¶
|
Wholeness and Healing | ||
Confession | |||
This form of the Kyrie eleison is particularly suitable | |||
Lord Jesus, you heal the sick: | |||
Lord, have mercy. | |||
All
|
Lord, have mercy. | ||
Lord Jesus, you forgive sinners: | |||
Christ, have mercy. | |||
All
|
Christ, have mercy. | ||
Lord Jesus, you give yourself to heal us | |||
and bring us strength: | |||
Lord, have mercy. | |||
All
|
Lord, have mercy. | ||
The Collect | |||
On a Sunday or Principal Festival, the Collect of the day is used; otherwise this Collect may be used | |||
Heavenly Father, | |||
you anointed your Son Jesus Christ | |||
with the Holy Spirit and with power | |||
to bring to us all the blessings of your kingdom. | |||
Anoint your Church with the same Holy Spirit, | |||
that we who share in his suffering and victory | |||
may bear witness to the gospel of salvation; | |||
through Jesus Christ, your Son our Lord, | |||
who is alive and reigns with you | |||
in the unity of the Holy Spirit, | |||
one God, now and for ever. | |||
All
|
Amen. | ||
Introduction to the Peace | |||
God has made us one in Christ. | |||
He has set his seal upon us | |||
and as a pledge of what is to come | |||
has given the Spirit to dwell in our hearts. | |||
Eucharistic Prefaces | |||
Short Prefaces | |||
For general use | |||
1
|
(contemporary language) | ||
And now we give you thanks | |||
because you call us out of darkness into your marvellous light, | |||
and by the power of your redeeming love you make us whole, | |||
that we may be the first fruits of your new creation. | |||
(traditional language) | |||
And now we give thee thanks | |||
because thou dost call us out of darkness into thy marvellous light, | |||
and by the power of thy redeeming love dost make us whole, | |||
that we may be the first fruits of thy new creation. | |||
2
|
And now we give you thanks | ||
that, taking upon himself our human nature, | |||
he shared our joy and our tears, | |||
bore all our sickness, | |||
and carried all our sorrows. | |||
Through death he brought us | |||
to the life of his glorious resurrection, | |||
giving for frailty eternal strength, | |||
and restoring in us the image of your glory. | |||
3
|
And now we give you thanks | ||
that you have shown the greatness of your love for us | |||
by sending him to share our human nature | |||
and accomplish our forgiveness. | |||
He embraces us in our weakness, | |||
he suffers with the sick and the rejected, | |||
and, bringing your healing to the world, | |||
he rescues us from every evil. | |||
4
|
And now we give you thanks | ||
that through him the sick are healed: | |||
the blind regain their sight, | |||
the deaf hear, the lame walk, | |||
and the outcast are brought home; | |||
the poor receive good news | |||
and the dead are raised to life. | |||
5
|
For use in particular sickness | ||
(especially when the sick have been anointed) | |||
And now we give you thanks | |||
because you provide medicine to heal our sickness, | |||
and the leaves of the tree of life | |||
for the healing of the nations, | |||
anointing us with your healing power | |||
so that we may be the first fruits of your new creation. | |||
Extended Preface | |||
It is right to give you thanks | |||
in sickness and in health, | |||
in suffering and in joy, | |||
through Christ our Saviour and our Redeemer, | |||
who as the Good Samaritan | |||
tends the wounds of body and spirit. | |||
He stands by us and pours out for our healing | |||
the oil of consolation and the wine of renewed hope, | |||
turning the darkness of our pain | |||
into the dawning light of his kingdom. | |||
And so we join with saints and angels | |||
for ever praising you and saying: | |||
The Preface for the Blessing of the Oils is found here. | |||
Post Communion | |||
The Post Communion of the day or this Post Communion is used | |||
God of all compassion, | |||
by the dying and rising of your Christ | |||
you restore us to yourself | |||
and enfold us in your love. | |||
May we who have been refreshed | |||
with the bread of life and the cup of salvation | |||
be renewed by your healing Spirit | |||
and be made ready for the coming of your kingdom; | |||
through Jesus Christ our Lord. | |||
All
|
Amen. | ||
Blessing | |||
May God the holy and undivided Trinity | |||
preserve you in body, mind and spirit, | |||
and bring you safe to that heavenly country | |||
where peace and harmony reign; | |||
and the blessing of God almighty, | |||
the Father, the Son, and the Holy Spirit, | |||
be among you and remain with you always. | |||
All
|
Amen. | ||