The Book of Common Prayer
United States England Scotland Ireland Wales Canada World

The Book of Common Prayer in other Languages

The Book of Common Prayer has been published in at least 200 different languages other than English. All those online of which we are aware are given below. For each translation, the English-language BCP edition used is given first, then the date the translation was printed, and finally Griffiths' designation and any other comments. "Griffiths" indicates entries in David Griffiths' Bibliography of the Book of Common Prayer. Texts on this site are linked to in bold. Many of these texts come from Google Books or the Internet Archive; these are all in PDF graphics, meaning each page of text is presented as if it was a picture, so, while they can usually be read easily, the text cannot be extracted without use of an OCR program. The Internet Archive does provide OCR text results, but these are uncorrected and typically contain many errors.
 

Afrikaans:
SA 1929: ~1940, Holy Communion     new!

Ainu: (Japan)
1662: 1896, Griffiths 4:1

Amharic (Ethiopia)
1662: 1842, Griffiths 6:1     new!
Common Worship: 2010, Holy Communion

Anuak (Sudan, Ethiopia)
Common Worship: 2010, Holy Communion

Aoba (Ambae): (Vanuatu)
Melanesia 1965: 1970 (portions only)

Arabic:
1662: 1837, Griffiths 8:3
1662: 1840, Griffiths 8:4
1662: 1886, Griffiths 8:8
1662: 1902, Griffiths 8:9
1662: ~1930 "An English-Arabic Service Book" (portions)

Arapaho: (US)
1895: Prayers, Creed, Ten Commandments

Arosi: Makira, Solomon Is.)
1662: 1910, Griffiths 148:1 (Morning & Evening Prayer only)
1662: 1945, portions
Melanesia 1965: 1980, Holy Communion

Bari: (S. Sudan)
1662: ~1953, Griffiths 11:2     new!

Bauro: See San Cristobal

Beaver: (British Columbia & Alberta)
1662: 1886, portions, in syllabics

Binandere: (Papua New Guinea)
1662: 1916 Holy Communion

Bislama: (Vanuatu)
Melanesia 1965: 1979, portions

Blackfoot: (Alberta, Montana)
1662: 1899, portions     new!
1662: 1906, portions in syllabics     new!

Bukar (Sarawak):
~1980, Eucharist     new!

Car Nicobar: See Nicobarese

Chinese:
1662: 1848, portions, Griffiths 18:1
1662: 1864 Morning Prayer
1662: 1901, portions, in Hokkien

US 1928: 1932
1662(?): 1956, Griffiths 18:35 (for Singapore)
US 1928: 1964 Morning Prayer

Chinyanja (also Chewa, Chichewa) (Malawi, Zambia, Mozambique, Zimbabwe):
1662: 1909, Griffiths 127:3
1976 Central Africa: 1976, Holy Eucharist     new!

Chipewyan:
1662: 1881, Griffiths 19:2

Chippewa: See Ojibwe

Cornish (UK)
1980, Portions

Cowitchan: (Canada)
1662: 1894, Portions of Holy Communion; also from the Internet Archive

Cree: (Canada)
1662: 1855, Griffiths 21:1 (Eastern or Swampy Cree)
1662: 1877, Griffiths 21:4 (Eastern or Swampy Cree)
1662: 1884, Griffiths 21:3b, portions (Eastern or Swampy Cree)
1662: 1917, Griffiths 21:7 (Eastern or Swampy Cree)
1662: 1859, Griffiths 22:2; (Moose Cree)     new!
1662: 1949, Griffiths 22:3; (Moose Cree) also in PDF graphics from 1902 and 1889.

Dakota: (US)
US 1789, 1865, Griffiths 24:1
US 1789: 1870, Griffiths 24:2
US 1789: 1875, 1895, 1900, Griffiths 24:3
1662: 1889, Griffiths 24:5
US 1789: 1891, Griffiths 24:4
US 1928: 1962, Griffiths 24:7
US 1979: 1991, Portions, Griffiths 24:8

Danish:
1662: 1896, Griffiths 25:2

Dayak: See Iban

Deg Xinag (Alaska):
US 1892: 1896, Morning Prayer     new!

