The Marriage
Service within a Celebration of Holy Communion |
|||
Structure
|
|||
¶
|
The Gathering | ||
The Welcome | |||
Prayers of Penitence | |||
Preface | |||
The Declarations | |||
The Collect | |||
¶
|
The Liturgy of the Word | ||
Readings | |||
Gospel Reading | |||
Sermon | |||
¶
|
The Marriage | ||
The Vows | |||
The Giving of Rings | |||
The Proclamation | |||
† The Blessing of the Marriage | |||
Registration of the Marriage | |||
Prayers | |||
¶
|
The Liturgy of the Sacrament | ||
The Peace | |||
Preparation of the Table | |||
Taking of the Bread and Wine | |||
The Eucharistic Prayer | |||
The Lord's Prayer | |||
† The Blessing of the Marriage | |||
Breaking of the Bread | |||
Giving of Communion | |||
Prayer after Communion | |||
¶
|
The Dismissal | ||
† indicates alternative position allowed and shown indented in italics | |||
The Marriage
Service within a Celebration of Holy Communion |
|||
¶
|
The Gathering | ||
The Welcome
|
|||
The minister welcomes the people using these or other appropriate words | |||
The grace of our Lord Jesus
Christ, the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit be with you |
|||
All
|
and also with you. | ||
This sentence may be used | |||
God is love, and those who live
in love live in God and God lives in them. |
|||
1 John 4.16
|
|||
This prayer may be said | |||
All
|
God of wonder and of
joy: grace comes from you, and you alone are the source of life and love. Without you, we cannot please you; without your love, our deeds are worth nothing. Send your Holy Spirit, and pour into our hearts that most excellent gift of love, that we may worship you now with thankful hearts and serve you always with willing minds; through Jesus Christ our Lord. Amen. |
||
A hymn may be sung. | |||
Prayers of Penitence
|
|||
Invitation to Confession
|
|||
A minister may use these or other suitable words | |||
As we prepare to hear God's
word and to celebrate the marriage of N and N, we remember our human frailty and our need for God's help in all that we do. |
|||
(or) | |||
Gathered together as God's
family, let us ask forgiveness from our heavenly Father, for he is full of gentleness and compassion. |
|||
(or) | |||
We come to God as one from whom
no secrets are hidden, to ask for his forgiveness and peace. |
|||
Confession and Absolution
|
|||
Either | |||
All
|
Lord our
God, in our sin we have avoided your call. Our love for you is like a morning cloud, like the dew that goes away early. Have mercy on us; deliver us from judgement; bind up our wounds and revive us; in Jesus Christ our Lord. Amen. |
||
The president says | |||
The Lord forgive you
your sin, unite you in the love which took Christ to the cross, and bring you in the Spirit to his wedding feast in heaven. |
|||
All
|
Amen. | ||
(or) | |||
Lord, in our weakness you are
our strength. Lord, have mercy. |
|||
All
|
Lord, have mercy. | ||
Lord, when we stumble, you raise
us up. Christ, have mercy. |
|||
All
|
Christ, have mercy. | ||
Lord, when we fail, you give us
new life. Lord, have mercy. |
|||
All
|
Lord, have mercy. | ||
The president says | |||
May God in his goodness forgive
us our sins, grant us strength in our weakness, and bring us to eternal life, through Jesus Christ our Lord. |
|||
All
|
Amen. | ||
Preface
|
|||
These words or those here are used | |||
In the presence of God, Father,
Son and Holy Spirit we have come together to witness the marriage of N and N , to pray for God's blessing on them, to share their joy and to celebrate their love. Marriage is a gift of God in creation through which husband and wife may know the grace of God. It is given that as man and woman grow together in love and trust, they shall be united with one another in heart, body and mind, as Christ is united with his bride, the Church. The gift of marriage brings husband and wife together in the delight and tenderness of sexual union and joyful commitment to the end of their lives. It is given as the foundation of family life in which children are [born and] nurtured and in which each member of the family, in good times and in bad, may find strength, companionship and comfort, and grow to maturity in love. Marriage is a way of life made holy by God, and blessed by the presence of our Lord Jesus Christ with those celebrating a wedding at Cana in Galilee. Marriage is a sign of unity and loyalty which all should uphold and honour. It enriches society and strengthens community. No one should enter into it lightly or selfishly but reverently and responsibly in the sight of almighty God. N and N are now to enter this way of life. They will each give their consent to the other and make solemn vows, and in token of this they will [each] give and receive a ring. We pray with them that the Holy Spirit will guide and strengthen them, that they may fulfil God's purposes for the whole of their earthly life together. |
|||
The Declarations
|
|||
The minister says to the congregation | |||
First, I am required to ask
anyone present who knows a reason why these persons may not lawfully marry, to declare it now. |
|||
The minister says to the couple | |||
The vows you are about to take
are to be made in the presence of God, who is judge of all and knows all the secrets of our hearts; therefore if either of you knows a reason why you may not lawfully marry, you must declare it now. |
|||
