| An Order for Morning Prayer | |||
| on Sunday | |||
| Preparation | |||
| Grace, mercy and peace | |||
| from God our Father | |||
| and the Lord Jesus Christ | |||
| be with you | |||
|
All
|
and also with you. | ||
| This is the day that the Lord has made. | |||
|
All
|
Let us rejoice and be glad in it. | ||
| (or) | |||
| O Lord, open our lips | |||
|
All
|
and our mouth shall proclaim your praise. | ||
| Give us the joy of your saving help | |||
|
All
|
and sustain us with your life-giving Spirit. | ||
| The minister may say | |||
| We have come together in the name of Christ | |||
| to offer our praise and thanksgiving, | |||
| to hear and receive God's holy word, | |||
| to pray for the needs of the world, | |||
| and to seek the forgiveness of our sins, | |||
| that by the power of the Holy Spirit | |||
| we may give ourselves to the service of God. | |||
| Prayers of Penitence are used when Morning Prayer is the principal service and may be used on other occasions (see Note 3). | |||
| The following or another authorized confession and absolution is used | |||
| Jesus says, 'Repent, for the kingdom of heaven is close at hand.' | |||
| So let us turn away from our sin and turn to Christ, | |||
| confessing our sins in penitence and faith. | |||
|
All
|
Lord God, | ||
| we have sinned against you; | |||
| we have done evil in your sight. | |||
| We are sorry and repent. | |||
| Have mercy on us according to your love. | |||
| Wash away our wrongdoing and cleanse us from our sin. | |||
| Renew a right spirit within us | |||
| and restore us to the joy of your salvation; | |||
| through Jesus Christ our Lord. Amen. | |||
| May the Father of all mercies | |||
| cleanse you from your sins, | |||
| and restore you in his image | |||
| to the praise and glory of his name, | |||
| through Jesus Christ our Lord. | |||
|
All
|
Amen. | ||
| Blessed is the Lord, | |||
|
All
|
for he has heard the voice of our prayer; | ||
| therefore shall our hearts dance for joy | |||
|
All
|
and in our song will we praise our God. | ||
| One or more of the following may conclude the Preparation or they may be omitted. | |||
| This prayer of thanksgiving may be said | |||
| Blessed are you, Lord our God, | |||
| creator and redeemer of all; | |||
| to you be glory and praise for ever. | |||
| From the waters of chaos you drew forth the world | |||
| and in your great love fashioned us in your image. | |||
| Now, through the deep waters of death, | |||
| you have brought your people to new birth | |||
| by raising your Son to life in triumph. | |||
| May Christ your light ever dawn in our hearts | |||
| as we offer you our sacrifice of thanks and praise. | |||
| Blessed be God, Father, Son and Holy Spirit: | |||
|
All
|
Blessed be God for ever. | ||
| An opening canticle or a hymn may be said or sung. | |||
| This opening prayer may be said | |||
| The night has passed, and the day lies open before us; | |||
| let us pray with one heart and mind. | |||
| Silence is kept. | |||
| As we rejoice in the gift of this new day, | |||
| so may the light of your presence, O God, | |||
| set our hearts on fire with love for you; | |||
| now and for ever. | |||
|
All
|
Amen. | ||
| The Word of God | |||
| Psalmody | |||
| The appointed psalmody is said or sung. | |||
| Each psalm or group of psalms may end with | |||
| Glory to the Father and to the Son | |||
| and to the Holy Spirit; | |||
| as it was in the beginning is now | |||
| and shall be for ever. Amen. | |||
| Old Testament Canticle | |||
| If there are two Scripture readings, the first may be read here, or both may be read after the Old Testament canticle. | |||
| A suitable canticle is said or sung (see Note 5). | |||
| Scripture Reading | |||
| One or more readings appointed for the day are read. | |||
| The reading(s) may be followed by a time of silence. | |||
| The reader may say | |||
| This is the word of the Lord. | |||
|
All
|
Thanks be to God. | ||
| A suitable song or chant, or a responsory in this or another form, may follow | |||
| Awake, O sleeper, and arise from the dead. | |||
|
All
|
And Christ shall give you light. | ||
| You have died and your life is hid with Christ in God. | |||
|
All
|
Awake, O sleeper, and arise from the dead. | ||
| Set your minds on things that are above, | |||
| not on things that are on the earth. | |||
|
All
|
And Christ shall give you light. | ||
| When Christ our life appears you will appear with him in glory. | |||
|
All
|
Awake, O sleeper, and arise from the dead, | ||
| and Christ shall give you light. | |||
| Gospel Canticle | |||