Delaware: (US, Canada)
1662: 1886, Griffiths 29:2

Dinka (Sudan)
Common Worship: 2010, Holy Communion     new!
Morning & Evening Prayer, 2011     new!

Dutch:
1662: 1838, Griffiths 31:6
1662: 1853, Griffiths 31:7

Edo (Nigeria):
1662: 1909, Morning & Evening Prayer, Catechism     new!

Eskimo-Aleut: (Canada, Alaska)
1662: 1881, Griffiths 32:1
1662: 1900, Griffiths 32:2

Canada 1918: 1922, Griffiths 33:2 (in Inuinnaktun, or Western Eskimo)
US 1892: 1923, Griffiths 34:1 (in Inupiaq, or Tigara)

Esperanto:
1662: 1919, Morning & Evening Prayer, & Litany

Fijian: (Fiji)
NZ 1966: Holy Communion

Florida: See Nggela

French:
1559: 1616, Griffiths 36:2
1559: 1661, Griffiths 36:3
1662: 1665, Griffiths 36:4; also 1666 printing
1662: 1706, Griffiths 36:14
1662: 1717, Griffiths 36:17 (English & French)
1662: 1729, Griffiths 36:21
1662: 1739, Griffiths 36:24
1662: 1776, Griffiths 36:25
1662: 1785, Griffiths 36:29 (Irish ed.)
1662: 1788
US 1789: 1803, Griffiths 36:37
1662: 1814, Griffiths 36:40
1662: 1815, Griffiths 36:42
1662: ~1815, Griffiths 36:36, portions, French/English, for Haiti
1662: 1828, Griffiths 36:51; also 1840 printing
US 1789: 1831, Griffiths 36:52
1662: 1835, Griffiths 36:55 (Guernsey ed.)
1662: 1842, Griffiths 36:57
US 1789: 1846, Griffiths 36:61; also in PDF graphics; also 1860 printing
1662: 1889, Griffiths 36:69
US 1928: 1958, Griffiths 36:75 & 36:76
Canada 1962: 1967, Griffiths 36:77
Canada BAS: 2002
1662 Evening Prayer in Jerriais (French dialect of the Channel Is.)
Mauritius: Holy Communion
Guinea ~1986, Petit Livre de Messe     new!

Ga: (Ghana)
1662: 1957, portions     new!

Gaelic: See Irish Gaelic, Manx Gaelic, or Scots Gaelic

Gela: See Nggela

German:
1548 Order for Communion 1548: also PDF     new!
Ireland 1666: 1710, Griffiths 40:2 (German / English)
1662: 1718, Griffiths 40:3
1662: 1841, Griffiths 40:11 (German / Hebrew)
1662: 1846, portions, in German & English
US 1789: 1847, Griffiths 40:14
1662: 1848, Griffiths 40:15
1662: 1862, Griffiths 40:16; also from the Internet Archive 
1662: 1869, Griffiths 40:17
US 1789: 1880, Bischofs-Agende (Ordinal, Confirmation, etc.)
US 1789: 1891, Griffiths 40:19
US 1892: 1892. Griffiths 40:20
US 1892: 1901, Griffiths 40:21
1662: 1908, Griffiths 40:16
1934: Holy Communion from 1662 BCP, US 1928 BCP & Scottish Liturgy     new!