The minister says to the bridegroom | |||
N, will you take
N to be your wife? Will you love her, comfort her, honour and protect her, and, forsaking all others, be faithful to her as long as you both shall live? |
|||
He answers | |||
I will. | |||
The minister says to the bride | |||
N, will you take
N to be your husband? Will you love him, comfort him, honour and protect him, and, forsaking all others, be faithful to him as long as you both shall live? |
|||
She answers | |||
I will. | |||
The minister says to the congregation | |||
Will you, the families and
friends of N and N, support and uphold them in their marriage now and in the years to come? |
|||
All
|
We will. | ||
The Collect
|
|||
The minister invites the people to pray, silence is kept and the minister says the Collect | |||
God our Father, from the beginning you have blessed creation with abundant life. Pour out your blessings upon N and N, that they may be joined in mutual love and companionship, in holiness and commitment to each other. We ask this through our Lord Jesus Christ your Son, who is alive and reigns with you, in the unity of the Holy Spirit, one God, now and for ever. |
|||
All
|
Amen. | ||
¶
|
The Liturgy of the Word | ||
Readings
|
|||
Either one or two readings from Scripture precede the Gospel reading. | |||
At the end of each the reader may say | |||
This is the word of the Lord. | |||
All
|
Thanks be to God. | ||
The psalm or canticle follows the first reading; other hymns and songs may be used between the readings. | |||
Gospel Reading
|
|||
An acclamation may herald the Gospel reading. One of the following may be used | |||
Alleluia, alleluia. God made them male and female and the two will become one. |
|||
All
|
Alleluia. | ||
cf Mark 10.8
|
|||
(or) | |||
Alleluia, alleluia. God is love; let us love one another as God has loved us. |
|||
All
|
Alleluia. | ||
cf 1 John 4.8-11
|
|||
When the Gospel is announced the reader says | |||
Hear the Gospel of our Lord Jesus Christ according to N. | |||
All
|
Glory to you, O Lord. | ||
At the end | |||
This is the Gospel of the Lord. | |||
All
|
Praise to you, O Christ. | ||
Sermon
|
|||
¶
|
The Marriage | ||
A hymn may be sung. | |||
The couple stand before the minister. | |||
The minister introduces the vows in these or similar words | |||
N and N, I now
invite you to join hands and make your vows, in the presence of God and his people. |
|||
The bride and bridegroom
face each other. The bridegroom takes the bride's right hand in his. |
|||
These words, or those here are used. | |||
I, N , take you,
N , to be my wife, to have and to hold from this day forward; for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death us do part; according to God's holy law. In the presence of God I make this vow. |
|||
They loose hands. | |||
The bride takes the bridegroom's right hand in hers, and says | |||
I, N , take you,
N , to be my husband, to have and to hold from this day forward; for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death us do part; according to God's holy law. In the presence of God I make this vow. |
|||
They loose hands. | |||
The Giving of Rings
|
|||
The minister receives the
ring(s), and says this prayer or the prayer provided here |
|||
Heavenly Father, by your
blessing let these rings be to N and N a symbol of unending love and faithfulness, to remind them of the vow and covenant which they have made this day through Jesus Christ our Lord. |
|||
All
|
Amen. | ||
The bridegroom places the ring on the fourth finger of the bride's left hand, and, holding it there, says | |||
N, I give you this
ring as a sign of our marriage. With my body I honour you, all that I am I give to you, and all that I have I share with you, within the love of God, Father, Son and Holy Spirit. |
|||
If rings are exchanged, they loose hands and the bride places a ring on the fourth finger of the bridegroom's left hand, and, holding it there, says | |||
N, I give you this
ring as a sign of our marriage. With my body I honour you, all that I am I give to you, and all that I have I share with you, within the love of God, Father, Son and Holy Spirit. |
|||
If only one ring is used, before they loose hands the bride says | |||
N, I receive this
ring as a sign of our marriage. With my body I honour you, all that I am I give to you, and all that I have I share with you, within the love of God, Father, Son and Holy Spirit. |
|||
The Proclamation
|
|||
The minister addresses the people | |||
In the presence of God, and
before this congregation, N and N have given their consent and made their marriage vows to each other. They have declared their marriage by the joining of hands and by the giving and receiving of rings. I therefore proclaim that they are husband and wife. |
|||
The minister joins their right hands together and says | |||
Those whom God has joined together let no one put asunder. | |||
The Blessing of the Marriage
|
|||
The Blessing of the Marriage may be used here or after the Lord's Prayer. | |||
The husband and wife kneel. The minister may use the following blessing or one of those here . | |||
Blessed are you, O Lord our
