyan, awicakehan anaungoptanpi kta, qa on 
        niye woyuonihan qa wowitan duha kta, Ateyapi qa Woniya Wakan kin ob, ni 
        yaun qa wokiconze duhe, Wakantanka wanjina, maka owihanke wanin. Amen. | 1 Lent | 
| Lent 
        en Anpetu-Wakan Inonpa Kin.  Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan-waśaka, 
        unkiye ounkiçiyapi kta e, wowaśake takuni unyuhapi śni, he niye wandaka 
        ce; Akantanhan untancanpi kin en, qa mahentanhan unnagipi kin ekta napin 
        awanunyaka miye; hecen wicatancan kin en wokakije owasin etanhan, qa wicanagi 
        kin ekta, wicotawacin śica tona takpe qa kiunniyin kta iyecee cin, hen 
        a etanhan unyuha miye; Jesus Christ, Itancan unyanpi kin he eciyatanhan. 
        Amen. | 2 Lent | 
| Lent 
        en Anpetu-Wakan Iyamni Kin.  Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan-waśaka 
        nitaokiye onśikapi kin, awicakehan taku cinpi kin ekta ayatonwe kta, qa 
        Nitookinihan nape etapa kin dugatin kta, hecen tokaunyanpi owasin etanhan, 
        he wowinapeunyanpi kta e iceunniciyapi; Jesus Christ, Itancan unyanpi 
        kin he eciyatanhan. Amen. | 3 Lent | 
| Lent 
        en Anpetu-Wakan Itopa Kin.  Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan-waśake 
        cin, unkiyepi unkoĥanpi śice cin on iyopeunyanpi kta iyececa kin, nitowaśte 
        wokicanpte kin on, onśidaya eunyakupi kta, he ecetuyayin kta e iceunniciyapi; 
        Jesus Christ, Itancan unyanpi qa Wanikiya unkitawapi kin he eciyatanhan. 
        Amen. | 4 Lent | 
| CHRIST 
        TOKAKIJE OMAKA.  Lent en Anpetu-Wakan Izaptan Kin, he Passion Sunday eciyapi ece kin. Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan-waśaka, 
        onsidaya nitaoyate kin ekta ahiwicatonwan ye; heeen nitowaśte tanka kin 
        on, tancanpi qa nagipi kin napin ekta wicaduhe qa awanwicadakin kta e 
        iceunniciyapi; Jesus Christ, Itanean unyanpi kin he eciyatanhan. Amen. | Passiontide 5 Lent | 
| Easter 
        Itokab Anpetu-Wakan Kin, he Palm Sunday eciyapi ece kin.  Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan-waśaka qa ohinniyan kin, niye wicaśa kin nina waśtewicayadake, ça Nicinkśi, Jesus Christ, Wanikiya unkitawapi kin uyaśi, he unkiceĥpipi kin ieu, qa canicipawega akan ktepi kta e, on wicaśa owasin iye onśiiçiya un kin he okna econpi kta e; Hecen unkiś, iye wacintanka kin iyakna unyanpi, qa nakun iye kini kin unkicicapi kte cin, he onśidaya ecetuya ye; Jesus Christ Itancan unyanpi kin, he eciyatanhan. Amen. ¶ 
        Friday Waśte hehanyan, anpetu iyohi, anpetu Wocekiye tawa kin iyohakab, 
        Wocekiye kin de eyapi kta. | Palm Sunday | 
| Monday, 
        Easter ltokab.  Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan-waśaka, 
        tuwe Nicinkśi iyotan teyaĥinda kin, tokeya wowiyuśkin ekta iyaye śni, 
        tuka tokeya wokakije akipa, qa can icipawega en okatanpi itokab, wowitan 
        ekta iyaye śni kin; onśidaya ounkiya miye, unkiyepi icipawega tawa canku 
        kin okna maunnipi kta, qa he oknayan ecena wiconi qa wookiye iyeunyanpi 
        kta; Nicinkśi hee, Jesus Christ Itancan unyanpi kin he eciyatanhan. 
        Amen. | Monday before Easter | 
| Tuesday, 
        Easter Itokab.  Wocekiye Kin. Wakantanka Itancan, 
        Nicinkśi yawaśtepi, Wanikiya unkitawapi kin, kapsinpsintapi kta iyowiniçiye 
        qa wowiśteca etanhan ite nakiĥbe śni kin; wowitan unkiyutaninpi kte cin 
        he wicadaya, dehan wokakije kin hena opta cante waśteya unyanpi kta e 
        wowaśte unqu miye; Nicinkśi Jesus Christ Itancan unyanpi kin he eciyatanhan. 
        Amen. | Tuesday before Easter | 
| Wednesday, 
        Easter Itokab.  Wocekiye Kin. Itancan, Wowanikiye 
        unkitawapi Wakantanka kin, wowawokiye nitawa kin on onśidaya ounkiya miye; 
        hecen wowaśi tanka eciyatanhan wiconi qa ţepica śni unyaqupi kin hena 
        awauncinpi kin iyuśkinyan en ounpapi kta; Jesus Christ Itancan unyanpi 
        kin he eciyatanhan. Amen. | Wednesday before Easter | 
| Maundy 
        Thursday, he Thursday, Easter Itokab hee.  Wocekiye Kin. Ate Iyotan-waśaka, 
        Niye Nicinkśi teyaĥinda kin, kakije itokab hanhepi kin en Iye Tancan qa 
        We Wakiconzapi wakan kin kage ciqon; wokiksuye tawa kin en pidaya unkicupi 
        kta onśidaya unqu miye; tuwe wowakan okahniĥpica śni kin dena en wieoni 
        owihanke wanice woiwahoye unqupi kin; Jesus Christ Itancan unyanpi kin, 
        he iye, niye qa Woniya Wakan kin ob ni un qa wokiconze yuha, Wakantanka 
        wanjina, maka owihanke wanin. Amen. | Maundy Thursday | 
| Friday 
        Waśte Kin.  Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan-waśaka, tiyoknaka nitawa kin de, onśidaya ayatonwin kta iceunniciyapi; heon etanhan Itancan unyanpi Jesus Christ, knayanpi, qa wicaśa śica nape kin en wicaqupi, qa canicipawega akan ţin kte cin, hena tawateniciye qon, qa he iye dehan, niye qa Woniya Wakan kin ob, niun qa wokiconze yuha, ohinni Wakantanka wanjina, maka owihanke wanin. Amen. Wakantanka, Iyotan-waśaka qa ohinniyan kin, niye Nitaniya kin eciyatanhan Okodakiciye wakan kin tancan ataya awandaka qa duwakan kin; Wocekiye qa wakidapi unkitawapi kin, hena Okodakiciye Wakan nitawa kin en, wicaśa owasin on unkeyapi kin naĥon ye, hecen tona en opapi kin, otoiyohi tukte woecon qa wicoĥan tawa kin oknayan, wicakeya qa Wakantanka ohodaya waecanicon kta; Itancan unyanpi qa Wanikiya unkitawapi Jesus Christ he eciyatanhan. Amen. Wakantanka waonśida 
        kin, niye wieaśa owasin wicayakaga, qa taku yakage cin wanjina śiceyadake 
        śni, nakun waĥtanis'a wanjina ţin kta yacin śni, tuka e yuhornnipi qa 
        ni kte cin hee yacin; tona Niye, Nicinksi Wotanin-waśte tawa kin en niyuataninpi 
        sdonniyanpi śni kin, hena owasin onśiwicada ye. Iyepi etanhan wookaĥnige 
        śni, wicocante teĥika, qa Nioie hitikdapi wicotawacin kin, hen a owasin 
        yutokan iyeya ye; qa Itancan waśte, taĥcaskana-tipi nitawa kin ekta, tiyata 
        ewicakdaku ye, hecen optaye wanjina wicayakagin kta, waawanyaka wanjina 
        ihukuya, Jesus Christ Itancan unyanpi kin he, he iye, niye qa Woniya Wakan 
        kin ob niun qa wokiconze yuba, Wakantanka wanjina, maka owihanke wanin. 