Gikuyu (Kenya):
1662: 1949, Griffiths 80:6

Giriama: See Kigiryama

Gitxsan: (BC, Canada)
1662: 1881, Selected prayers

Greek:
1662: 1839, Griffiths 45:7
1662: 1923, Griffiths 45:8 (in "Ecclesiastical" Greek)

Gwich'in: (or Kutchin, or Takudh; Yukon, Canada)
1662: 1885, Griffiths 82:2
1662: 1899, Griffiths 82:3
Canada 1918, 1957, Griffiths 82:5

Haida: (BC, Canada)
1662: 1899, Portions only; also from the Internet Archive

Hausa (Niger, Nigeria):
1662: 1908, Morning Prayer

Hawaiian:
1662: 1862, Griffiths 50:1, Portions only (includes Kamehameha's preface) 

Hebrew:
1662: 1836, Griffiths 51:3; also from Google Books
1662: 1841, Griffiths 40:11 (German / Hebrew)

Hindi:
1662: 1874, portions     new!
1662: 1881, A Manual of Prayers in Hindi

Ho: (India)
1662: 1902, Griffiths 53:1

Hungarian:
US 1892: 1915 Indiana: HTML (incompl.), PDF graphics, Griffiths 54:1    updated
US 1892: 1915 New Jersey: Holy Communion     new!

Iban (Sarawak, Brunei):
1980, Eucharist     new!

Igbo: (Nigeria)
1662: 1871, Griffiths 55:1 (Isuama dialect)
1662: 1897, Griffiths 57:1 (Upper Ibo dialect)
1662: 1907, Griffiths 55:2 (Isuama dialect)
1662: 1977, Griffiths 58:1 (in Igbo Union)

Igorot: (Philippines)
US 1892: 1910, Portions only

Ikuktitut: see Eskimo

Indo-Portuguese:
1662: 1826, Griffiths 138:2

Inuit: See Eskimo-Aleut

Irish Gaelic:
1662: 1712, Griffiths 64:3; also from the Internet Archive 
1662: 1825, Griffiths 64:5
1662: 1832, Griffiths 64:6 (English & Irish) 
1662: 1861, Griffiths 64:8 (English & Irish)
Ireland 1926: 1965, Griffiths 64:11
Ireland 2004: 2004

Isikiri (Nigeria):
1662: 1909, Portions, Griffiths 196:5

Isuama: See Igbo

Italian:
1662: 1733, Griffiths 66:3
1662: 1796, Griffiths 66:4
1662: 1820, Griffiths 66:5
1662: 1831, Griffiths 66:8
1662: 1850, Griffiths 66:11
1662: 1862, Griffiths 66:12; also 1888 printing
US 1892: 1904, Griffiths 66:15

Japanese:
1662: 1879, portions (also a description)     new!
Japan 1878(?); 1893 (site in Japanese)
Japan 1895, Griffiths 67:5 (site in Japanese) 
Japan 1895: 1896 (site in Japanese)
Japan 1915: 1916, in Romaji (Roman letters), Griffiths 67:9
Japan 1959
Japan 2011 Supplement (site in Japanese)     new!

Kaguru: (Tanzania)
1662: 1895, Griffiths 70:1

Kashmiri: (India / Pakistan)
1662: 1884, Griffiths 77:1 (in Arabic script) 

Kigiryama (Kenya):
1662: 1912, Griffiths 41:1

Kikuyu: See Gikuyu

Korean:
1662: 1908, Portions     new!
Korea 1962 Holy Eucharist

Koyukon (Alaska):
US 1892: 1908, Griffiths 170:1     new!

Kutchin: See Gwich'in

Kwak'wala: (or Kwagūtl; BC, Canada)
1662: 1888, Morning & Evening Prayer, Litany; Griffiths 83:1
1662: 1900, Holy Communion, Baptism, Catechism / Confirmation, Griffiths 83:1

Kwara'ae: (Solomon Is.)
Melanesia 1965: 2001, Holy Communion

Lakon: (Gaua Island, Vanuatu)
1662: 1897, Griffiths 85:1

Lakota: See Dakota

Latin:
1662: 1759, Griffiths 87:21
1662: 1840, Griffiths 87:31
1559: 1847, Griffiths 87:32 & 87:3; also from the Internet Archive & Google Books in PDF graphics
1662: 1848, Griffiths 87:33
1662: 1869, Griffiths 87:35
1662: 1877, Griffiths 87:36
1662: 1890, Griffiths 87:37
1662: 1910, Griffiths 87:38
US 1979, 2001

