The Book of Common Prayer
United States England Scotland Ireland Wales Canada World

 
    Te Pukapuka o Nga Inoi
The Book of Common Prayer in Maori

 
NGA INOI, NGA TUHITUHI, ME NGA RONGO PAI,
 

Kia mahara, me korero i te Ahiahi i mua ake te Inoi mo nga Ra tapu katoa, mo nga Ra nui hoki e whai mataaratanga ana.

HEI KOREROTANGA, A TAKA NOA TE TAU.
 

Collects, Epistles & Gospels

Only the Collects and links to the Scripture Readings are given here. The Biblical texts are written out in full in the original.

TE RA TAPU TUATAHI O TE HARENGA MAI.

Te Inoi.

E TE Atua Kaha rawa, i whakaiti to Tama, a Ihu Karaiti, i a ia, a tae rawa mai ki tenei ao ki te tirotiro i a matou; homai he kaha ki a matou, e noho nei i tenei ao matemate, kia whakarere ai matou i nga kakahu whawhai o te maramatange; kia ara ake ai matou a te ra whakamutunga ki te ora tonu, ina hoki mai ia, hei kingi nui, ki te whakarite whakawa mo te hunga ora, mo te hunga mate; e ora ana hoki ia, e kingi tahi ana me koe, me te Wairua Tapu, aianei, a, ake tonu atu. Amine.

E whakahuatia tenei Inoi, me era hoki o te Haerenga mai, i nga ra katoa, a taea noatia te Akiahi i mua mai o te Whanautanga.

Te Tuhituhi. Roma xiii. 8.

Te Rongo Pai. Matiu xxi. 1.
 

The First Sunday in Advent.
TE RA TAPU TUARUA O TE HAERENGA MAI.

Te Inoi.

E TE Ariki, e whakapaingia atu nei, nau i tuhituhia ai nga Karaiputure tapu katoa hei whakaako i a matou; Tukua kia tika ta matou whakarongo atu, ta matou korero, whakaaro, ako i aua kupu, kia whakamanawanui ai matou, kia whakamarietia ai e o korero tapu, a kia awhi atu, kia pupuri ki te oranga tonutanga e taria atu nei, i homai nei e koe, ara e to matou Kai whakaora, e Ihu Karaiti. Amine.

Te Tuhituhi. Roma xv. 4.

Te Rongo Pai. Ruka xxi. 25.
 

The Second Sunday in Advent.
TE RA TAPU TUATORU O TE HAERENGA MAI.

Te Inoi.

E TE Ariki, e Ihu Karaiti, i to haerenga tuatahi mai i tonoa e koe to karere ki te whakapai i to huarahi i mua i a koe; Tukua mai ki nga Minita, ki nga tuari o o mea ngaro, kia tika ta ratou whakapai i to huarahi, ara kia whakatahuritia nga ngakau o te hunga tutu ki te mohiotanga o te hunga tika; kia manakohia ai matou e koe ina hoki mai koe a mua ki te whakarite whakawa mo te ao: tena koe te ora na, te kingi tahi na, i te Mutua, i te Wairua Tapu, kotahi ano Atua, ake ake ake. Amine.

Te Tuhituhi. 1 Koriniti iv. 1.

Te Rongo Pai. Matiu xi. 2.
 

The Third Sunday in Advent.
TE RA TAPU TUAWHA O TE HAERENGA MAI.

Te Inoi.

WHAKAPUTAINA tou kaha, e Ihowa, haere mai ki te awhina i a matou; kia aroha mai koe, kia hohoro mai ki te whakaora i a matou; e whakawarea ana hoki matou e te hara, i a matou e rere nei i te wahi e takoto nei i mua i a matou; ko to Tama hoki, ko to matou Ariki to matou kai whakautu, ko ia, ko koe, ko te Wairua Tapu, e whakakororiatia ana, ake ake ake. Amine.

Te Tuhituhi. Piripai iv. 4.

Te Rongo Pai. Hoani i. 19.
 

The Fourth Sunday in Advent.
TE RA WHANAUTANGA O TO TATOU ARIKI O TE KARAITI.

Te Inoi.

E TE Atua Kaha rawa, i homai e koe tau Tama kotahi kia whakatangatatia, kia whanau mai ano i tenei wa i te Wahina; Meinga matou, te hunga kua oti nei te whakawhanau hou hei tamariki mau, kia whakahoutia i nga ra katoa e tou Wairua Tapu; ko Ihu Karaiti nei hoki to matou Ariki; tena ia te ora na, te kingi tahi na, me koe, me te Wairua Tapu, kotahi ano ia Atua, ake ake ake. Amine.

Te Tuhituhi. Hiperu i. 1.

Te Rongo Pai. Hoani i. 1.
 

Christmas Day.
TE RA O TEPENE.

Te Inoi.

E TE Ariki, i o matou matenga katoa i runga i te whenua me te whakaaetanga ki to pono, kia matatau ta matou titiro atu ki te rangi, kia marama hoki to matou whakapono, kia kite ai matou i te kororia meake nei whakakitea; kia ki hoki matou i te Wariua Tapu, kia mohio ai matou ki te aroha atu, ki te manaaki i te hunga e tukino ana i a matou, kia rite ai ki a Tepene ki te matangohi i hinga mo te whakapono, i inoi nei mo ona kai hokuru ki a koe, e Ihu, e tu nei i te ringa matau o te Atua, hei Kai whakaora mote hunga katoa e mate mou, e to matou Takawaenga, e to matou Kai inoi. Amine.

Na, ko te Inoi o te Whanautanga; me korero tonu, a, taea noatia te Ahiahi i mua ake o te Kotinga.

Mo Te Tuhituhi. Mahi vii. 55.

Te Rongo Pai. Matiu xxiii. 34.
 

Saint Stephen’s Day.
TE RA O HOANI, KAI KAUWHAU.

Te Inoi.

E TE Ariki tohu, whiti mai ki to Hahi, kia marama ai i te akoranga a to Apotoro, a Hoani, kia tika ai te haere i te maramatanga o to pono, kia tae ai a mua ki te maramatanga o te ora tonu; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. 1 Hoani i. 1.

Te Rongo Pai. Hoani xxi. 19.
 

Saint John the Evangelist’s Day.
TE RA O NGA KOHUNGAHUNGA.

Te Inoi.

E TE Atua Kaha rawa, nau i whai kaha ai te mangai o nga kohungahunga, o nga mea ngote u, nau ano hoki i mea te matenga o nga kohungahunga hei whakakororia i a koe: Whakamatea kia mate rawa nga kino katoa i roto i a matou, whakakahangia hoki matou, kia kino kore ai ta matou noho, kia pumau ai to matou whakapono taea noatia te mate, kia whakakororiatia ai tou Ingoa tapu, ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Mo Te Tuhituhi. Whakakitenga xiv. 1.

Te Rongo Pai. Matiu ii. 13.
 

The Innocents’ Day.
TE RA TAPU I MURI IHO O TE WHANAUTANGA.

Te Inoi.