        Amen. | Good Friday | 
| Easter Itokab Saturday. Wocekiye Kin. Itancan, Nicinkśi 
        waśte, Jesus Christ, Wanikiya unkitawapi, ṭe cin en baptisma unqupi kin, 
        he iyecen wicotawacin śica unyuhapi kin hena ohinniyan unkipajinpi kin 
        on iye kici unĥapi kta; qa hecen wicaĥapi, qa wiconţe tiyopa okna wiyuśkinyan 
        unkinipi kte cin, he ekta unyanpi kta, e ecetuya ye; iye unkiyepi on ţe, 
        ça ĥapi, qa ake kini kin, Nicinkśi, Jesus Christ, Itancan unyanpi towaśte 
        kin he eciyatanhan. Amen.  | Easter Even | 
| EASTER OMAKA. Easter-Anpetu kin. ¶ Hinhanna Cekiyapi en, iyokihe Anpetu Wakan kin hehanyan, Venite kin eekiya, Woahiyaye kin de eyapi kta. Christ, Woacakśin unkitawapi kin unkiyepi on wośnapi: heon etanhan woahope kin ahounpapi kta; Napoĥyapi tannina kin, nakun wokipajin qa oĥanśica napoĥyapi kin he on śni; tka woknayeśni qa wowicake aguyapi napoĥyapi kin on. I Cor. 5:7. Christ wiconţe kin 
        etanhan inajinkiyapi qon, he ake icinonpa ţin kte śni; tokata tohinni 
        wiconţe kin yuha okihi kte śni.  Christ wiconţe etanhan 
        kini, qa tona iśtinrnapi qon etanhan waskuyeca tokaheya ieage cin hee. 
         Ateyapi kin, etc. Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan-waśaka, niye Nicinkśi hecena-icage cin, Jesus Christ, he eciyatanhan wiconte ohiyaye, ca wiconi owihanke waniica tiyopa kin unyakiduganpi ; Heecen nitowaśte wakan, unkitokab iyaye cin, heon unkitawacinpi kin en wicotawacin was teste oyaknake cin, he iyecen wowawokiye nitawa ohinniyan kin on, hena ctanhan taaku waśte icaĥunyanpi kta, onsiiciiya iceunniciyapi ; Jesus Christ, Itancan unyanpi kin he eciyatannhan, he iye, niye qa W oniya Wakan kin ob, niun qa wokiconze yuha, Wakantanka wanjina, maka owiihanke wanin. Amen. ¶ Wocekiye kin de Easter Oko kin en anpetu iyohi eyapi kta. ¶ Easter Anpetu icunhan tukten Tipi Wakan wanji en Wotapi Wakan nonpa econpi kinhan, de iyohakab Wocekiye, Wowapi, qa Wotanin Waśte Kin tokaheya woecon kin en unpi kta. Wocekiye Kin. Wakantanka, tuwe 
        opeunkitonpi kte cin on Nicinca ecena icage cin Canicipawega en wiconţe 
        yaqu qon, qa woekicetu okinihan tawa kin eciyatanhan toka unkitawapi towaśake 
        kin etanhan eunyakdakupi kin; anpetu iyohi woaĥtani etanhan unţapi kta 
        e unqu miye, hecen woekicetu tawa on wowiyuśkin kin he en ohinniyan unnipi 
        kta, Christ Itancan unyanpi kin hee eciyatanhan. Amen.  | Easter Season Easter Day | 
| Easter Anpetu-Wakan kin en Monday. Wocekiye Kin. Wakantanka tuwe Nicinkśi 
        yawaśtepi kin Iye ĥca waonspewicakiye cin aguyapi kiyuśpe cin en ikdutanin 
        kin; wowaeinye iśta kin unyeciyukawapi kta iceunniciyapi; hecen wowaśi 
        nitawa iyuha en wanunniyakapi kta; Nicinkśi hee Jesus Christ Itancan unyanpi 
        kin he eciyatanhan. Amen.  | Monday in Easter Week | 
| Easter Anpetu-Wakan kin en Tuesday. Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan-waśaka, 
        Woacakśin wokiksuye kin he woyuonihan on econqonpi kin, ikipiya wowiyuśkin 
        owihanke wanice cin en unkipi kta e iceunnieiyapi; Jesus Christ Itancan 
        unyanpi kin he eciyatanhan. Amen.  | Tuesday in Easter Week | 
| Easter Iyohakab, Anpetu-Wakan Tokaheya Kin. Wocekiye Kin. Ateyapi Iyotan-waśaka, 
        niye, Nicinkśi hecena kin, woaĥtani unyuhapi kin on ţin kta qa unyuecetupi 
        kta e ake kini kta, on unyaqupi qon; Hecen wokipajin qa oĥan śica winapoĥye 
        kin tokan iyeunyanpi kta qa ohinni wiconi wakaśoteśni qa wowicake kin 
        he oknayan waecaunniconpi kta, e ecetuya ye; Nicinkśi, Jesus Christ, Itancan 
        unyanpi kin, he towaśte kin eciyatanhan. Amen.  | 1st Sunday after Easter | 
| Easter Iyohakab, Anpetu-Wakan Inonpa Kin. Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan-waśaka, 
        niye, Nicinkśi hecena kin, woaĥtani on wośnapi, qa nakun wakanyan nipi 
        kin on waonspekiyin kta e unyaqupi qon; Wowaśte unqu miye, hecen towaśte 
        yawapica śni kin he, pidaya unkicupi kta, qa unkiś eya, iye toni wakan 
        kin, he anpetu iyohi, oknayan maunnipi kta e unkakiçiciyapi kta; Jesus 
        Christ, Itancan unyanpi kin, he eciyatanhan. Amen.  | 2nd Sunday after Easter | 
| Easter Iyohakab, Anpetu-Wakan Iyamni Kin. Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan-waśake 
        cin, tona ecinśniyan unpi kin, hena wowicake nitawa iyoyanpa kin wanyagwicayakiya, 
        hecen wicoowotanna canku kin ekta kdiyoĥpayapi kta; Tona Christ ohodapi 
        Okodakiciye kin opeya hiyuwicayapi kin, hena en içiconzapi kin, etanhan 
        taku tokeca kin, hena itokaniyayapi kta, qa taku tona ecetu kin hena owasin 
        okna yapi kte cin, he ecetuya ye; Jesus Christ, Itancan unyanpi kin he 
        eciyatanhan, Amen.  | 3rd Sunday after Easter | 
| Easter lyohakab, Anpetu-Wakan Itopa Kin. Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan-waśaka, 
        wicaśa waĥtanis'a tawacinpi qa canteyuzapi wanaĥonpi śni kin, hena nisnana 
        duecetu oyakihi; Nitaoyate kin taku econwicayaśi kin he wastedake-wicaye 
        ça taku iwahowicayaye cin he cin-wicaya ye; hecen, maka akan takuśniśni 
        ota qa otakiya wowayutokeca kin, tukten wowiyuśkin awicakehan kin en iyeyapi 
        kta iyecece cin, hena opeya uncantepi kin hen sutaya he kta; Jesus Christ, 
        Itancan unyanpi kin he eciyatanhan. Amen.  | 4th Sunday after Easter | 
