The Celebration
of Holy Communion at Home or in Hospital |
||||
with the Sick and Housebound | ||||
Order One in Traditional Language | ||||
¶
|
The Gathering | |||
The Greeting | ||||
Peace to this house and to all who live in it. | ||||
(or) | ||||
The peace of the Lord be always with you. | ||||
Prayer of Preparation | ||||
This prayer may be said | ||||
All
|
Almighty God, | |||
unto whom all hearts be
open, all desires known, and from whom no secrets are hid: cleanse the thoughts of our hearts by the inspiration of thy Holy Spirit, that we may perfectly love thee, and worthily magnify thy holy name; through Christ our Lord. Amen. |
||||
Prayers of Penitence | ||||
This or another invitation to confession may be used | ||||
[Come to me, all who labour and
are heavy laden, and I will give you rest.] |
||||
God shows his love for us in that while we were still sinners, Christ died for us. Let us then show our love for him by confessing our sins in penitence and faith. |
||||
The following or another authorized confession is used | ||||
All
|
Almighty God, our heavenly Father, | |||
we have sinned against
thee and against our neighbour, in thought and word and deed, through negligence, through weakness, through our own deliberate fault. We are heartily sorry and repent of all our sins. For the sake of thy Son Jesus Christ, who died for us, forgive us all that is past, and grant that we may serve thee in newness of life to the glory of thy name. Amen. |
||||
The president says | ||||
Almighty God, who forgives all who truly repent, have mercy upon you, pardon and deliver you from all your sins, confirm and strengthen you in all goodness, and keep you in life eternal; through Jesus Christ our Lord. |
||||
All
|
Amen. | |||
The Collect | ||||
The president introduces a period of silent prayer with the words 'Let us pray' or a more specific bidding. | ||||
The Collect is said, and all respond | ||||
All
|
Amen. | |||
¶
|
The Liturgy of the Word | |||
Readings | ||||
Either one or two readings from Scripture are used. | ||||
The Gospel reading follows. | ||||
Prayers of Intercession | ||||
Appropriate intercessions may be made. | ||||
The Laying on of Hands with Prayer and Anointing may follow. | ||||
¶
|
The Liturgy of the Sacrament | |||
The Peace | ||||
If this greeting has not already been used, the president may introduce the Peace with a suitable sentence, and then says | ||||
The peace of the Lord be always with you | ||||
All
|
and with thy spirit. | |||
These words may be added | ||||
Let us offer one another a sign of peace. | ||||
All may exchange a sign of peace. | ||||
Preparation of the Table | ||||
Taking of the Bread and Wine | ||||
The table is prepared and bread and wine are placed upon it. | ||||
At the preparation of the table this or another suitable prayer may be said. | ||||
Pour upon the poverty of our
love and the weakness of our praise the transforming fire of thy presence. |
||||
All
|
Amen. | |||
The president takes the bread and wine. | ||||
The Eucharistic Prayer | ||||
This or another authorized Eucharistic Prayer is used. | ||||
Prayer C | ||||
The Lord be with you. (or) The Lord is here. | ||||
All
|
And with thy spirit. His Spirit is with us. | |||
Lift up your hearts. | ||||
All
|
We lift them up unto the Lord. | |||
Let us give thanks unto the Lord our God. | ||||
All
|
It is meet and right so to do. | |||
It is very meet, right and our
bounden duty, that we should at all times and in all places give thanks unto thee, O Lord, holy Father, almighty, everlasting God, through Jesus Christ thine only Son our Lord. |
||||
This or another short Proper Preface may be used | ||||
And now we give thee
thanks that thou hast shown the greatness of thy love for us by sending him to share our human nature and accomplish our forgiveness. He embraces us in our weakness, he suffers with the sick and the rejected, and, bringing thy healing to the world, he rescues us from every evil. |
||||
Therefore with angels and
archangels, and with all the company of heaven, we laud and magnify thy glorious name, evermore praising thee and saying: |
||||
All
|
Holy, holy, holy, Lord God of hosts, | |||
heaven and earth are
full of thy glory. Glory be to thee, O Lord most high. [Blessed is he that cometh in the name of the Lord. Hosanna in the highest.] |
||||
All glory be to thee, almighty God, our heavenly Father, who, of thy tender mercy, didst give thine only Son Jesus Christ to suffer death upon the cross for our redemption; who made there, by his one oblation of himself once offered, a full, perfect and sufficient sacrifice, oblation and satisfaction for the sins of the whole world; |
||||
and did institute, and in his holy gospel command us to continue, a perpetual memory of that his precious death, until his coming again. |
||||
Hear us, O merciful Father, we