E TE Atua Kaha rawa, i homai e koe tau Tama kotahi kia whakatangatatia, kia whanau mai ano i tenei wa i te Washina; Meinga matou, te hunga kua oti nei te whakawhanau hou hei tamariki mau, kia whakahoutia i nga ra katoa e tou Wairua Tapu; ko Ihu Karaiti nei hoki to matou Ariki; tena ia te ora na, te kingi tahi na, me koe, me te Wairua Tapu, kotahi ano ia Atua, ake ake ake. Amine.

Te Tuhituhi. Karatia iv. 1.

Te Rongo Pai. Matiu i. 18.
 

The Sunday after Christmas Day.
TO KOTINGA O TE KARAITI.

Te Inoi.

E TE Atua Kaha rawa, i meinga e koe tau Tama tapu kia kotia, kia rongo hoki ki te ture, he whakaaro ki te tangata; Homai ki a matou te kotinga pono o te Wairua; kia whakatupapaku ai o matou ngakau, me o matou wahi katoa, ki nga hiahia katoa o te ao, o te kikokiko, kia rongo ai matou ki tau e pai ai i nga mea katoa; ko to Tama hoki, ko Ihu Karaiti to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. Roma iv. 8.

Te Rongo Pai. Ruka ii. 15.

Ko tenei Inoi, me te Tuhituhi, me te Rongo Pai, mo nga ra katoa tae noa ki te Whakaaturanga.
 

The Circumcision of Christ.
TE WHAKAATURANGA O TE KARAITI KI NGA TAUIWI.

Te Inoi.

E TE Atua, i arahna e koe nga Tauiwi ki te whetu, i kite ai ratou i to Tama kotahi; Ki aroha mai koe, tukua mai hoki ki a matou, e mohio whakapono nei ki a koe i tenei wa, kia noho ki a hoe, ki te Atua ingoa nui, ina mahue tenei ao ia matou; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. Epeha iii. 1.

Te Rongo Pai. Matiu ii. 1.
 

The Epiphany, or the Manifestation of Christ to the Gentiles.
TE RA TAPU TUATAHI I MURI IHO O TE WHAKAATURANGA.

Te Inoi.

E TE Ariki, kia aroha mai koe, whakarongo mai ki nga inoi a to hunga e karanga atu nei ki a koe; Tukua mai hoki kia matau matou ki nga mea e tika ana hei mai, kia kaha hoki ki te whakarite i aua mea; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. Roma xii. 1.

Te Rongo Pai. Ruka ii. 41.
 

The First Sunday after the Epiphany.
TE RA TAPU TUARUA I MURI IHO O TE WHAKAATURANGA.

Te Inoi.

E TE Atua Kaha rawa ora tonu, e kawana ana koe i nga mea katoa i te rangi, i te whenua; Whakarongo atawhai mai ki nga inoi a to hunga, tukua mai hoki kia matou to rangimarie i nga ra katoa e ora ai matou; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. Roma xii. 6.

Te Rongo Pai. Hoani ii. 1.
 

The Second Sunday after the Epiphany.
TE RA TAPU TUATORU I MURI IHO O TE WHAKAATURANGA.

Te Inoi.

E TE Atua Kaha rawa, ora tonu, titiro atawhai mai ki o matou ngoikoretanga, torona mai tou ringa matau ki te whakaora, ki te tiaki i a matou, i o matou matenga katoa; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. Roma xii. 16.

Te Rongo Pai. Matiu viii. 1.
 

The Third Sunday after the Epiphany.
TE RA TAPU TUAWHA I MURI IHO O TE WHAKAATURANGA.

Te Inoi.

E TE Atua, e kite ana koe, he maha, he nui, nga kino e karapoti nei i a matou, e kore hoki matou e tu tonu i te ngoikore i a matou; tiakina matou, tautokona ki tou kaha i roto i nga he katoa, whakaputaina atu hoki matou i nga whakamatautaurange katoa; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. Roma xiii. 1.

Te Rongo Pai. Matiu viii. 28.
 

The Fourth Sunday after the Epiphany.
TE RA TAPU TUARIMA I MURI IHO O TE WHAKAATURANGA.

Te Inoi.

E IHOWA, whakapumautia to Hahi i runga i te whakapno tika; kia tiakina tonutia ai e tou kaha nui nga tangata e tumanako tonu ana ki tau atawhai; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. Korohe iii. 12.

Te Rongo Pai. Matiu xiii. 24.
 

The Fifth Sunday after the Epiphany.
TE RA TAPU TUAONO I MURI IHO O TE WHAKAATURANGA.

Te Inoi.

E TE Atua, i whakakitea mai tua Tama hei whakangaro i nga mahi a te rewera, hei mea ia matou hei tamariki ma te Atua, hei tangata mo te ora tonu; Meinga matou, te hunga e tumanako nei ki a ia, kia tahi atu i o matou he, kia rite ai kie a ia e he-kore nei; mo tona puta mai a mua i runga i te kaha i te kororia nui, kia tino rite matou ki a ia i tona kingitanga kororia e mau tonu ana; kei kona hoki ia e noho ana, e kingi tahi ana, i a koe, e te Matua, i a koe hoki, e te Wairua Tapu, kotahi ano Atua, a, ake ake ake. Amine.

Te Tuhituhi. 1 Hoani iii. 1.

Te Rongo Pai. Matiu xxiv. 23.
 

The Sixth Sunday after the Epiphany.
TE RA TAPU TUATORU I MUA O RENETI.

Te Inoi.

E TE Ariki, whakarangona atawhaitia nga inoi a to hunga; whakaorangia hoki matou, e riria tikatia nei mo o matou hara, kia whakakororiatia ai tou Ingoa; ko Ihu Karaiti to matou Kai whakaora; tena ia te ora na, te kingi tahi na, me koe me te Wairua Tapu, kotahi tonu Atua, a, ake ake ake. Amine.

Te Tuhituhi. 1 Koriniti ix. 24.

Te Rongo Pai. Matiu xx. 1.
 

The Sunday called Septuagesima or the Third Sunday before Lent.
TE RA TAPU TUARUA I MUA O RENETI.

Te Inoi.

E TE Atua, e te Ariki, e kite ana koe kahore matou e whakawhirinaki ki tetahi o a matou mahi; kia tiakina matou e tou kaha i te kino katoa; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. 2 Koriniti xi. 12.

Te Rongo Pai. Ruka viii. 4.
 

The Sunday called Sexagesima or the Second Sunday before Lent.
TE RA TAPU I MUA O RENETI.

Te Inoi.

E TE Ariki, kua whakaakona matou e koe, e kore rawa e pai a matou hanga, ki te kahore he aroha; Tonoa iho tou Wairua Tapu, ringihia mai ki o matou ngakau tena tino mea nui, ara, te aroha, ko te unga hoki ia o te rangimarie, o nga mahi pai katoa, ki te kahore hoki tena i te tangata, ahakoa e ora ana, he tupapaku ia ki tau titiro: Whakaritea mai tenei, ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. 1 Koriniti xiii. 1.

Te Rongo Pai. Ruka xviii. 31.
 

The Sunday called Quinquagesima or the Sunday next before Lent.
TE RA TUATAHI O RENETI.

Te Inoi.