| Easter Iyohakab, Anpetu-Wakan Izaptan Kin, he Rogation Sunday eyapi ece. Wocekiye Kin. Itancan, etanhan 
        taku waśte owasin u kin; Unkiyepi nitaokiye onunśikapi kin, oniya wakan 
        nitawa kin on, taku tona waśte kin, hena awauncinpi kta qa waawanyake 
        waonśida nitawa kin eciyatanhan hena ecen econqonpi kte cin, he ecetuya 
        yet Jesus Christ, Itancan unyanpi kin he eciyatanhan. Amen.  | 5th Sunday after Easter | 
| ASCENSION OMAKA. Ascension-Anpetu Kin. Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan-waśaka, Nicinkśi hecena-icaga, Itancan unyanpi Jesus Christ, he maĥpiya kin ekta iyaye cin, he wicaundapi kin; he iyecen unkiś, uncantepi qa unkitawacinpi on heciya wankan unyanpi kta, qa iye kici ohinni unqonpi kte cin, he ecetuyayin kta iceunniciyapi, he iye, niye qa Woniya Wakan kin ob, niun qa wokiconze yuha, Wakantanka wanjina, maka owihanke wanin. Amen. ¶ 
        Wocekiye kin de anpetu śakowin iyokihe kin en eyapi kta. | Ascensiontide Ascension Day | 
| Ascension-Anpetu Iyohakab Anpetu- Wakan Kin. Wocekiye Kin. Wakantanka, wowitan 
        Itancan kin, niye, Nicinkśi hecena kin, Jesus, Christ, hee woohiye tanka 
        yuha, maĥpiya ekta wokiconze nitawa kin heciya yuwankan iyacu kin; Wokicanpte 
        cona eĥpeunyayapi kte śni; tka Nitaniya Wakan kin, unkicanptapi kta e 
        unkukiya miye, qa Christ, Wanikiya unkitawapi iyaye cin heciya unkiś unyuwankantupi 
        kta iceunniciyapi; he iye, niye qa Woniya Wakan kin ob, niun qa wokiconze 
        yuha, maka owihanke wanin. Amen.  | Sunday after Ascension | 
| ANPETU-WAKAN SKA OMAKA. Pentecost, he Anpetu-Wakan Ska eyapi ece. Wocekiye Kin. Wakantanka, de iyehan nitaoyate wacinniyanpi cantepi kin, Nitaniya Wakan uwicayakiye cin on waonspewicayakiya; Woniya kin he eciyatanhan, taku owasin tanyan unkokaĥnigapi kta, qa ohinniyan iye wokicanpte wakan tawa kin en unkiyuskinpi kte cin, he yuecetu ye; Christ Jesus, Wanikiya unkitawapi towaśte kin eciyatanhan, he nici niun qa wokiconze yuha, Woniya kin he kici, Wakantanka wanjina, maka owihanke wanin. Amen. ¶ Anpetu Wakan iyokihe kin hehanyan Wocekiye kin de eyapi kta. ¶ Anpetu Wakan Ska icunhan tukten Tipi Wakan wanji en Wotapi Wakan nonpa econpi kinhan, de iyohakab Wocekiye, Wowapi, qo Wotanin Waśte kin tokaheya woecon kin en unpi kta. Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan-waśaka 
        qa waonśida kin, Nitaniya Wakan kin unkiyepi en un kin eciyatanhan, waecaunniconpi 
        kta e waśagunyayapi qa iyoyamunyayapi kta iceunniciyapi; Jesus Christ 
        Itancan unyanpi eciyatanhan, he iye, niye qa Woniya Wakan kin ob okonwanjina 
        niun qa wokieonze yuha, ohinniyan, Wakantanka wanjina, maka owihanke wanin. 
        Amen.  | Whitsuntide Pentecost, or Whitsunday | 
| Anpetu-Wakan-Ska Anpetu-Wakan en Monday. Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan 
        Waśaka, Woniya Wakan nitawa kin unkicantepi en uyayin kta iceunniciyapi; 
        hecen he iye nitawacin kin oknayan yus-unkayapi qa econunkiyapi kta, wokakije 
        owasin en unkicanptapi, woecinśniyan owasin etanhan unkiyakiyapi kta, 
        na wowicake owasin okna yus-unkayapi kta; Jesus Christ Itancan unyanpi 
        kin he eciyatanhan, tuwe niye kici na Woniya Wakan kin he ohinniyan niun 
        qa wokiconze yuha, Wakantanka wanjina, maka owihanke wanin. Amen. 
         | Monday in Whitsun Week | 
| Anpetu-Wakan-Ska Anpetu-Wakan en Tuesday. Wocekiye Kin. Wakantanka waonśida, 
        Okodakiciye wakan nitawa kin, Woniya Wakan kin eciyatanhan yuwitaya wicayuokiwanjina 
        kte cin, oyate owasin opeya nitowaśake kin yaotanin kta, qa hecen Nicaje 
        kin wowitan yuha kta ecetuyayin kta, iceunniciyapi; Jesus Christ Itancan 
        unyanpi kin he eciyatanhan, he Niye qa Woniya Wakan kin ob ni un qa wokiconze 
        yuha, Wakantanka wanjina, maka owihanke wanin. Amen.  | Tuesday in Whitsun Week | 
| YAMNI WAKAN OMAKA. Yamni Taanpetu-Wakan Kin. Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan-waśaka 
        qa owihanke wanica, unkiye nitaokiyepi kin, wowacinye wicakapi wan unkokdakapi 
        kin on, wowaśte unyaqupi kin, hecen Yamni ohinniyan kin towitan kin wicaundapi 
        qa Wookinihan Wakan towaśake kin eciyatanhan, Wanjina kin ohoundapi ece; 
        Wowacinye kin de en ţinsya unyakduhapi kta, qa ohinniyan wokakije owasin 
        etanhan unkiyakiyapi kta, iceunniciyapi, Wakantanka wanjina, ni yaun qa 
        wokiconze duha, maka owihanke wanin. Amen.  | Trinity Season Trinity Sunday | 
| Yamni Iyohakab Anpetu-Wakan Tokaheyo Kin. Wocekiye Kin. Wakantanka, tona 
        wacinniyanpi kin owasin towaśakepi kin he niye; Wocekiye unkeyapi kin 
        hena onśidaya naĥon ye: qa wicaśa akantu waśakeśniyan unqonpi kin, heon 
        niye cona taku waśte econqonpi unkokihipi śni, hecen nitowaśte waokiye 
        cin he unqu miye; hecen woahope nitawa kin hena tanyan unyuhapi kin on, 
        unkitawacinpi qa unkoĥanpi kin napin eciyatanhan iyokipiunniyanpi kta; 
        Jesus Christ, Itancan unyanpi kin he eciyatanhan. Amen.  | 1 Trinity | 
| Yamni Iyohakab Anpetu-Wakan Inonpa Kin. Wocekiye Kin. Itancan, tona wokokipe 
        qa wocantkiye nitawa ecena kin en aicaĥiwicayaye cin, hena awanwicadake 
        ça owicayakiye cin tohinni aduśtan śni ce; Waawanyake waśte nitawa kin 
        he ihukuya unyakduhapi kta, iceunniciyapi, qa Nicaje wakan kin ohinniyan 
        ikope qa waśtedake-unyan miye; Jesus Christ, Itancan unyanpi kin he eciyatanhan. 