God, for you have created joy and gladness, pleasure and delight, love, peace and fellowship. Pour out the abundance of your blessing upon N and N in their new life together. Let their love for each other be a seal upon their hearts and a crown upon their heads. Bless them in their work and in their companionship; awake and asleep, in joy and in sorrow, in life and in death. Finally, in your mercy, bring them to that banquet where your saints feast for ever in your heavenly home. We ask this through Jesus Christ your Son, our Lord, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, now and for ever. |
|||
All
|
Amen. | ||
The minister says to the couple | |||
God the Father, God the Son, God the Holy Spirit, bless, preserve and keep you; the Lord mercifully grant you the riches of his grace, that you may please him both in body and soul, and, living together in faith and love, may receive the blessings of eternal life. |
|||
All
|
Amen. | ||
Registration of the Marriage
|
|||
See Note 10. | |||
A hymn or psalm may be used. | |||
Prayers
|
|||
These or other suitable prayers are used (see Note 9 and here). The prayers usually include these concerns and may follow this sequence: | |||
¶ Thanksgiving | |||
¶ Spiritual growth | |||
¶ Faithfulness, joy, love, forgiveness and healing | |||
¶ Children, other family members and friends | |||
Faithful God, holy and eternal, source of life and spring of love, we thank and praise you for bringing N and N to this day, and we pray for them. Lord of life and love: |
|||
All
|
hear our prayer. | ||
May their marriage be
life-giving and life-long, enriched by your presence and strengthened by your grace; may they bring comfort and confidence to each other in faithfulness and trust. Lord of life and love: |
|||
All
|
hear our prayer. | ||
May the hospitality of their
home bring refreshment and joy to all around them; may their love overflow to neighbours in need and embrace those in distress. Lord of life and love: |
|||
All
|
hear our prayer. | ||
May they discern in your
word order and purpose for their lives; and may the power of your Holy Spirit lead them in truth and defend them in adversity. Lord of life and love: |
|||
All
|
hear our prayer. | ||
May they nurture their family
with devotion, see their children grow in body, mind and spirit and come at last to the end of their lives with hearts content and in joyful anticipation of heaven. Lord of life and love: |
|||
All
|
hear our prayer. | ||
Father of all, in Jesus Christ you open to us the treasures of your kingdom; guide us by your Holy Spirit that we may receive your redeeming grace and reflect the perfect unity of your love, for you live and reign, one God, now and for ever. |
|||
All
|
Amen. | ||
A hymn may be sung. | |||
¶
|
The Liturgy of the Sacrament | ||
The Peace
|
|||
The president may introduce the Peace with a suitable sentence. The following may be used | |||
To crown all things there must
be love. Let the peace of Christ rule in your hearts. The peace of the Lord be always with you |
|||
All
|
and also with you. | ||
(or) | |||
We have celebrated the love of
N and N . We now celebrate God's love for all of us. Peace, in Christ, to all of you |
|||
cf 1 Peter 5.14
|
|||
All
|
and also with you. | ||
These words may be added | |||
Let us offer one another a sign of peace. | |||
All may exchange a sign of peace. | |||
The service continues with the Preparation of the Table. Presidential texts for the rest of the service are to be found here. | |||
Preparation of the Table
|
|||
Taking of the Bread and Wine
|
|||
The following prayer may be used | |||
In your goodness, Lord, accept the gift of our love, and with a father's affection watch over this couple you have joined in the covenant of marriage; through Jesus Christ our Lord. |
|||
All
|
Amen. | ||
The Eucharistic Prayer
|
|||
An authorized Eucharistic Prayer is used. | |||
One of these Proper Prefaces may be used | |||
Short Proper Preface
|
|||
And now we give you thanks because you have made the union between Christ and his Church a pattern for the marriage between husband and wife. Therefore with angels . . . |
|||
Extended Proper Preface
|
|||
All glory, honour, thanks and
praise be given to you, creator of heaven and earth. When you made us in your image, creating us male and female, you gave us the gift of marriage. When sin marred that image you healed our brokenness, giving your Son to die for us. Therefore we raise our voices, with all who have served you in every age, to proclaim the glory of your name: |
|||
The Lord's Prayer
|
|||
The Blessing of the Marriage
|
|||
(if not used earlier)
|
|||
Breaking of the Bread
|
|||
Giving of Communion
|
|||
Prayer after Communion
|
|||
The following Post Communion may be used | |||
Gracious God, may N and N , who have been bound together in these holy mysteries, become one in body and soul. May they live in faithfulness and peace and obtain those eternal joys prepared for all who love you; through your Son Jesus Christ our Lord. |
|||
All
|
Amen. | ||
¶
|
The Dismissal | ||
The minister says | |||
The Lord bless you and keep you: | |||
All
|
Amen. | ||
The Lord make his face to shine
upon you, and be gracious to you: |
|||
All
|
Amen. | ||
The Lord lift up his countenance
upon you and give you peace: |
|||
Numbers 6.24-26
|
|||
All
|
Amen. | ||
The Lord God almighty, Father,
Son, and Holy Spirit, the holy and undivided Trinity, guard you, save you, and bring you to that heavenly city, where he lives and reigns for ever and ever. |
|||
All
|
Amen. | ||