E TE Atua Kaha rawa, ora tonu, kahore e kinongia e koe tetahi mea i hanga e koe; e murua ana hoki e koe nga hara o te hunga katoa e ripeneta ana; Hanga he ngakau hou, he ngakau ripeneta, ki roto i a matou, kia tangi tika ai matou mo o matou hara, kia whakina ai o matou mea whakapouri, a kia tino murua o matou hara e koe, e te Atua tohu; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Me korero tenei Inoi i nga ra katea o Reneti i muri iho i te Inoi o taua ra ake.

Mo Te Tuhituhi. Hoere ii. 12.

Te Rongo Pai. Matiu vi. 16.
 

Ash Wednesday.
TE RA TAPU TUATAHI O RENETI.

Te Inoi.

E TE Ariki, i noho puku koe mo matou i nga ra e wha tekau; Whakakahangia matou ki te pehi i o matou hiahia, kia mate ai o matou kikokiko i te Wairua: a, ka toko ake koe i roto i o matou ngakau, meinga matou kia anga atu i runga i te tika, i te tapu; kia whakakororiatia ai koe tena koe te ora na, te kingi tahi na, i te Matua, i te Wairua Tapu, kotahi ano Atua, a, ake ake ake. Amine.

Te Tuhituhi. 2 Koriniti vi. 1.

Te Rongo Pai. Matiu iv. 1.
 

The First in Lent.
TE RA TAPU TUARUA O RENETI.

Te Inoi.

E TE Atua Kaha rawa, e kite iho ana koe kahore o matou wahi e kaha ai matou: Tiakina o matou tinana kei pangia e te mate, me o matou wairua kei poke i te whakaaro kino; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. 1 Teharonika iv. 1.

Te Rongo Pai. Matiu xv. 21.
 

The Second Sunday in Lent.
TE RA TAPU TUATORU O RENETI.

Te Inoi.

E TE Atua Kaha rawa, titiro mai ki nga hiahia o o pononga, totoro mai hoki tou ringa matau, e te Nui rawa, hei arai atu i o matou hoa riri katoa; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. Epeha v. 1.

Te Rongo Pai. Ruka xi. 14.
 

The Third Sunday in Lent.
TE RA TAPU TUAWHA O RENETI.

Te Inoi.

E TE Atua Kaha rawa, he mea tika kia whiua matou mo a matou mahi kino, otiia kia aroha mai koe, tohungia hoki matou; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki, to matou Kai whakaora. Amine.

Te Tuhituhi. Karatia iv. 21.

Te Rongo Pai. Hoani vi. 1.
 

The Fourth Sunday in Lent.
TE RA TAPU TUARIMA O RENETI.

Te Inoi.

E TE Atua Kaha rawa, kia aroha mai koe, titoro mai hoki ki to iwi; arahina, tiakina tonutia o matou tinana, o matou wairua, he nui nei hoki tou atawhai, ko Ihu Karaiti to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. Hiperu ix. 11.

Te Rongo Pai. Hoani viii. 46.
 

The Fifth Sunday in Lent.
TE RA TAPU I MUA O TE ARANGA.

Te Inoi.

E TE Atua Kaha rawa, ora tonu, he nui no tou aroha ki te tangata i tonoa mai ai tau Tama, to matou Kai whakaora, a Ihu Karaiti, kia whakatangatatia, a, kia mate ki runga ki te ripeka, kia waiho ai tana whakaitinga i a ia hei tauira ki nga tangata katoa; Kia aroha mai koe, tukua mai hoki, kia rite matou ki a ia te manawanui, kia uru hoki ki tona aranga ake, ko Ihu Karaiti to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. Piripai ii. 5.

Te Rongo Pai. Matiu xxvii. 1.
 

The Sunday next before Easter.
TE MANEI I MUA AKE O TE ARANGA.

Te Tuhituhi. Ihaia lxiii. 1.

Te Rongo Pai. Maka xiv. 1.
 

Monday before Easter.
TU TUREI I MUA AKE O TE ARANGA.

Mo Te Tuhituhi. Ihaia l. 5.

Te Rongo Pai. Maka xv. 1.
 

Tuesday before Easter.
TU WENEREI I MUA AKE O TE ARANGA.

Te Tuhituhi. Hiperu ix. 16.

Te Rongo Pai. Ruka xxii. 1.
 

Wednesday before Easter.
TU TAIREI I MUA AKE O TE ARANGA.

Te Tuhituhi. 1 Koriniti xi. 17.

Te Rongo Pai. Ruka xxiii. 1.
 

Thursday before Easter.
TE PARAIREI PAI.

Nga Inoi.

E TE Atua Kaha rawa, he inoi atu tenei na matou kia koe, kia titiro atawhai mai ki enei tamariki au, i pai ai to matou Ariki a Ihu Karaiti kia tukua ia ki nga ringaringa o nga tangata hara, kia mate ki runga ki te ripeka; kei te ora na ia, kei te kingi tahi, me koe me te Wairua Tapu, kotahi ano Atua, a, ake ake ake. Amine.

E TE Atua Kaha rawa, ora tonu, e tohutohungia ana, e whakatapua ana, te tinana katoa o te Hahi e tou Wairua; Kia manako mai koe ki a matou, e inoi atu nei ki a koe mo nga tu tangata katoa o to Hahi tapu, kia tika ai te mahi a ia wahi, a ia wahi, o taua tinana ki a koe; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki, to matou Kai whakaora. Amine.

E TE Atua tohu, nau i hanga nga tangata katoa, kahore koe e kino ki tetahi mea i hanga e koe, kahore hoki ou hiahia kia mate te tangata hara, engari kia tahuri ia, kia ora; Tohungia nga Hurai katoa nga Turaka, te Hunga whakateka, me te Hunga whakateka, me te Hunga whakapono he, whakakorea to ratou kuare, te pakeke o o ratou ngakau, me te whakahawea ki tau Kupu; arahina mai hoki ratou ki to kahui, e te Ariki e whakapaingia atu nei, kia whakaorangia ai ratou i roto i tetoenga o te Iharaira pono, kia kotahi ai te kahui, kotahi ano hoki te hepara, ko Ihu Karaiti, ko to matou Ariki, e ora tahi na, me koe me te Wairua Tapu, kotahi ano Atua, ake ake ake. Amine.

Te Tuhituhi. Hiperu x. 1.

Te Rongo Pai. Hoani xix. 1.
 

Good Friday.
TE RA I MUA O TE ARANGA.

Te Inoi.

E TE Ariki, kua iriiria nei matou ki roto ki te matenga o tau Tama tapu, o to matou Kai whakaora, o Ihu Karaiti, meinga matou kia tanumia tahitia mea ia; ara, kia whakamatea tonutia o matou hiahia kino, kia waiho hoki te urupa me te mate hei putanga atu ki te aranga koa; he nui hoki nga mahi pai a tau Tama, a to matou ariki, a Ihu Karaiti; i mate nei hoki ia, i tanumia, i ara ake ano mo matou. Amine.

Te Tuhituhi. 1 Pita iii. 17.

Te Rongo Pai. Matiu xxvii. 57.
 

Easter Even.
TE RA ARANGA.

I te Karakia o te Ata, me whakarere te Waiata, "Tena kia, waiata taou," me waiata, me korero ranei, enei rarangi.