        Amen.  | 2 Trinity | 
| Yamni Iyohakab Anpetu-Wakan Iyamni Kin. Wocekiye Kin. Itancan, onsidaya 
        naunyaĥonpi kta iceunniciyani; hecen unkiyepi ceunkiyapi kta e wicotawacin 
        awicakehan unyaqupi kin, wowawokiye waśaka nitawa kin on wokokipe qa wokakije 
        owasin en awanunyakdakapi qa unyecanptapi kte cin, he ecetuya ye; Jesus 
        Christ, Itancan unyanpi kin he eciyatanhan. Amen.  | 3 Trinity | 
| Yamni Iyohakab Anpetu-Wakan Itopa Kin. Wocekiye Kin. Wakantanka tona wacinniyanpi 
        kin owasin awanwicadaka ce, qa niye cona takuni waśake śni, takuni wakan 
        śni; Unkiyepi kin en nitowaonśida kin yutanka qa yuota ye; hecen, niye 
        Itancan unniyanpi qa niye unkayadapi kinhan, taku owihankin kte cin dena 
        ekna owotannayan unyanpi kta, hecen tohan owihanke kinhan taku ohinniyan 
        kin hena unyuśnapi kte śni, Maĥpiyata Ateyapi kin, de yuecetu ye, Jesus 
        Christ, Itancan unyanpi towaśte kin he eciyatanhan. Amen.  | 4 Trinity | 
| Yamni Iyohakah Anpetu-Wakan Izaptan Kin. Wocekiye Kin. Itancan, niye waawankdake 
        nitawa kin eciyatanhan, maka-akan woecon kin hena wookiye oknayan ayapi 
        kte cin, he hecetu kta iceunniciyapi; hecen Okodakieiye Wakan nitawa kin 
        wiyuśkinyan, waĥbayena owotanna kin owasin oknayan waecanicon kta; Jesus 
        Christ, Itancan unyanpi kin he eciyatanhan. Amen.  | 5 Trinity | 
| Yamni Iyohakab Anpetu-Wakan Iśakpe Kin. Wocekiye Kin. Wakantanka, wicaśa 
        wookaĥnige tawapi kin isanpa, tona waśtenidakapi kin taku waśte wicayeciknaka; 
        Hecen waśtenidakapi kin, he unkicantepi kin en unkokaśtan miye, hecen 
        taku owasin isanpa waasteunnidakapi kta, heon taku iwahowicayaye ciqon, 
        he taku uncinpi kin owasin isanpa, hena unyuhapi kta; Jesus Christ, Itancan 
        unyanpi kin he eciyatanhan. Amen.  | 6 Trinity | 
| Yamni Iyohakab Anpetu-Wakan Iśakowin Kin. Wocekiye Kin. Wowaśake qa wookihi 
        owasin Itancan kin, taku waśte owasin kage ça wicaqu kin he niye; Unkicantepi 
        kin en Nicaje waśtedakapi kin he aicaĥya ye, unkiyepi en woohoda wowicake 
        kin he yutanka ye, wowaśte kin owasin on icaĥunyan miye, qa nitowaonśida 
        tanka kin eciyatanhan hena en unyuha miye; Jesus Christ, Itancan unyanpi 
        kin he eciyatanhan. Amen.  | 7 Trinity | 
| Yamni Iyohakab Anpetu-Wakan Iśakdogan Kin. Wocekiye Kin. Wakantanka, wiwicakicikni 
        owihanke śni nitawa kin, he maka akan qa maĥpiya kin ekta, taku owasin 
        yuecetu kin; Unkiyepi etanhan taku kiunniwicaye cin owasin tokan iyeya 
        ye, qa taku on unkiwaśtepi kte cin hena e unyaqupi kta, onśiiçiya iceunniciyapi; 
        Jesus Christ, Itancan unyanpi kin he eciyatanhan. Amen.  | 8 Trinity | 
| Yamni Iyohakab Anpetu-Wakan Inapcinwanka Kin. Wocekiye Kin. Itancan, taku owotanna 
        kin hena ohinni awauncinpi qa econqonpi kta e, wicotawacin iyecenya unqu 
        miye; hecen unkiyepi, niye cona, taku waśte wanjina kaśa, econqonpi kta 
        unkokihipi śni kin, niye eciyatanhan, nitawacin kin oknayan unnipi kte 
        cin he okihiunyan miye; Jesus Christ, Itancan unyanpi kin he eciyatanhan. 
        Amen.  | 9 Trinity | 
| Yamni Iyohakab Anpetu-Wakan Iwikcemna Kin. Wocekiye Kin. Itancan, nitaokiye 
        onśikapi wacekiyapi kin en, ninoge waonśida kin yuĥdog-kiknaka ye; qa 
        taku icekiyapi kin iyekicicetupi kta e, taku iyonicipi kin hena dawicakiya 
        ye; Jesus Christ, Itancan unyanpi kin he eciyatanhan. Amen.  | 10 Trinity | 
| Yamni Iyohakab Anpetu-Wakan Iakewanji Kin. Wocekiye Kin. Wakantanka, wowaonśida 
        qa wocantekiye kin on, nitowaśake tanka kin iyotan datanin; Nitowaśte 
        kin iyenakecaya, onśidaya unqu miye, hecen unkiyepi woahope nitawa canku 
        kin oknayan unkinyankapi kin on, woiwahoye waśte nitawa kin hena unyuhapi 
        kta, qa maĥpiya ekta wowijice nitawa kin he ounpapi kta; Jesus Christ, 
        Itancan unyanpi kin he eciyatanhan. Amen.  | 11 Trinity | 
| Yamni Iyohakab Anpetu-Wakan Iakenonpa Kin. Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan-waśaka 
        qa ohinniyan, niye ohinni ceunkiyapi kte cin isanpa nayaĥon kte cin wiyeya 
        yaun, qa taku uncinpi qa unyuhapi kta iyecece cin ohinni isam iyeya unyaqupi 
        kta yacin kin; Nitowaonśida ota kin unkakaśtan miye; qa iwasdonye unkitawapi 
        kin taku ikope cin hena unyecicajujupi, qa taku waśte kin, undapi kta 
        iyeuncecapi śni tka, hena unyaqupi kta, Jesus Christ, Nicinkśi, Itancan 
        unyanpi kin toĥan qa wawiciye cin he eciyatanhan. Amen.  | 12 Trinity | 
| Yamni Iyohakab Anpetu-Wakan Iakeyamni Kin. Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan-waśaka 
        qa waonśida, wawicaqupi nitawa kin ecena eciyatanhan nitaoyate wacinniyanpi 
        kin wicakeya qa yatanpicaya waecaniconpi kta; Wiconi kin de en wicakeya 
        waecaunniconpi kte cin he hecetuyayin kta, iceunniciyapi, hecen owihanke 
        kin ekta maĥpiya eciyatanhan woiwahoye nitawa kin hena unyuśnapi kte śni; 
        Jesus Christ Itancan unyanpi tonan waśte kin hena eciyatanhan. Amen. 