most humbly beseech thee, and grant that, by the power of thy Holy Spirit, we receiving these thy creatures of bread and wine, according to thy Son our Saviour Jesus Christ's holy institution, in remembrance of his death and passion, may be partakers of his most blessed body and blood; |
||||
who, in the same night that he
was betrayed, took bread; and when he had given thanks to thee, he broke it and gave it to his disciples, saying: Take, eat; this is my body which is given for you; do this in remembrance of me. |
||||
Likewise after supper he took
the cup; and when he had given thanks to thee, he gave it to them, saying: Drink ye all of this; for this is my blood of the new covenant, which is shed for you and for many for the forgiveness of sins. Do this, as oft as ye shall drink it, in remembrance of me. |
||||
One of the following may be used | ||||
[Great is the mystery of faith:] | ||||
All
|
Christ has died: | |||
Christ is risen: Christ will come again. |
||||
(or) | ||||
[Jesus Christ is Lord:] | ||||
All
|
O Saviour of the world, | |||
who by thy cross and
precious blood hast redeemed us, save us, and help us, we humbly beseech thee, O Lord. |
||||
Wherefore, O Lord and heavenly
Father, we thy humble servants, having in remembrance the precious death and passion of thy dear Son, his mighty resurrection and glorious ascension, entirely desire thy fatherly goodness mercifully to accept this our sacrifice of praise and thanksgiving; most humbly beseeching thee to grant that by the merits and death of thy Son Jesus Christ, and through faith in his blood, we and all thy whole church may obtain remission of our sins, and all other benefits of his passion. And although we be unworthy, through our manifold sins, to offer unto thee any sacrifice, yet we beseech thee to accept this our bounden duty and service, not weighing our merits, but pardoning our offences; and to grant that all we, who are partakers of this holy communion, may be fulfilled with thy grace and heavenly benediction; |
||||
through Jesus Christ our
Lord, by whom, and with whom, and in whom, in the unity of the Holy Spirit, all honour and glory be unto thee, O Father almighty, world without end. |
||||
All
|
Amen. | |||
The Lord's Prayer | ||||
Let us pray with confidence as our Saviour has taught us | ||||
All
|
Our Father, who art in heaven, | |||
hallowed be thy
name; thy kingdom come; thy will be done; on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil. For thine is the kingdom, the power and the glory, for ever and ever. Amen. |
||||
(or) | ||||
As our Saviour taught us, so we pray | ||||
All
|
Our Father in heaven, | |||
hallowed be your
name, your kingdom come, your will be done, on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins as we forgive those who sin against us. Lead us not into temptation but deliver us from evil. For the kingdom, the power, and the glory are yours now and for ever. Amen. |
||||
Breaking of the Bread | ||||
The president breaks the consecrated bread. | ||||
The Agnus Dei may be used as the bread is broken. | ||||
Giving of Communion | ||||
The president says this or another invitation to communion | ||||
Jesus is the Lamb of God who takes away the sin of the world. Blessed are those who are called to his supper. |
||||
All
|
Lord, I am not worthy
that thou shouldest come under my roof, but speak the word only, and my soul shall be healed. |
|||
This prayer may be said before the distribution | ||||
All
|
We do not presume | |||
to come to this thy
table, O merciful Lord, trusting in our own righteousness, but in thy manifold and great mercies. We are not worthy so much as to gather up the crumbs under thy table. But thou art the same Lord whose nature is always to have mercy. Grant us, therefore, gracious Lord, so to eat the flesh of thy dear Son Jesus Christ and to drink his blood, that our sinful bodies may be made clean by his body and our souls washed through his most precious blood, and that we may evermore dwell in him and he in us. Amen. |
||||
The president and people receive communion. | ||||
Authorized words of distribution are used and the communicant replies | ||||
Amen. | ||||
Prayer after Communion | ||||
Silence is kept. | ||||
The Post Communion or the following prayer, or another suitable prayer, is said | ||||
All
|
Almighty God, | |||
we thank thee for
feeding us with the body and blood of thy Son Jesus Christ. Through him we offer thee our souls and bodies to be a living sacrifice. Strengthen us in the power of thy Spirit to live and work to thy praise and glory. Amen. |
||||
¶
|
Conclusion | |||
The President may use a suitable blessing, or | ||||
The peace of God, which passes all understanding, keep your hearts and minds in the knowledge and love of God, and of his Son Jesus Christ our Lord; and the blessing of God almighty, the Father, the Son, and the Holy Spirit, be among you and remain with you always. |
||||
All | Amen. | |||