KUA patua hoki mo tatou a te Karaiti ta tatou Kapenga:
    Na, kia, kai tatou i te hakari, auaka te rewena tawhito, auaka ano hoki te rewena o t mauahara, o te kino, engari hei te rewena kore, ara hei te tinihanga kore, hei te pono.   1 Koriniti v. 7.

    Ka ara nei a te Karaiti i te mate, heoi ano ona matenga; kahore he kingitanga o te mate ki a ia a mua ake nei.
    Ko tona matenga hoki, he matenga kotahi ki te hara: tona oranga ia, he oranga ki te Atua.
    Waihoki mahara iho ki a koutou, kua whakatupapakutia koutou ki te hara, e ora ana ia ki te Atua, i roto i a Ihu Karaiti, i to tatou Ariki.   Roma vi. 9.

    Kua ara mai a te Karaiti i te mate, kua waiho hei matamua mo te hunga kua moe.
    Na te tangata nei hoki te mate, waihoki na te tangata te aranga mai o tehunga mate.
    I roto hoki i a Arama ka mate katoa nga tangata, waihoki i roto ia te Karaiti ka whakaorangia katoatia.   1 Koriniti xv. 20.

    Kia whakakororiatia te Matua, te Tama: me te Wairua Tapu.
    Ko te ritenga ia i te timatanga, a tenei ano inaianei: a ka mau tonu iho, a, ake ake ake. Amine.

Te Inoi.

E TE Atua Kaha rawa, kua whakakahoretia nei te mate e koe, ara, e tau Tama kotahi, e Ihu Karaiti; kua uakina hoki te tatau o te ora tonu ki a matou; he atawhainga hoki nau i whai hiahia pai ai o matou ngakau; Tenei matou te inoi atu nei ki a koe kia whakakahangia tonutia matou, kia puta atu ai te mahi pai; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki, e ora na ia, e kingi tahi na, me koe me te Wairua Tapu, kotahi ano Atua, a, ake ake ake. Amine.

Te Tuhituhi. Korohe iii. 1.

Te Rongo Pai. Hoani xx. 1.
 

Easter Day.
TE MANEI O TE WIKI O TE ARANGA.

Te Inoi.

E TE Atua Kaha rawa, kua whakakahoretia nei te mate o koe, ara, e tau Tama kotahi, e Ihu Karaiti; kua uakina hoki te tatau o te ora tonu ki a matou; he atawhainga hoki nau i whai hiahia pai ai o matou ngakau; Tenei matou te inoi atu nei ki a koe kia whakakahangia tonutia matou, kia puta atu ai te mahi pai; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki, e ora na ia, e kingi tahi na, me koe me te Wairua Tapu, kotahi ano Atua, a, ake ake ake. Amine.

Mo Te Tuhituhi. Nga Mahi x. 34.

Te Rongo Pai. Ruka xxiv. 13.
 

Monday in Easter Week.
TE TUREI O TE WIKI O TE ARANGA.

Te Inoi.

E TE Atua Kaha rawa, kua whakakahoretia nei te mate e koe, ara, e tau Tama kotahi, e Ihu Karaiti; kua uakina hoki te tatu o te ora tonu ki a matou; he atawhainga hoki nau i whai hiahia pai ai o matou ngakau; tenei matou te inoi atu nei ki a koe kia whakakahangia tonutia matou, kia puta atu ai te mahi pai; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki; e ora na ia, e kingi tahi na, me koe me te Wairua Tapu, kotahi ano Atua, a, ake ake ake. Amine.

Mo Te Tuhituhi. Nga Mahi xiii. 26.

Te Rongo Pai. Ruka xxiv. 36.
 

Tuesday in Easter Week.
TE RA TAPU TUATAHI I MURI IHO O TE ARANGA.

Te Inoi.

E TE Matua Kaha rawa, kua homai e koe tau Tama kotahi kia mate mo o matou hara, kia ara ano hoki mo matou kia whakatikaia; Meinga matou kia whakarere i te rewena o te mauahara, o te kino, kia mahi tonu hoki ki a koe i runga i te tika, i te pono he nui nga mahi pai a to matou Ariki, a tau tama, a Ihu Karaiti. Amine.

Te Tuhituhi. 1 Hoani v. 4.

Te Rongo Pai. Hoani xx. 19.
 

The First Sunday after Easter.
TE RA TAPU TUARUA I MURI IHO O TE ARANGA.

Te Inoi.

E TE Atua Kaha rawa, kua homai e koe tau Tama kotahi mo matou hei patunga tapu mo nga hara, hei tuira mo te noho tika; Homai he kaha ki a matou, kia tango ai matou i tenei taonga nui i runga i te ngakau whakawhetai,kia tohe hoki i nga ra katoa ki te whai i ona takahanga tapu; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. 1 Pita ii. 19.

Te Rongo Pai. Hoani x. 11.
 

The Second Sunday after Easter.
TE RA TAPU TOATORU I MURI IHO O TE ARANGA.

Te Inoi.

E TE Atua Kaha rawa, ko koe te Kai whakaatu i te maramatanga o to pono ki te hunga he, kia hoki ai ratou ki te ara o te tika; Meinga te hunga katoa kua uru ki roto ki ate Karaiti kia whakarere i nga mea e tika ke ana i ta ratou i whakaae ai, kia aru hoki i nga mea katoa e rite ana; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. 1 Pita ii. 11.

Te Rongo Pai. Hoani xvi. 16.
 

The Third Sunday after Easter.
TE RA TAPU TUAWHA I MURI IHO O TE ARANGA.

Te Inoi.

E TE Atua Kaha rawa, mau anake e whakahaere nga whakaaro me nga hiahia o nga tangata kino; Tukua mai ki to hunga e muia nei e nga raruraru o tenei ao, kia pai ratou ki tau ture, kia hiahia hoki ki au mea e whakaari mai nei; kia u pu ai te ngakau ki te wahi e kitea ai te hari pono; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. Hemi i. 17.

Te Rongo Pai. Hoani xvi. 5.
 

The Fourth Sunday after Easter.

TE RA TAPU TUARIMA I MURI IHO O TE ARANGA.

Te Inoi.

E TE Ariki, e ahu mai ana nga mea pai katoa ia koe; Tukua mai ki a matou, ki o pononga tou Wairua Tapu, kia whakaaro ai matou i nga mea pai; arahina hoki matou, kia rite ai aua mea i a matou; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. Hemi i. 22.

Te Rongo Pai. Hoani xvi. 23.
 

The Fifth Sunday after Easter.

TE RA O TE KAKENGA.

Te Inoi.

E TE Atua Kaha rawa, tukua mai ki a matou e whakapono nei ki te kakenga o tau Tama kotahi, o to matou Ariki, o Ihu Karaiti, ki te rangi, kia kake atu ki reira o matou ngakau, o matou hinengaro, kia noho tonu hoki ki a ia e ora na, e kingi tahi na, me koe me te Wairua Tapu, kotahi ano Atua, a, ake ake ake. Amine.

Mo Te Tuhituhi. Nga Mahi i. 1.

Te Rongo Pai. Maka xvi. 14.
 

The Ascension Day.

TE RA TAPU I MURI IHO O TE KAKENGA.