Lau: (Solomon Is.)
1662: 1945, Griffiths 98:5

Lavakuleve: (Solomon Is.)
Melanesia 1938: 1951, Portions only
Melanesia 1965: 1973, Holy Communion

Lengua: (Paraguay)
1662: ~1907 Holy Communion

Longgu: (Solomon Is.)
Melanesia 1965: >1975, Holy Communion

Luganda: (Uganda)
1662: 1900 Morning Prayer + Litany
1662: 1905, Griffiths 38:5

Lunyoro: see Nyoro

Ma'ban (Sudan, Chad)
Common Worship: 2010, Holy Communion     new!

Maewo: (Vanuatu)
Melanesia 1965, ~1975, Holy Communion

Maisin: (Papua New Guinea)
1662: 1921, Holy Communion

Malagasy: (Madagascar)
1662: 1864, Griffiths 95:1
1662: 1904, Griffiths 95:4

Malay: (Malaysia & Indonesia)
1662: 1969, Portions, Griffiths 100:9

Malayalam: (India)
Church of South India 1954 Holy Communion in Malayalam and Roman scripts

Maltese: (Malta)
1662: 1845, Griffiths 102:1

Manx Gaelic: (Isle of Man)
1662: 1765, Griffiths 105:2
1662: 1769, Griffiths 105:3
1662: 1777, Griffiths 105:5
1662: 1895, Griffiths 105:10; also from the Internet Archive, Vol 1 & Vol 2 (Psalter)
1662: 1924, 1930, 1951, Evening Prayer

Maori: (New Zealand)
1662:1883, Griffiths 106:11; also from Google Books

Marathi: (India)
1662: 1835, Griffiths 107:2

Masaba: (Uganda)
1662: 1907, portions, Griffiths 108:1

Mataco: See Wichi

Meriam: (Torres Straits Islands, Australia)
1662: 1957, Holy Communion

Merelava: (Vanuatu)
Melanesia 1965: 1975, portions

Mohawk: (US & Canada)
1662: 1780, Griffiths 111:4
1662: 1787. Griffiths 111:5; also from Google Books
US 1789: 1816 (Prayers only, in Oneida)
US 1789: 1837, Griffiths 111:7 (in Oneida); also from the Internet Archive 
1662: 1842, Griffiths 111:8; also from the Internet Archive 
US 1789: 1867, Griffiths 111:10
US 1789: 1875, Griffiths 111:11

Moru: (South Sudan)
1662: 1959, Griffiths 112:2     new!

Mota: (Vanuatu)
1662: 1896, Griffiths 113:5
1662: 1947, portions

Mukawa: (New Guinea)
1662: 1905, Griffiths 115:1

Mundari (India):
1662: 1909, Griffiths 116:3     new!

Munsee: See Delaware

Mwotlap (or Motlav; Vanuatu)
Melanesia 1965: ~1970, Holy Communion     new!

Natqgu (or Natügu; Santa Cruz, Solomon Is.)
Melanesia 1985: 2000

Nggela: (or Gela or Florida; Solomon Is.)
1662: 1882, Griffiths 39:3
Melanesia 1965: 1971, Holy Communion

Nicobarese: (Nicobar Is., India)
1662: 1908 (Morning Prayer only; Car dialect)

Nisga’a: (BC, Canada)
1662: 1889, Griffiths 121:1 (portions)
Qu'Appelle: 1977, Holy Communion

Nlaka’pamux: (BC, Canada)
1662: 1878, portions only; also from the Internet Archive
1662: 1880, Marriage, Visitation of the Sick & Burial

Norwegian:
US 1789: 1874, Griffiths 123:1 (portions only)

Nuer (Sudan, Ethiopia)
Common Worship: 2010, Holy Communion     new!