         | 13 Trinity | 
| Yamni lyohakab Anpetu-Wakan Iaketopa Kin. Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan-waśaka 
        qa owihanke wanica, wowacinye, woape, qa wowaśtedake yuotapi kin hena 
        unqu miye; qa, taku iwahowicayaye cin he unyuhapi kta e, taku econwicayaśi 
        kin he waśtedakeunyan miye; Jesus Christ Itancan unyanpi kin he eciyatanhan. 
        Amen.  | 14 Trinity | 
| Yamni Iyohakab Anpetu-Wakan Iakezaptan Kin. Wocekiye Kin. Itancan, Okodakiciye 
        wakan nitawa kin wowaonśida ohinniyan nitawa kin he on duha kta, iceunniciyapi; 
        qa, wicaśa waśake śni kin niye cona un kinhan, hinĥpayin kte cin heceena, 
        heon ohinniyan wowawokiye nitawa kin on taku ikiunniwicaye cin etanhan 
        yutokan unyuha miye, qa taku on unnipi kta iyecece cin hena en unkaya 
        miye; Jesus Christ Itancan unyanpi kin he eciyatanhan. Amen.  | 15 Trinity | 
| Yamni Iyohakab Anpetu-Wakan Iakeśakpe Kin. Wocekiye Kin. Itancan, wowaonśida 
        ohinniyan nitawa kin, he Okodakiciye Wakan nitawa kin yuska qa awanyakin 
        kta e, iceunniciyapi; qa wowawokiye nitawa kin cona tanyan un kta okihi 
        śni kin, heon etanhan wowawokiye qa wowaśte nitawa kin he on ohinniyan 
        yusuta ye; Jesus Christ Itancan unyanpi kin he eciyatanhan. Amen. 
         | 16 Trinity | 
| Yamni Iyohakab Anpetu-Wakan Iakeśakowin Kin. Wocekiye Kin. Itancan, nitowaśte 
        kin ohinni unkitokab qa unkihektab un kta, qa ohinniyan wowaśi waśte kin 
        owasin econunyakiyapi kta iceunniciyapi; Jesus Christ Itancan unyanpi 
        kin he eciyatanhan. Amen.  | 17 Trinity | 
| Yamni Iyohakab Anpetu-Wakan Iakeśakdogan Kin. Wocekiye Kin. Itancan, nitaoyate 
        kin maka kin de en, wicaceĥpi kin, qa wakanśica kin, hen a taku wowiyutanye 
        kin, itkokipapi kta e wowaśte wicayaqu kta, iceunniciyapi; niśnana Wakantanka 
        kin he niye, hecen wicocante qa wicotawacin wakaśoteśni on nihakab yapi 
        kta; Jesus Christ Itancan unyanpi kin he eciyatanhan. Amen.  | 18 Trinity | 
| Yamni Iyohakab Anpetu-Wakan Iakenapcinwanka Kin. Wocekiye Kin. Wakantanka, niye 
        cona iyokipiunniyanpi kta unkokihipi śni kin; Heon Nitaniya Wakan kin, 
        taku owasin en unkicantepi kin awanyake ça waeconkiyin kte cin he onśidaya 
        ecetuya ye; Jesus Christ Itancan unyanpi kin he eciyatanhan. Amen. 
         | 19 Trinity | 
| Yamni Iyohakab Anpetu-Wakan Iwikcemna-Nonpa Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan-waśaka 
        qa iyotan-waonśida, wowaśte nitawa ota kin he on taku kiunniunyanpi kta 
        iyecece cin, etanhan itokan unyaduhapi kta, iceunniciyapi; hecen unkiyepi, 
        untancanpi qa unnagipi kin napin en wiyeya unqonpi, qa taku econunyaśipi 
        kin hena iyuśkinyan unyuśtanpi kta; Jesus Christ, Itancan unyanpi kin 
        he eciyatanhan. Amen.  | 20 Trinity | 
| Yamni Iyohakab Anpetu-Wakan Iwikcemna-Nonpa Sanpa Wanji. Wocekiye Kin. Itancan waonśida, 
        nitaoyate wowacinye yuhapi kin, wokajuju qa wookiye wicaqu ye, hecen woaĥtani 
        tawapi owasin etanhan wicayuskapi kta, qa wicotawacin waĥbana kin on waecaniconpi 
        kta; Jesus Christ, Itancan unyanpi kin he eciyatanhan. Amen.  | 21 Trinity | 
| Yamni Iyohakab Anpetu-Wakan Iwikcemna-Nonba Sanpa Nonpa. Wocekiye Kin. Itancan, tiyoknaka 
        nitawa Okodakiciye Wakan kin he ohinniyan Wakantanka ohodaya duha kta, 
        iceunniciyapi; hecen woawanyake nitawa kin he eciyatanhan taku wokakije 
        kin owasin etanhan yakduha kta, qa yuwakanyan wowaśi waśte en waecanicon 
        ece kta, qa heon Nicaje kin yatan kta; Jesus Christ, Itancan unyanpi kin 
        he eciyatanhan. Amen.  | 22 Trinity | 
| Yamni Iyohakab Anpetu-Wakan Iwikcemna-Nonpa Sanpa Yamni. Wocekiye Kin. Wakantanka, wowinape 
        qa wowaśake unkitawapi kin, taku waśte owasin kage cin he niye, Okodakiciye 
        Wakan nitawa kin wacinyan, ceniciyapi kin nayaĥon kta e, wiyeya yaun kta, 
        iceunniciyapi; qa taku tonakiya wicadaya undapi kin, hena tanyan unyuhapi 
        kte cin he ecetuya ye; Jesus Christ, Itancan unyanpi kin he eciyatanhan. 
        Amen.  | 23 Trinity | 
| Yamni Iyohakab Anpetu-Wakan Iwikcemna-Nonpa Sanpa Topa. Wocekiye Kin. Itancan, nitaoyate 
        ecinśniyan oĥanyanpi kin etanhan wicayakiduskin kta, iceunniciyapi; hecen 
        wowaśte ota nitawa kin eciyatanhan, waunśakapi śni kin on woaĥtani econqonpi 
        kin, wowaśke tawapi kin hena etanhan, eunyakupi kta. De ecetuya ye, maĥpiyata 
        Ateyapi kin, Jesus Christ, Itancan qa Wanikiya yawaśtepi unkitawapi kin 
        he eciyatanhan. Amen.  | 24 Trinity | 
| ¶ Omako: wanji en Yamni iyohakab Anpetu Wakan 26 kinhan, 25th on Epiphany iyohakab Anpetu Wakan iśakpe kin unpi kta; tuka 27 yukan kinhan, 25th on Epiphany Iyohakab izaptan kin, qa 26th on iśakpe kin unpi kta. Tka Wocekiye, Wowapi, qa Wotanin Waśte kin de Advent itokab Anpetu Wakan kin hen ohinni unpi kta. Advent Itokab Anpetu Wakan Kin. Wocekiye Kin. Itancan, nitaoyate 
        wacinniyanpi tawacinpi kin wicaduĥicin kta, iceunniciyapi; hecen, wicoĥan 
        waśte eciyatanhan waskuyeca kin yuotaya icaĥyapi kinhan, niye eciyatanhan 
        imnahanyan wokajuju yuhapi kta; Jesus Christ, Itancan unyanpi kin he eciyatanhan. 