| The Benedictus (The Song of Zechariah) is said or sung | |||
|
1
|
Blessed be the Lord the God of Israel, ¨ | ||
| who has come to his people and set them free. | |||
|
2
|
He has raised up for us a mighty Saviour, ¨ | ||
| born of the house of his servant David. | |||
|
3
|
Through his holy prophets God promised of old ¨ | ||
| to save us from our enemies, | |||
| from the hands of all that hate us, | |||
|
4
|
To show mercy to our ancestors, ¨ | ||
| and to remember his holy covenant. | |||
|
5
|
This was the oath God swore to our father Abraham: ¨ | ||
| to set us free from the hands of our enemies, | |||
|
6
|
Free to worship him without fear, ¨ | ||
| holy and righteous in his sight | |||
| all the days of our life. | |||
|
7
|
And you, child, shall be called the prophet of the Most High, ¨ | ||
| for you will go before the Lord to prepare his way, | |||
|
8
|
To give his people knowledge of salvation ¨ | ||
| by the forgiveness of all their sins. | |||
|
9
|
In the tender compassion of our God ¨ | ||
| the dawn from on high shall break upon us, | |||
|
10
|
To shine on those who dwell in darkness and the shadow of death, ¨ | ||
| and to guide our feet into the way of peace. | |||
|
Luke 1.68-79
|
|||
| Glory to the Father and to the Son | |||
| and to the Holy Spirit; | |||
| as it was in the beginning is now | |||
| and shall be for ever. Amen. | |||
| A sermon is preached when Morning Prayer is the principal service (see Note 3). | |||
| Morning Prayer may conclude with one of the Thanksgivings. | |||
| The Creed | |||
| When Morning Prayer is the principal service, the Apostles' Creed or an authorized Affirmation of Faith is said. It may be omitted on other occasions (see Note 3). | |||
|
All
|
I believe in God, the Father almighty, | ||
| creator of heaven and earth. | |||
| I believe in Jesus Christ, his only Son, our Lord, | |||
| who was conceived by the Holy Spirit, | |||
| born of the Virgin Mary, | |||
| suffered under Pontius Pilate, | |||
| was crucified, died, and was buried; | |||
| he descended to the dead. | |||
| On the third day he rose again; | |||
| he ascended into heaven, | |||
| he is seated at the right hand of the Father, | |||
| and he will come to judge the living and the dead. | |||
| I believe in the Holy Spirit, | |||
| the holy catholic Church, | |||
| the communion of saints, | |||
| the forgiveness of sins, | |||
| the resurrection of the body, | |||
| and the life everlasting. | |||
| Amen. | |||
| Prayers | |||
| Intercessions are offered. | |||
| The Collect is said. | |||
| The Lord's Prayer is said | |||
| Gathering our prayers and praises into one, | |||
| as our Saviour has taught us, so we pray | |||
|
All
|
Our Father in heaven, | ||
| hallowed be your name, | |||
| your kingdom come, | |||
| your will be done, | |||
| on earth as in heaven. | |||
| Give us today our daily bread. | |||
| Forgive us our sins | |||
| as we forgive those who sin against us. | |||
| Lead us not into temptation | |||
| but deliver us from evil. | |||
| For the kingdom, the power, | |||
| and the glory are yours | |||
| now and for ever. | |||
| Amen. | |||
| (or) | |||
| Gathering our prayers and praises into one, | |||
| let us pray with confidence as our Saviour has taught us | |||
|
All
|
Our Father, who art in heaven, | ||
| hallowed be thy name; | |||
| thy kingdom come; | |||
| thy will be done; | |||
| on earth as it is in heaven. | |||
| Give us this day our daily bread. | |||
| And forgive us our trespasses, | |||
| as we forgive those who trespass against us. | |||
| And lead us not into temptation; | |||
| but deliver us from evil. | |||
| For thine is the kingdom, | |||
| the power, and the glory | |||
| for ever and ever. | |||
| Amen. | |||
| The Conclusion | |||
| The service ends with one of the following, or another blessing or ending. | |||
| The Blessing | |||
| The Lord bless us, and preserve us from all evil, | |||
| and keep us in eternal life. | |||
|
All
|
Amen. | ||
| [Let us bless the Lord. | |||
|
All
|
Thanks be to God.] | ||
| (or) | |||
| The Grace | |||
|
All
|
The grace of our Lord Jesus Christ, | ||
| and the love of God, | |||
| and the fellowship of the Holy Spirit, | |||
| be with us all evermore. | |||
| Amen. | |||
| (or) | |||
| The Peace | |||
| May the peace of God, which passes all understanding, | |||
| keep our hearts and minds in Christ Jesus. | |||
|
All
|
Amen. | ||
| The peace of the Lord be always with you | |||
|
All
|
and also with you. | ||
| These words may be added | |||
| Let us offer one another a sign of peace, God's seal on our prayers. | |||