Nyanja: See Chinyanja

Nyoro: (Uganda)
1662: 1902, Griffiths 128:2

Ojibwe: (US & Canada)
US 1789: 1844, Portions only (in Ottawa)
1662: 1846, Griffiths 129:1 (in Chippewa)
1662: 1853, Griffiths 129:2 (in Chippewa)
1662: 1880, Griffiths 129:5
1662: 1882, Griffiths 129:6

Omba: See Aoba
Oneida: See Mohawk

Orokaiva (Papua New Guinea):
1662: 1953 (portions)

Ottawa: See Ojibwe

Owa: (Solomon Is.)
1938 Melanesian: 1956, portions only

Pashto (Afghanistan, Pakistan):
1662: 1893, Griffiths 133:1     new!

Persian:
1662: 1828, Griffiths 134:1     new!
1662: 1898, Griffiths 134:4     new!

Pileni: (Solomon Is.)
1662: 1918, Griffiths 140:1 (portions only)

Portuguese:
1662: 1817, Griffiths 137:4
1662: 1844, Griffiths 137:5
US 1928: 1950, Griffiths 137:10 (for use in Brazil)
Portugal 1991, Griffiths 137:13

Raga: (Vanuatu)
1938 Melanesian: 1954, Holy Communion and additional devotions

Ronga: (Mozambique)
1662: 1920, Griffiths 141:1

Sa'a: (Solomon Is.)
Melanesia 1965: 1979, Holy Communion

San Cristobal: (Solomon Is.)
1662: 1858, Griffiths 146:1; Portions, in Bauro

Santa Ana: See Owa
Santa Cruz: See Natqgu

Savosavo: (Solomon Is.)
Melanesia 1965: 1978 Holy Communion

Scots Gaelic:
1662: 1794, Griffiths 37:1; also from Google Books
1662: 1819, Griffiths 37:2; also from the Internet Archive 
1662: 1851, Griffiths 37:3
1662: 1877, Griffiths 37:4; also 1881 printing
1662: 1895, Griffiths 37:5
Scot. 1970: 1970 Communion Service
Scot. 1982: 1993 Communion Service

Selako: (Borneo)
C of E 1928: Portions

Sea Dyak: See Dayak

Shekiri: See Isikiri

Shona (Zimbabwe):
1662: 1898, Morning & Evening Prayer
South Africa 1919: 1923, Communion Service       new!

Shoshone (US):
1899: Prayers, Creed, Ten Commandments       new!

Sikaiana: (Solomon Is.)
1662: 1932, Portions

Sindhi: (Pakistan)
1662: 1875, portions (Griffiths 156:1)

Sinhala: (Singhalese; Sri Lanka)
1662: 1831 (Griffiths 157:3)

Slavey: (Canada)
1662: 1882, Griffiths 158:2; also from the Internet Archive and from Google Books
1662: 1891, Griffiths 158:3

Solomon Is. Pijin:
    Melanesia 1975: 1999, Holy Communion

Sotho: (South Africa, Lesotho)
SA 1929: 1926, Holy Communion       new!

Spanish:
1662: 1715, Griffths 162:3
1662: 1827, Griffiths 162:6
US 1789: 1860, Griffiths 162:10
US 1892: 1905, Griffiths 162:16       new!
1662: 1923, Griffiths 162:12; also 1864 printing
Mexico: 1894, Griffiths 162:14
US 1892: 1905, Griffiths 162:16
US 1928: 1955, Griffiths 162:18
US 1979: 1984, Griffiths 162:20   updated