Te Inoi.

E TE Atua, e te Kingi o te kororia, kua whakaarahi na e koe tau Tama kotahi a Ihu Karaiti, me te kororia nui ano, ki tou rangatiratanga i te rangi; He inoi tenei na matou ki a koe, kia kaua matou e waiho pouri; engari tonoa mai tou Wairua Tapu hei whakahari i a matou; whakaarahia hoki matou ki taua kainga ano, kua riro atu na to matou Kai whakaora a te Karaiti ki reira; tena ia te ora na, te kingi tahi na, me koe, me te Wairua Tapu, kotahi ano Atua, a, ake ake ake. Amine.

Te Tuhituhi. 1 Pita iv. 7.

Te Rongo Pai. Hoani xv. 26,
me tetahi wahi o te upoko xvi
.

 

Sunday after Ascension Day.

TE RA TAPU O TE PETEKOHA.

Te Inoi.

E TE Atua, i tonoa mai e koe tou Wairua Tapu i tenei wa ki o tangata pono, hei whakamarama, hei whakaako i o ratou ngakau; Tukua kia tika itaua Wairua a matou whakaaro ki nga mea katoa, kia hari tonu hoki matou i te mea e whakamarietia ana e ia, he nui hoki nga pai o Ihu Karaiti, o to matou Kai whakaora, tena ia te ora na, te kingi tahi na, me koe, me taua Wairua, kotahi ano Atua, a, ake ake ake. Amine.

Mo Te Tuhituhi. Nga Mahi ii. 1.

Te Rongo Pai. Hoani xiv. 15.
 

Whitsunday (Pentecost).

TE MANEI O TE WIKI O TE PETEKOHA.

Te Inoi.

E TE Atua, i tonoa mai e koe tou Wairua Tapu i tenei wa ki o tangata pono, hei whakamarama, hei whakaako i o ratou ngakau; Tukua kia tika itaua Wairua a matou whakaaro ki nga mea katoa, kia hari tonu hoki matou i te mea e whakamarietia ana e ia, he nui hoki nga pai o Ihu Karaiti, o to matou Kai whakaora, tena ia te ora na, te kingi tahi na, me koe, me taua Wairua, kotahi ano Atua, a, ake ake ake. Amine.

Mo Te Tuhituhi. Nga Mahi x. 34.

Te Rongo Pai. Hoani iii. 16.
 

Monday in Whitsun Week

TE TUREI O TE WIKI O TE PETEKOHA.

Te Inoi.

E TE Atua, i tonoa mai e koe tou Wairua Tapu i tenei wa ki o tangata pono, hei whakamarama, hei whakaako i o ratou ngakau; Tukua kia tika itaua Wairua a matou whakaaro ki nga mea katoa, kia hari tonu hoki matou i te mea e whakamarietia ana e ia, he nui hoki nga pai o Ihu Karaiti, o to matou Kai whakaora, tena ia te ora na, te kingi tahi na, me koe, me taua Wairua, kotahi ano Atua, a, ake ake ake. Amine.

Mo Te Tuhituhi. Nga Mahi viii. 14.

Te Rongo Pai. Hoani x. 1.
 

Tuesday in Whitsun Week.

TE RA TAPU O TE TOKOTORU.

Te Inoi.

E TE Atua Kaha rawa, ora tonu, he atawhainga nau ki a matou i whakaae ai matou ki te whakapono tika, i whakapuaki ai i te kororia o te Tokotoru ora tonu, me te koropiko ano ki te Atua Kotahi ki te Mea Kaha rawa; Tenei matou te inoi atu nei kia whakaukia matou ki tenei whakapono, kia araia atu hoki i a matou te he i nga a katoa, e koe e ora na, e kingi na, kotahi ano Atua, a, ake ake ake. Amine.

Mo Te Tuhituhi. Whakakitenga iv. 1.

Te Rongo Pai. Hoani iii. 1.
 

Trinity Sunday.

TE RA TAPU TUATAHI I MURI IHO I TO TE TOKOTORU.

Te Inoi.

E TE Atua, ko koe te kaha o te hunga katoa e u ana ki a koe, kia manako mai ki a matou inoi, tukua mai hoki tou kaha ki a matou, ki te hunga ngoikore, e kore nei e ahei te mahi i te pai ki te kahore koe; kia rite ai i a matou au ture, kia paingia ai e koe o matou hiahia,a matou mahi; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. 1 Hoani iv. 17.

Te Rongo Pai. Ruka xvi. 19.
 

The First Sunday after Trinity.

TE RA TAPU TUARUA I MURI IHO I TO TE TOKOTORU.

Te Inoi.

E TE Ariki, kahore nei e mutu tau arahi i te hunga e whakatupuria ana e koe i runga i te wehi, i te aroha, ki a koe; tiakina tonutia matou, kia mau ai to matou wehi, to matou aroha, ki tou Ingoa tapu; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. 1 Hoani iii. 13.

Te Rongo Pai. Ruka xiv. 16.
 

The Second Sunday after Trinity.

TE RA TAPU TUATORU I MURI IHO I TO TE TOKOTORU.

Te Inoi.

E TE Ariki, whakarangona atawhaitia mai matou, kua whakawhiwhia nei e koe ki te hiahia pono ki te inoi, awhinatia mai hoki; kia ora ai matou i roto i nga mea mataku, i nga mate katoa; ko Ihu Karaiti hoki to matou Arik. Amine.

Te Tuhituhi. 1 Pita v. 5.

Te Rongo Pai. Ruka xv. 1.
 

The Third Sunday after Trinity.

TE RA TAPU TUAWHA I MURI IHO I TO TE TOKOTORU.

Te Inoi.

E TE Atua, ko koe te kai tiaki o te hunga katoa e whakapono ana ki a koe; ki te kahore koe, e kore tetahi mea e kaha, e kore e tapu; Whakanuia kia matou tau mahi tohu; mau hoki matou e tohutohu, e arahi, kia tika ai ta matou haereere i tenei ao, kei hapa matou ki nga mea o te ora tonu: Whakaritea mai tenei, e te Matua i te rangi, ko Ihu Karaiti koki to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. Roma viii. 18.

Te Rongo Pai. Ruka vi. 36.
 

The Fourth Sunday after Trinity.

TE RA TAPU TUARIMA I MURI IHO I TO TE TOKOTORU.

Te Inoi.

E TE Ariki, ata whakahaerea e koe nga mea o tenei ao, kia mahi ai to Hahi ki a koe i runga i te koa, i te rangimarie tapu; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. 1 Pita iii. 8.

Te Rongo Pai. Ruka v. 1.
 

The Fifth Sunday after Trinity.

TE RA TAPU TUAONO I MURI IHO I TO TE TOKOTORU.

Te Inoi.

E TE Atua, e kore e taea te whakaaro te nui o nga mea pai e takoto mai na i a koe mo te hunga e aroha atu ana ki a koe; Ringihia mai ki o matou ngakau he aroha ki a koe, kia arohaina rawatia ai koe e matou i nga mea katoa, kia riro mai ai hoki i a matou nga mea i korerotia mai e koe, nga mea e hira ake ana i ta matou i hiahia ai, ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. Roma vi. 3.