        Amen.  | Sunday Next before Advent | 
| ANPETU WAKANYAWAPI. Saint 
        Andrew Wahośiye Kin.  Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan-waśaka, 
        Wahosiye wakan nitawa Saint Andrew, niye wowaśte yaqu, qa on Nicinkśi 
        Jesus Christ kico qehan wancake katinyan anagoptan, qa takuni ape śni 
        ihakab iyaye cin; Unkiyepi owasin, Nioie wakan kin eciyatanhan unkicopi 
        kin, wancaknana woahope wakan nitawa kin hena waanagoptanyan econqonpi 
        kta e, ecetuya ye; Jesus Christ, Itancan unyanpi kin hee eciyatanhan. 
        Amen.  | Holy Days St. Andrew | 
| Saint Thomas Wahośiye Kin. (December 21.) Wocekiye Kin. Wakantanka, Iyotan-waśaka 
        qa ohinniyan niun kin, niye, wowicada kin sanpa dusuta kta e, Wahośiye 
        wakan nitawa Thomas he Nicinkśi kini kin ceṭunkda kta iyowinyakiya; Nicinkśi 
        Jesus Christ en, ataya ĥca waceṭunkda wanin wicadaunyan miye, heeen niiśta 
        kin en wowicada unyuhapi kin tohinni iyopeyapi kte śni, Itancan, naunĥon 
        miye, Jesus Christ hee eciyaatanhan, he iye niei qa Woniya Wakan kin kici, 
        wookinihan qa wowitan kin owasin yuha nunwe, dehan qa ohinniyan. Amen. 
         | St. Thomas | 
| Saint Paul Yuhomnipi Kin. (January 25.) Wocekiye Kin. Wakantanka, niye 
        Saint Paul Wahośiye waśte kin wahokonwicakiye cin eciyatanhan, Wotan in 
        Waśte iyoyanpa kin maka kin owancaya iyayeyaye; Hecen unkiyepi, iye wowinihanyan 
        yuhornnipi kin he unkiksuyapi, heon niye ekta piundapi kin unkdutaninpi 
        kte cin, iye wowahokonkiye wakan wan onspewicakiye ciqon, he iyakna unyanpi 
        kin he eciyatanhan, he ecetuyayin kta, iceunniciyapi; Jesus Christ, Itancan 
        unyanpi kin he eciyatanhan. Amen.  | Conversion of St. Paul | 
| Christ Tipi Wakan en Aipi qon, qaiś Saint Mary Witanśna-un Kin Yuskapi Eyapi Kin. (February 2.) Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan-waśaka 
        qa ohinniyan niun kin, anpetu kin de en Nicinkśi hecena-icage cin untancanpi 
        kin oknayan tipi-wakan kin en aipi qon, he iyecen unkiś cante yuskapi 
        qa waśapeśni yuha, niye en unkaipi kta e, onśiiçiya Nitowokinihan iceunkiyapi, 
        Jesus Christ, Itancan unyanpi Nicinkśi kin hee eciyatanhan. Amen. 
         | Presentation of Christ in the Tample | 
| Saint Matthias Wahośiye Kin. (February 24.) Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan-waśaka, 
        niye Judas wiyopewieaye cin he tohe kin okna Matthias nitaokiye wicake 
        cin yakaĥnige ça Wahośiye akenonpapi kin wanji ee kta e eyaknake; Okodakiciye 
        Wakan nitawa kin ohinni Wahośiye wicakapi śni kin etanhan tokan wicaduhe, 
        ça waawanyaka wicakapi qa wacinyepicapi kin heca awanyakapi qa en waeconpi 
        kte cin, he ecetuya ye; Jesus Christ, Itancan unyanpi kin he eciyatanhan. 
        Amen.  | St. Matthias | 
| Mary Witanśna-wn Waste Kin Yaotaninpi Kin. (March 25.) Wocekiye Kin. Itancan, nitowaśte 
        kin unkicantepi kin en oyakaśtan kta, iceunniciyapi; hecen Nicinkśi Jesus 
        Christ wicaceĥpi en içiçu kin he Oknikde wan hośihi kin eciyatanhan sdonuayanpi 
        kin, he iyecen iye canicipawega tawa qa kakije cin eciyatanhan, kini kin 
        wowitan kin he en unkaipi kta; Jesus Christ, Irancan unyanpi kin hee eciyatanhan. 
        Amen.  | The Annunciation | 
| Saint Mark Wotanin Waśte Owa Kin. (April 25.) Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan 
        - waśaka, Okodakiciye Wakan nitawa kin Wotanin Waśte Owa nitawa kin, Saint 
        Mark, maĥpiyatanhan wowahokonkiye tawa kin on waonspeyakiya; Wowaśte unqu 
        miye, hecen wakanheja iyecen woonspe tate owasin on kaha iyeyapi kin, 
        heuncecapi kte śni, tka Wotanin Waśte wakan nitawa wowicake kin he en 
        unyusutapi kta; Jesus Christ, Itancan unyanpi kin he eciyatanhan. Amen. 