Susu: (Guinea, Sierra Leone)
1662: 1861, Griffiths 160:2

Swahili: (East Africa)
1662: 1884, Griffiths 165:1 (Kimvita or Mombasa dialect; incomplete)
1662: 1943, Griffiths 165:4 (Kimvita or Mombasa dialect)
1662: 1896, Griffiths 166:2 (Kiunguja or Zanzibar dialect)
1662: 1939: Griffiths 167:2 (Standardized Swahili; abridged BCP)
Zanzibar 1919: 1956, Griffiths 166:5 (Kiunguja or Zanzibar dialect)
Congo 1998: 1998

Swedish:
US 1789: 1879, portions only
US 1892: 1913, Griffiths 168:1; also from Google Books

Takudh: See Gwich'in

Tamil (Ceylon, India):
1662: 1880, Griffiths 169:12, in Roman type

Taveta: (Kenya)
1662: 1894, Griffiths 171:1, portions only

Telugu (India):
CofE 1928: 1947

Thai
A Prayer Book for Thailand (1989)

Thompson: See Nlaka'pamux

Tigara: See Eskimo-Aleut

Tikopia (Solomon Is.)
Melanesian: 1994 (Holy Communion only)

Tok Pisin (Papua New Guinea)
Niuguinea Liturgy: 1986, Holy Communion

Tongan: (Tonga)
1662: 1912

Tsimshian (British Columbia & Alaska)
1662: 1882, Griffiths 198:1 (portions); also from the Internet Archive
1662: 1892, Griffiths 198:2

Turkish:
1662: 1880, Griffiths 183:3 (in Armenian type)
1662: 1883, Griffiths 183:4 (in Arabic type)

Twi (Ghana):
1662: 1957, Griffiths 184:1       new!

Ukrainian:
Canada 1918: 1926, Griffiths 185:1

Urdu:
1662: 1818, Griffiths 187:2
1662: 1871, Griffiths 187:13 (in Roman characters)
1662: 1908, Griffiths 187:23 (in Roman chracters)

Vai (Liberia):
US 1928: 1933

Vaturanga (Guadalcanal, Solomon Is.)
Melanesia 1938: 1950, Holy Communion & prayers, Griffiths 189:5
Melanesia 1965: 1971, Holy Communion

Welsh:
1662: 1709, Griffiths 192:14
1662: 1724, Griffiths 192:20
1662: 1752, Griffiths 192:28
1662: ~1815, Griffiths 192:40
1662: 1823, Griffiths 192:47
1662: 1823. Griffiths 192:48 (Welsh & English) 
1662: 1839, Griffiths 192:49
1662: 1836, Griffiths 192:50
1662: 1854, Griffiths 192:56; also 1865 printing
1662: 1860, Griffiths 192:57; also 1864 and 1898 printings
1662: 1883, Griffiths 192:58 (Welsh & English); also 1862 printing
1662: 1896 & 1938, Griffiths 192:61 & 192:67; also 1863 printing
Wales 1966 Trial Holy Communion
Wales 2004: 2004 Holy Communion
Wales 2004: 2007, Marriage & Burial

Western Eskimo, see Eskimo - Aleut

Wichi (Argentina)
1662: 1926, portions in Wichí Lhamtés Vejoz, Griffiths 109:1

Xhosa: (South Africa)
1662: 1865, Griffths 193:3
1662: 1949 Griffiths 193:5; also 1906 printing

Yaghan (Yagán, Yahgan): (Chile)
1662: ~1915, Griffiths 194:1

Yoruba (Nigeria):
1662: 1879, Griffiths 196:2

Zimshian: See Tsimshian

Zulu: (South Africa)
1662: 1856, Griffiths 199:1; Morning Prayer, Litany & Collects
1662: 1882, Griffiths 199:6 
1662: 1915, Griffiths 199:9
SA 1929: 1926, Holy Communion, Griffiths 199:10       new!

 

Provided as a service by Satucket Software web designers
Web author: Charles Wohlers, chadwohl@satucket.com 

This page updated:13 May 2012

Web author: Charles Wohlers HomeU. S.EnglandScotlandIrelandWalesCanadaWorld