Te Rongo Pai. Matiu v. 20.
 

The Sixth Sunday after Trinity.

TE RA TAPU TUAWHITU I MURI IHO I TO TE TOKOTORU.

Te Inoi.

E TE Ariki, kei a koe te kaha me te mana, ko koe te kai homai o nga mea pai katoa; Whakanohoia ki o matou ngakau te aroha ki tou Ingoa; whakanuia ki roto i a matou te whakapono tika, whangainga matou ki te pai, whakapumautia mai hoki ena mea ki a matou, he nui nei hoki tou aroha; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. Roma vi. 19.

Te Rongo Pai. Maka viii. 1.
 

The Seventh Sunday after Trinity.

TE RA TAPU TUAWARU I MURI IHO I TO TE TOKOTORU.

Te Inoi.

E TE Atua, ko koe te Kai titiro, te Kai whakahaere i nga mea katoa i te rangi, i te whenua; He inoi tenei na matou ki a koe, kia raaia atu i a matou nga mea katoa e mate ai matou, kia homai hoki nga mea e whai pai ai matou; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. Roma viii. 12.

Te Rongo Pai. Matiu vii. 15.
 

The Eighth Sunday after Trinity.

TE RA TAPU TUAIWA I MURI IHO I TO TE TOKOTORU.

Te Inoi.

E TE Ariki, kahore matou e kaha ki te mahi i te mea pai ki te kahore koe; Tukua mai ki a matou he ngakau e whakaaro ana, e mahi ana i nga mea tika; kia rite ai ta matou mahi ki tau e pai ai; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. 1 Koriniti x. 1.

Te Rongo Pai. Ruka xvi. 1.
 

The Ninth Sunday after Trinity.

TE TEKAU O NGA RA TAPU I MURI IHO I TO TE TOKOTORU.

Te Inoi.

E TE Ariki, whakarongo mai ou taringa ki nga inoi a o pononga; meinga kia inoia e matou nga mea e pai ai koe, kia whiwhi ai matou ki ta matou e inoi ai; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. 1 Koriniti xii. 1.

Te Rongo Pai. Ruka xix. 41.
 

The Tenth Sunday after Trinity.

TE TEKAU MA TAHI O NGA RA TAPU I MURI IHO I TO TE TOKOTORU.

Te Inoi.

E TE Atua, kua waiho e koe ma te mahi tohu, ma te mahi aroha e whakapuaki te hira o tou kaha; Kia aroha mai ki a matou, kia nui hoki te tukunga mai o tou atawhai kia tika ai matou i te ara o au ture, kia whiwhi ai ki nga mea pai e korerotia mai nei e koe, kia riro mai ai ano hoki i a matou ou taonga i te rangi; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. 1 Koriniti xv. 1.

Te Rongo Pai. Ruka xviii. 9.
 

The Eleventh Sunday after Trinity.

TE TEKAU MA RUA O NGA RA TAPU I MURI IHO I TO TE TOKOTORU.

Te Inoi.

E TE Atua Kaha rawa, or a tonu, mui ke to hohoro ki te whakarongo i to matou hohoro ki te inoi; iti iho hoki ta matou pai, iti iho hoki to matou hiahia I nga mea e homai ana ki a matou e koe. Kia nui te ringihanga mai o tau atawhai, murua nga mea e wehingia ana e o matou hinengaro, homai hoki ki a matou nga mea pai e kore nei e tika kia inoia e matou, me kaua nga mahi pai, te mahi wawao, a tau Tama, a to matou Ariki, a Ihu Karaiti. Amine.

Te Tuhituhi. 2 Koriniti iii. 4.

Te Rongo Pai. Maka vii. 31.
 

The Twelfth Sunday after Trinity.

TE TEKAU MA TORU O NGA RA TAPU I MURI IHO I TO TE TOKOTORU.

Te Inoi.

E TE Atua Kaha awa, e te Atua tohu, nau anake i tika ai, i pai ai te mahi a o tangata ki a koe; Whakakahangia matou kia tika ai ta matou mahi ki a koe i tenei ao, kia whiwhi ai matou a mua ki nga mea papai e whakaaria mai nei e koe; he nui hoki nga mahi pai a to matou Ariki, a Ihu Karaiti. Amine.

Te Tuhituhi. Karatia iii. 16.

Te Rongo Pai. Ruka x. 23.
 

The Thirteenth Sunday after Trinity.

TE TEKAU MA WHA O NGA RA TAPU I MURI IHO I TO TE TOKOTORU.

Te Inoi.

E TE Atua Kaha rawa, ora tonu, whakanuia to matuo whakapono, to matuo tumanako, to matou aroha; meinga hoki matou kia aroha ki au ture, kia whiwhi ai matou ki nga mea e whakaaria mai nei e koe; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. Karatia v. 16.

Te Rongo Pai. Ruka xvii. 11.
 

The Fourteenth Sunday after Trinity.

TE TEKAU MA RIMA TORU O NGA RA TAPU I MURI IHO I TO TE TOKOTORU.

Te Inoi.

E TE Ariki, tiakina tonutia to Hahi, puritia hoki matou, te hunga e kore nei e tu ki te kore e awhinatia mai e koe, kei pa ki nga mea e mate ai matou, arahina hoki ki nga mea e pai ana hei orange mo matou; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. Karatia vi. 11.

Te Rongo Pai. Matiu vi. 24.
 

The Fifteenth Sunday after Trinity.

TE TEKAU MA ONO O NGA RA TAPU I MURI IHO I TO TE TOKOTORU.

Te Inoi.

E TE Ariki, whakapaia, tiakina to Hahi e tou aroha pumau; puritia tonutia hoki, no te mea e kore e tuturu ki te ora ki te kahore koe hei awhina; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. Epeha iii. 13.

Te Rongo Pai. Ruka vii. 11.
 

The Sixteenth Sunday after Trinity.

TE TEKAU MA WHITU O NGA RA TAPU I MURI IHO I TO TE TOKOTORU.

Te Inoi.

E TE Ariki, kia haere i mua kia aru ma ii muri tou kaha i a matou; meinga hoki matou kia mahi tonu i nga mahi pai katoa; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. Epeha iv. 1.

Te Rongo Pai. Ruka xiv. 1.
 

The Seventeenth Sunday after Trinity.

TE TEKAU MA WARU O NGA RA TAPU I MURI IHO I TO TE TOKOTORU.

Te Inoi.

E TE Ariki, tukua mai he kaha ki to iwi, kia u ai ratou i nga whakamatautauranga a tea o, a te kikokiko, a te rewera; kia tapatahi ai hoki te hinengaro ki te aru i a koe, it e Atua pono; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. 1 Koriniti i. 4.

Te Rongo Pai. Matiu xxii. 34.
 

The Eighteenth Sunday after Trinity.

TE TEKAU MA IWA O NGA RA TAPU I MURI IHO I TO TE TOKOTORU.

Te Inoi.

E TE Atua, ki te kahore koe, e kore e taea e matou te mea it au e pai ai: Kia aroha mai koe, tukua mai tou Wairua Tapu hei whakatika i nga whakaaro katoa a o matou ngakau; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. Epeha iv. 17.