         | St. Mark | 
| Saint Philip qa Saint James, Wahośiyepi. (May 1.) Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan-waśaka, 
        awicakehan sdonniyanpi kte cin he wiconi owihanke wanice cin ee; Nicinkśi 
        Jesus Christ he canku kin, wowicake kin, qa wiconi kin hee tanyeĥcin sdonyeunkiya 
        miye; hecen, Wahośiye wakan wicaduhe cin, Saint Phiĥp qa Saint James, 
        oyepi kin he okna unyanpi, qa ecen canku wan wiconi ohinniyan iyakde kin 
        he oknayan sutaya maunnipi kta; Jesus Christ, Itancan unyanpi Nicinkśi 
        kin hee eciyatanhan. Amen.  | St. Philip & St. James | 
| Saint Barnabas Wahośiye kin. (June 11.) Wocekiye Kin. Itancan Wakantanka 
        Iyotan-waśaka, niye Wahośiye wakan nitawa Barnabas, Woniya Wakan kin eciyatanhan 
        wawicaqupi iśnana toktokeca yaqu kin; Wawicaqupi ota nitawa kin hena cona 
        eĥpeunyanpi śni miye, qa nakun wowaśte on wookinihan qa wowitan nitawa 
        kin oknayan hena ohinni unqonpi kta, iceunniciyapi; Jesus Christ, Itancan 
        unyanpi kin he eciyatanhan. Amen.  | St. Barnabas | 
| Saint John Babtisma-Wicaqu Taanpetu Kin. (June 24.) Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan-waśaka, 
        niye wiwicakicikni nitawa kin eciyatanhan nitaokiye John Baptisma wicaqu 
        kin wowinihanyan tonpi, qa woiyopeiçiye iwahokonwicakiye cin eciyatanhan, 
        Nicinkśi Wanikiya unkitawapi tacanku kin he pikiciciyin kta e uśipi; Iye 
        wowahokonkiye tawa qa toni wakan kin he opeunyan miye, hecen iye woonspe 
        tawa kin oknayan awicakehan iyopeunkiciyapi kta; qa iye hecen econ qon 
        iyecen ohinni wowicake kin unkeyapi kta, waditagya taku śice cin iyopeunyanpi 
        kta, qa wowicake kin on etanhan wacintankaya unkakijapi kta; Jesus Christ, 
        Itancan unyanpi kin he eciyatanhan. Amen.  | St. John the Baptist | 
| Saint Peter Wanośiye Kin. (June 29.) Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan-waśaka, 
        niye Nicinkśi Jesus Christ eciyatanhan Wahośiye nitawa Saint Peter taku 
        wawicaqupi waśte ota yaqu, qa optaye nitawa kin awicakehan wowicaqu kta 
        eyakiya; Bishop qa wacekiye wicasa kin owasin Nioie wakan kin bdihenya 
        oyakapi kte cin, qa oyate kin waanagoptanyan ecen opapi kte cin, he ecetuyayin 
        kta, iceunniciyapi, hecen wowitan ohinniyan wateśdake kin icupi kta; Jesus 
        Christ, Itancan unyanpi kin he eciyatanhan. Amen.  | St. Peter | 
| Saint James Wahośiye Kin. (July 25.) Wocekiye Kin. Wakantanka waonśida, 
        Wahośiye wakan nitawa Saint James, atkuku qa taku yuhe em owasin eĥpeye, 
        ça Nicinkśi Jesus Christ kico qehan wancaknana anagoptan, qa ihakab iyaye 
        cin; he iyecen unkiyepi, taku maka etanhan kin owasin qa wicaceĥpi wicotawacin 
        kin hena unkayuśtanpi, qa ohinniyan woahope wakan kin ecen unkopapi kta 
        e wiyeya unqonpi kte cin, he ecetuya ye; Jesus Christ, Itancan unyanpi 
        kin he eciyatanhan. Amen.  | St. James | 
| Christ Wayutokecapi Kin. (August 6.) Wocekiye Kin. Wakantanka kin, Niye 
        paha kin ekta Nicinkśi hecena-icage cin okinihanyan wokoyake ska qa wiyakpakpa 
        koyag najin kin, waayatanin wicakaĥnigapi kin ekta wicayakipazo qon; unkiyepi 
        kin maka kin den wicotoketu tanin śni kin etanhan eunyakdakupi kinhan, 
        Wicaśayatapi kin iye toiyokipi kin en wanunyakapi kta e iyowinunyakiyapi 
        kte cin he onśiiçiya iceunniciyapi, he nici, Ate kin, qa niye, Woniya 
        Wakan kin, kici niun qa wokiconze yuha, Wakantanka wanjina maka owihanke 
        wanin. Amen.  | The Transfiguration | 
| Saint Bartholomew Wahośiye Kin. (August 24.) Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan-waśaka 
        qa ohinniyan, niye, Bartholomew Wahośiye nitawa kin, Nioie kin awicakehan 
        wicada qa oyakin kta e wowaśte yaqu; Okodakiciye wakan nitawa kin Wicoie 
        kin iye wicada qon, he iś waśtedakeyayin kta, qa ecen oyaka qa nakun icu 
        kta e, iceunniciyapi; Jesus Christ, Itancan unyanpi kin he eciyatanhan. 
        Amen.  | St. Bartholomew | 
| Saint Matthew Wahośiye qa Wotanin-waśte Owa Kin. (September 21.) Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan-waśaka, 
        niye Nicinkśi waśte kin eciyatanhan Matthew wamnayanpi-ti etanhan yeco, 
        Wahośiye qa Wotanin Waśte owa heca kta e; Wakonpi wicotawacin kin owasin, 
        qa wowijice iyotan waśtedakapi kin hen a unkayustanpi kta e, wowaśte unqu 
        miye; qa Nicinkśi Jesus Christ he ihakab unyanpi kta, he iye nici qa Woniya 
        Wakan kin kici niun, qa wokiconze yuha, Wakantanka wanjina, maka owihanke 
        wanin, Amen.  | St. Matthew | 
| Saint Michael qa Oknikde Owasin. (September 29.) Wocekiye Kin. Wakantanka ohinniyan, 
        niye Oknikde qa wicaśa ko wawokiye tawapi kin he ayucoya wowinihanyan 
        yakage ça dusuta; Maĥpiya ekta Oknikde wakan wicaduhe cin waecaniconpi 
        kin, he iyecen, niye econwicayasi kin eciyatanhan, hena maka akan ounkiyapi 
        qa awanunyakapi kta e, waonśidaya ecetuya ye; Jesus Christ Itancan unyanpi 
        kin he eciyatanhan, Amen.  | St. Michael & All Angels | 
| Saint Luke Wotanin-waśte Owa Kin. (October 18.) Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan-waśaka, 
        tuwe nitaokiye Saint Luke pejuta wicaśa kin Nicinkśi wowaśtedake qa woasniye 
        wowaśake tawa kin, Wotanin Waśte en yaotaninyakiye cin; he iyecen Okodakiciye 
        Wakan nitawa kin en wowaśake qa wowaśtedake on untancanpi qa unnagipi 
        kin en woasniye unyakidutaninpi kta; Nicinkśi hee, Jesus Christ Itancan 
        unyanpi kin he eciyatanhan. Amen.  | St. Luke | 
| Saint Simon qa Saint Jude, Wahośiyepi Kin. (October 28.) Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan-waśaka, 
        niye Okodakiciye Wakan nitawa kin, Wahośiyepi qa Waayatapi oakdeya, qa 
        Jesus Christ iye ĥca oiseinyan oihanke itancan kin hee, akan yakage cin; 
        Hena wowahokonkiye tawapi kin eciyatanhan woniya wookonwanjina kin oknayan 
        unwanjipina kte cin, e ecetuya ye, hecen tipi-wakan icupica iyecen heca 
        unyakagapi kta; Jesus Christ, Itancan unyanpi kin he eciyatanhan. Amen. 