Te Rongo Pai. Matiu ix. 1.
 

The Nineteenth Sunday after Trinity.

TE RUA TEKAU O NGA RA TAPU I MURI IHO I TO TE TOKOTORU.

Te Inoi.

E TE Atua Kaha rawa, e te Atua tohu, ma tou aroha, ma tou pai e aria atu nga mea katoa e mate ai matou; kia kakama ki o matou tinana, o matou wairua, ki te mahi i nga mea e pai ai koe; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. Epeha v. 15.

Te Rongo Pai. Matiu xxii. 1.
 

The Twentieth Sunday after Trinity.

TE RUA TEKAU MA TAHI O NGA RA TAPU I MURI IHO I TO TE TOKOTORU.

Te Inoi.

E TE Ariki tohu, tukua mai ki tou hunga pono te rongo mau, te marie; kia ma ai o matou hara katoa te horoi; kia mahi ai hoki matou ki a koe i runga it e ngakau tatu; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. Epeha vi. 10.

Te Rongo Pai. Hoani iv. 46.
 

The Twenty-first Sunday after Trinity.

TE RUA TEKAU MA RUA O NGA RA TAPU I MURI IHO I TO TE TOKOTORU.

Te Inoi.

E TE Ariki, whakapumautia te whakapono o to iwi, o te Hahi, kia ora a ii a koe te tiaki kei he; kia ngakau nui ai hoki ki te mahi i nga mahi pai, kia whakakororiatia ai tou Ingoa; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. Piripai i. 3.

Te Rongo Pai. Matiu xviii. 21.
 

The Twenty-second Sunday after Trinity.

TE RUA TEKAU MA TORU O NGA RA TAPU I MURI IHO I TO TE TOKOTORU.

Te Inoi.

E TE Atua, ko koe to matou piringa, to matuo kaha, ko koe te take o te tapu; Kia tata koe ki te whakarongo ki nga inoi pono a to Hahi; tukua mai hoki kia whiwhi matou ki nga mea e inoi whakapono ai matou; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. Piripai iii. 17.

Te Rongo Pai. Matiu xxii. 15.
 

The Twenty-third Sunday after Trinity.

TE RUA TEKAU MA WHA O NGA RA TAPU I MURI IHO I TO TE TOKOTORU.

Te Inoi.

E TE Ariki atawhai, wetekina atu nga hara a to hunga; kia watea ai matou katoa i nga here o nga hara i hara ai matou it e ngoikore i a matou: Tukua mai tenei, e te Matua it e rangi, ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki, to matou Kai whakaora. Amine.

Te Tuhituhi. Korohe i. 3.

Te Rongo Pai. Matiu ix. 18.
 

The Twenty-fourth Sunday after Trinity.

TE RUA TEKAU MA RIMA O NGA RA TAPU I MURI IHO I TO TE TOKOTORU.

Te Inoi.

E TE Ariki, whakaohokia nga hiahia o te hunga e whakapono ana ki a koe; kia hua ai a ratou mahi pai, kia nui ai hoki au mea e riro mai i a ratou; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. Heremaia xxiii. 5.

Te Rongo Pai. Hoani vi. 5.

Na, ki te hira ake nga Ra tapu i mua mai o te Ra tapu o te Haerenga mai, me tango ki te Karakia o etahi o era Ra tapu i whakaerea i muri iho o te Whakaaturanga hei whakakapi i nga wahi o nga mea kahore i honei. Ki te kore hoki e rite tem aha o nga Ra tapu me whakarere nga karakia i hira: Otiia me korero tenei Inoi, tenei Tuhituhi, tenei Rongo Pa ii te Ra tapu i mua ake o te Haerenga mai.
 


 
The Twenty-fifth Sunday after Trinity.

TE RA O ANARU.

Te Inoi.

E TE Atua Kaha rawa, nau nei i whakakaha to Apotoro tapu, a Anaru, i hihiko ai ia it e karangatanga a tau Tama, a Ihu Karaiti, i hohoro ai hoki ki te aru i a ia; Meinga matou katoa, kua karangatia nei e to kupu tapu, kia kakama ki te whakarite i au ture tapu, ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. Roma x. 9.

Te Rongo Pai. Matiu iv. 18.
 

Saint Andrew’s Day.

TE RA O TAMATI, APOTORO.

Te Inoi.

E TE Atua Kaha rawa, ora tonu, i tukua e koe to Apotoro tapu, a Tamati, kia poauau ki te aranga mai o tau Tama, he mea kia whakapumautia rawatia ai to matou whakapono; Tukua, kia tino whakapono matou kit au Tama, ki a Ihu Karaiti, kia kaua hoki e ruarua, kei whakahengia to matou whakapono e koe. Kia mahara koe, E Ihowa, ki a Ihu Karaiti, whakarongo mai hoki ki a matou, a ka whakakororiatia ia, a koe, me te Wairua Tapu, aianei, a, ake ake ake. Amine.

Te Tuhituhi. Epeha ii. 19.

Te Rongo Pai. Hoani xx. 24.
 

Saint Thomas the Apostle.

TE WHAKATAHURITANGA O PAORA.

Te Inoi.

E TE Atua, nai i whiti ai te maramatanga o te Rongo Pai ki tea o katoa, he mea n ate mahi kauwhau a te Apotoro tapu, a Paora; Meinga kia mahara matou ki taua mea whakamiharo, ki tona whakatahuritanga; kia kitea ai to te matou ngakau whakawhetai ki a koe, i a matou e whakarite nei i nga kupu tapu i akona mai e ia; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Mo Te Tuhituhi. Nga Mahi ix. 1.

Te Rongo Pai. Matiu xix. 27.
 

The Conversion of Saint Paul.

TE KAWENGA O TE KARAITI KI TE TEMEPARA, ARA, TE PURENGA O TE WAHINA, O MERI.

Te Inoi.

E TE Atua Kaha rawa, ora tonu, i kawea tau Tama kotahi i tenei ra kia whakkitea ki roto ki te Temepara, no matou nei ano hoki tona tinana; He inoi tenei na matou ki a koe, ki te Nui rawa, kia harakore o matou ngakau ina whakaturia atu matou ki tou aroaro, e taua Tama au, e to matou Ariki, e Ihu Karaiti. Amine.

Mo Te Tuhituhi. Maraki iii. 1.

Te Rongo Pai. Ruka ii. 22.
 

The Presentation of Christ in the Temple, commonly called the Purification of Saint Mary the Virgin

TE RA O MATIAHA.

Te Inoi.

E TE Atua Kaha rawa, i whiriwhiria e koe to pononga pono, a Matiaha, ki oroto ki nga Apotoro kotahi tekau ma rua, hei whakakapi mo te wahi o te tangata tinihanga, o Hura; Araia atu nga Apotoro teka, Tukua mai hoki he Hepara tika hei arataki hei tohutohu i to Hahi; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Mo Te Tuhituhi. Nga Mahi i. 15.

Te Rongo Pai. Matiu xi. 25.
 

Saint Matthias’s Day.

TE KOREROTANGA MAI KI TE WAHINA KI A MERI.

Te Inoi.