         | St. Simon & St. Jude | 
| Wakanpi Owasin Taanpetupi Kin. (November 1.) Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan-waśaka, niye Christ Itancan unyanpi tan can okaĥniĥpica śni kin en, tawawicayaye cin owasin odakonkiciyapi wanjina en, qa okodakiciye wanjina en ptaya icikoyagwicayaya; Wakanpi wicayawaśtepi nitawa taku wowaśte owasin en qa Wakantanka ohodaya nipi kin oĥanpi kin en owicunpapi kta e, wowaśte unqu miye, Hecen wowiyuśkin oyagpicaśni kin hena, tona wicakeya waśtenidakapi kin, wiyeya wicayeciknake cin, hena en unkipi kta; Jesus Christ, Itancan unyanpi kin he eciyatanhan. Amen. ¶ 
        November 8 hehenuyan Wocekiye kin de eyapi kta.  | All Saints | 
| Wakan Wan Taannptu Kin. Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan-waśaka qa ohinniyan niun kin, wakanpi cantepi kin en nitocantkiye oide kin ideyaye cin; wacantkiyapi wowaśake qa wowacinye kin he nitaokiye onunśikapi kin unqu miye; hecen woohiye tawapi kin en unkiyuskinpi kin he iyecen, token ikdutaninpi kin eciyatanhan ounkiyapi kta; Jesus Christ Itancan unyanpi kin he eciyatanhan. Amen. ¶ Qais de. Wakantanka Iyotan-waśaka, 
        niye wacinunniyanpi kta unyecopi kin, qa niye wakanpi wicaduhe cin aokduteya 
        naunjinpi wicayakiye cin; Wakanpi nitawa woonspe waśte tawapi kin on, 
        qa iyotan nitaokiye (Saint —— ) eciyatanhan, wowaditake unqu miye, hecen 
        oinyanke unkitokab yanke cin okna wacintankaya unkinyankapi kta, hecen 
        onhanketa, nitowaonśida eciyatanhan, unkiye, hena ob, wowiyuśkin owihanke 
        wanica nitawa kin en unkipi kta; Jesus Christ Nicinkśi wowacinye unkicagapi 
        kin, qa kduśtan kin he eciyatanhan. Amen. | A Saint's Day | 
| Tipi Wakan wan Caśtonpi Anpetu Kin. Wocekiye Kin. Wakantanka, tuwe 
        omaka iyohi Tipi Wakan kin de caśtonpi kin on unniyatanpi kin i nitaoyate 
        wocekiye tawapi kin nayaĥon kta iceunniciyapi; qa Tipi Wakan kin de en 
        tuwe tona ohonidapi kte cin hena wowaonśida wowawokiye qa wowinape nitawa 
        kin icupi kta e wicaqu ye; Jesus Christ Itancan unyanpi kin he eciyatanhan. 
        Amen.  | Feast of the Dedication of a Church | 
| Makoncage Topa kin ed Ember Anpetu Kin. (Lent en Anpetu Wakan Tokaheya, Anpetu Wakan Ska, September 14, qa December 13 iyohakab, Wednesday, Friday, qa Saturday hena eepi.) Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan-waśaka, 
        Tuwe okiciyuwaśtepi kta e on wicaśa wanjikji yewicaśipi kin napowicayaknake 
        cin; wicaśa owasin Nitokiconze waśte kin en awicakdipi kta e wicota yewicaśipi 
        kin de en içikpaganpi kta on cante mahen Nitaniya Wakan kin eciyatanhan 
        owicaniyan kta onśiiçiya iceunniciyapi; Jesus Christ Itancan unyanpi kin 
        he eciyatanhan. Amen.  | Ember Days | 
| Rogation Anpetu kin hena, Ascension Anpetu itohab Monday, Tuesday, qa Wednesday hena eepi. Wocekiye Kin. Wakantanka Iyotan-waśaka, 
        maĥpiya qa maka kin en Initancan kin; makoce kin de akan woyawaste nitawa 
        kin uyakiyin kta iceunniciyapi, qa omaka waicage ĥca kta wan unqu miye; 
        hecen wowaonśida wawicaqupi nitawa ohinni unkicupi kin, heon Okodakiciye 
        Wakan nitawa kin en ohinni wopida unkeniciyapi kta; Jesus Christ Itancan 
        unyanpi kin he eciyatanhan. Amen.  | Rogation Days | 
| Tawaiçiyapi Anpetu. (July 4.) Wocekiye Kin. Wakantanka ohinniyan 
        niun kin, nitowaśake iyotan eciyatanhan atewicunyanpi ehanna tawaiçiyapi 
        kta ohiyapi qon; unkiyepi, qa maka kin de en oyate owasin wowaśte yuhapi 
        kin on tawaiçiyapi kin dena woowotanna qa wookiye oknayan hecetuwanjica 
        ayapi kta, iceunniciyapi; Jesus Christ Itancan unyanpi kin he eciyatanhan. 
        Amen.  | Independence Day | 
| Wopida Anpetu. ¶ Kuwa miye, Itancan kin unkidowanpi kta, etc.: heckiya de iyuecen yawapi qaiś dowanpi kta.     Itancan 
        kin yatan po; Wakantanka unkitawapi kin woyatan kahiyayapi kin waśte kin 
        heon : he wowiyuśkin qa woyatan he woiyokipi ee heon. Wocekiye Kin. Ateyapi Iyotan waonśida, 
        niye maĥkicanyanpi wicoĥan tawa kin duwaśte, maka waskuyeca kin icaĥyaye 
        cin on; Wawicaqupi nitawa kin de on onśiiçiya qa cante on wopida unkeniciyapi; 
        nitocantkiye kin unkiyepi en ohinniyan kta e iceunniciyapi; hecen makoce 
        unkitawapi kin waskuyeca ohinniyan aicagin kta, qa on wowitan duha kta 
        qa unkiś wokicanpte unyuhapi kta; Jesus Christ Itancan unyanpi kin he 
        eciyatanhan. Amen.  | Thanksgiving Day | 
| Wakankiciyuzapi Wan en. Wocekiye Kin. Wakantanka owihanke 
        wanin niun kin, nitaokiyepi kin denaos nitoope wakan kin oknayan wakankiciyuzapi 
        en dehan wicayuokiwanjipina kin, (naiś kte cin,) iyokipiya wanwicadakin 
        kta onśiiçiya iceunniciyapi; nitokiconze qa nitoowotanna tokaheya akitapi 
        kin eciytanhan, Nitowaśte etanhan woyawaśte ota icupi kta ecetuya ye; 
        Jesus Christ Itancan unyanpi kin he eciyatanhan. Amen.  | At a Marriage | 
| Wicaĥapi Kin En. Wocekiye Kin. Wakantanka Itancan owihanke wanin niun kin, wiconi en wicanagi owasin duha kin; Wowaśte makoce qa maka kin de en Okodakiciye Wakan Nitawa kin ataya, iyoyanpa qa wookiye nitawa kin wicayaqu kta iceunniciyapi; nakun unkiś, tona de en waecaniconpi qon qa wanna woasnikiye en unpi kin woonspe tawapi kin owicunpapi kta, qa onhanketa nitowiyuśkin owihanke wanice cin ekta unkipi kte cin unqu miye; Jesus Christ Itancan unyanpi kin he eciyatanhan. Amen. ¶ Qaiś de. Wakantanka, nitowaonśida 
        yawapica śni kin; Nitaokiye wanna iyaye cin on wocekiye unkeyapi kin icu 
        ye, nakun tona wakan wicaduha kin odakodkiciyapi tawapi kin en iyoyanpa 
        qa wowiyuśkin makoce kin ekta i kta e onśidaya qu ye; Jesus Christ Itancan 
        unyanpi kin he eciyatanhan. Amen.  | Burial | 
Return to the 1928 Book of Common Prayer in Dakota
| Web author: Charles Wohlers | U. S.  England  Scotland  Ireland  Wales  Canada  World |