E TE Ariki, he mea whakapuaki n ate anahera i matau ai matou ki te whakatangatatanga o tau Tama, o Ihu Karaiti; Ringihia mai tou Wairua Tapu ki roto ki o matou ngakau, kia ai tona ripeka me ona mamae hei mea e tae atu ai matou ki te kororia o tona Aranga mai; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Mo Te Tuhituhi. Ihaia vii. 10.

Te Rongo Pai. Ruka i. 26.
 

The Annunciation of the Blessed Virgin Mary.

TE RA O MAKA.

Te Inoi.

E TE Atua Kaha rawa, i whakaakona e koe to Hahi ki nga kupu papai a tou kai kauwhau, a Maka; Atawhaitia mai matou, kei rite matou ki nga tamariki, kei kahakina e nga tini hau, ara, e nga kupu tekateka noa, engari kia whakaukia ki te pono o to Rongo Pai tapu; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. Epeha iv. 7.

Te Rongo Pai. Hoani xv. 1.
 

Saint Mark’s Day

TE RA O PIRIPI RAUA KO HEMI.

Te Inoi.

E TE ATUA Kaha rawa, he orange tonutanga te matau pono atu ki a koe; Meinga matou kia tino mohio ko tau Tama, ko Ihu Karaiti, te ara, te pono, me te ora; kia aru ai matou i nga hikoinga o au Apotoro tapu, o Piripi raua ko Hemi, kia maro tonu ai hoki te haere it e ara e tika ana ki te ora tonu; ko tau Tama hoki, ko Ihu Karaiti, to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. Hemi i. 1.

Te Rongo Pai. Hoani xiv. 1.
 

Saint Philip and Saint James’s Day.

TE RA O PANAPA, APOTORO.

Te Inoi.

E TE Ariki, e te Atua Kaha rawa, i whakawhiwhia e koe to Apotoro tapu, a Panapa, ki nga hua pai o te Wairua Tapu: Kaua matou e whakatikia ki au mea paapi, ki te kaha ano hoki e meinga ai aua mea e matou hei whakakororia mou; ko Ihu Karaiti hoki to matou ariki. Amine.

Mo Te Tuhituhi. Nga Mahi xi. 22.

Te Rongo Pai. Hoani xv. 12.
 

Saint Barnabas the Apostle.

TE RA O HOANI, KAI IRIIRI.

Te Inoi.

E TE Atua Kaha rawa, he mahi whakamiharo nau i whanau ai to pononga, a Hoani, Kai iriiri, nau ano ia i tono mai ki te kauwhau it e ripeneta, ki te whakapai hoki it e ara o tau Tama, o to matou Kai whakaora: Meinga matou kia aru i ana kupu, i ana mahi tapu, kia rite ai ta matuo ripeneta ki tana i kauwhau ai; kia waiho ai hoki ia hei tauira mo te korero tonu it e kupu pono, mo te riri ki te kino, mo te whakamanawanui ano hoki ina patua mo te pono; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. Ihaia xl. 1.

Te Rongo Pai. Ruka i. 57.
 

Saint John Baptist’s Day.

TE RA O PITA.

Te Inoi.

E TE Atua Kaha rawa, he tini, he pai rawa nga hua i whakanohoia e koe, ara, e tau Tama, e Ihu Karaiti ki roto ki to Apotoro, ki a Pita, i tino whakahaua ano ia e koe ki te whangai i to kahui; Mau e mea kia uaua nga Pihopa, me nga Hepara katoa, ki te kauwhau i to kupup tapu, me nga tangata hoki kia kakama ki te whakarite, kia riro mai a ii a ratou te karauna o te kororia mutunga kore; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Mo Te Tuhituhi. Nga Mahi xii. 1.

Te Rongo Pai. Matiu xvi. 13.
 

Saint Peter’s Day.

TE RA O HEMI APOTORO.

Te Inoi.

E TE Atua tohu, meinga matou kiap era me tau Apotoro tapu, me Hemi, i whakarere nei i tona matua me ana mea katoa, i kakama hoki te rongo ki te karanga a tau Tama, a Ihu Karaiti, i aru i a ia; waihoki, kia whakarere matou i nga hiahia o tea o o te kikokiko, kia tatanga te whakarite i au ture tapu; ko Ihu Karaiti hoki to matou ariki. Amine.

Mo Te Tuhituhi. Nga Mahi xi. 27, me tetahi wahi o te upoko xii.

Te Rongo Pai. Matiu xx. 20.
 

Saint James the Apostle.

TE RA O PATOROMU APOTORO.

Te Inoi.

E TE Atua Kaha rawa, ora tonu, nau i whakapono ai, i kauwhau ai hoki, to Apotoro, a Patroromu i to Kupu; Meinga kia hiahiatia e to Hahi taua kupu i whakaponohia e ia, kia kauwhautia, kia puritia ano hoki e ratou; ko Ihu Karaiti to matou Ariki. Amine.

Mo Te Tuhituhi. Nga Mahi v. 12.

Te Rongo Pai. Ruka xxii. 24.
 

Saint Bartholomew the Apostle.

TE RA O MATIU APOTORO.

Te Inoi.

E TE Atua Kaha rawa, nau, aa na tau Tama, a Matiu i karanga it e whare tango moni hei Apotoro, hei Kai kauwhau i te Rongo Pai; Homai ki a matou he kaha e whakarere ai matou i nga hiahia apo katoa, me nga whakaaro matenui ki te taonga, e aru tonu ai hoki it au Tama, i a Ihu Karaiti, e ora nei, e kingi tahi nei, me kow, me te Wairua Tapu, kotahi ano Atua, a, ake ake ake. Amine.

Te Tuhituhi. 2 Koriniti iv. 1.

Te Rongo Pai. Matiu ix. 9.
 

Saint Matthew the Apostle.

TE RA O MIKAERA RATOU KO NGA ANAHERA KATOA.

Te Inoi.

E TE Atua ora tonu, he mea whakamiharo tau whakariteritenga it e mahi ma nga Anahera ma nga tangata; Mau e mea kia awhinatia mai matou i runga it e whenua e au Anahera tapu, e mahi nei ki a koe it e rangi; ko Ihu Karaiti hoki to matou Ariki. Amine.

Te Tuhituhi. Whakakitenga xii. 7.

Te Rongo Pai. Matiu xviii. 1.
 

Saint Michael and All Angels.

TE RA O RUKA, KAI HAUWHAU I TE RONGO PAI.

Te Inoi.

E TE Atua Kaha rawa, i karangatia e koe a Ruka, te Rata, te tangata e korerotia paitia nei it e Rongo Pai, hei Kai kauwhau hei Rata hoki mo te Wairua; Tukua kia whakaorangia nga mate katoa o o matou wairua e nga rongoa, ara e nga kupu i akona mai e ia; he nui hoki nga mahi pai a tau Tama, a to matuo Ariki, a Ihu Karaiti. Amine.

Te Tuhituhi. 2 Timoti iv. 5.

Te Rongo Pai. Ruka x. 1.
 

Saint Luke the Evangelist.
  We do not ha ve text as yet for St. Simon & St. Jude, and All Saints'Day. They will be forthcoming.
   


Return home

Web author: Charles Wohlers U. S. EnglandScotlandIrelandWalesCanadaWorld