| Prayer A | |||
| If an Extended Preface (see here and here) is used, it replaces all words between the opening dialogue and the Sanctus. | |||
| The Lord be with you (or) The Lord is here. | |||
|
All
|
and also with you. His Spirit is with us. | ||
| Lift up your hearts. | |||
|
All
|
We lift them to the Lord. | ||
| Let us give thanks to the Lord our God. | |||
|
All
|
It is right to give thanks and praise. | ||
| It is indeed right, | |||
| it is our duty and our joy, | |||
| at all times and in all places | |||
| to give you thanks and praise, | |||
| holy Father, heavenly King, | |||
| almighty and eternal God, | |||
| through Jesus Christ your Son our Lord. | |||
| The following may be omitted if a Short Proper Preface is used | |||
| For he is your living Word; | |||
| through him you have created all things from the beginning, | |||
| and formed us in your own image. | |||
|
[All
|
To you be glory and praise for ever.] | ||
| Through him you have freed us from the slavery of sin, | |||
| giving him to be born of a woman and to die upon the cross; | |||
| you raised him from the dead | |||
| and exalted him to your right hand on high. | |||
|
[All
|
To you be glory and praise for ever.] | ||
| Through him you have sent upon us | |||
| your holy and life-giving Spirit, | |||
| and made us a people for your own possession. | |||
|
[All
|
To you be glory and praise for ever.] | ||
| Short Proper Preface, when appropriate | |||
| Therefore with angels and archangels, | |||
| and with all the company of heaven, | |||
| we proclaim your great and glorious name, | |||
| for ever praising you and saying: | |||
|
All
|
Holy, holy, holy Lord, | ||
| God of power and might, | |||
| heaven and earth are full of your glory. | |||
| Hosanna in the highest. | |||
| [Blessed is he who comes in the name of the Lord. | |||
| Hosanna in the highest.] | |||
| Accept our praises, heavenly Father, | |||
| through your Son our Saviour Jesus Christ, | |||
| and as we follow his example and obey his command, | |||
| grant that by the power of your Holy Spirit | |||
| these gifts of bread and wine | |||
| may be to us his body and his blood; | |||
| who, in the same night that he was betrayed, | |||
| took bread and gave you thanks; | |||
| he broke it and gave it to his disciples, saying: | |||
| Take, eat; this is my body which is given for you; | |||
| do this in remembrance of me. | |||
|
[All
|
To you be glory and praise for ever.] | ||
| In the same way, after supper | |||
| he took the cup and gave you thanks; | |||
| he gave it to them, saying: | |||
| Drink this, all of you; | |||
| this is my blood of the new covenant, | |||
| which is shed for you and for many for the forgiveness of sins. | |||
| Do this, as often as you drink it, | |||
| in remembrance of me. | |||
|
[All
|
To you be glory and praise for ever.] | ||
| Therefore, heavenly Father, | |||
| we remember his offering of himself | |||
| made once for all upon the cross; | |||
| we proclaim his mighty resurrection and glorious ascension; | |||
| we look for the coming of your kingdom, | |||
| and with this bread and this cup | |||
| we make the memorial of Christ your Son our Lord. | |||
| One of these four acclamations is used | |||
| [Great is the mystery of faith:] | |||
|
All
|
Christ has died: | ||
| Christ is risen: | |||
| Christ will come again. | |||
| (or) | |||
| [Praise to you, Lord Jesus:] | |||
|
All
|
Dying you destroyed our death, | ||
| rising you restored our life: | |||
| Lord Jesus, come in glory. | |||
| (or) | |||
| [Christ is the bread of life:] | |||
|
All
|
When we eat this bread
and drink this cup, we proclaim your death, Lord Jesus, until you come in glory. |
||
| (or) | |||
| [Jesus Christ is Lord:] | |||
|
All
|
Lord, by your cross and resurrection | ||
| you have set us free. | |||
| You are the Saviour of the world. | |||
| Accept through him, our great high priest, | |||
| this our sacrifice of thanks and praise, | |||
| and as we eat and drink these holy gifts | |||
| in the presence of your divine majesty, | |||
| renew us by your Spirit, | |||
| inspire us with your love | |||
| and unite us in the body of your Son, | |||
| Jesus Christ our Lord. | |||
|
[All
|
To you be glory and praise for ever.] | ||
| Through him, and with him, and in him, | |||
| in the unity of the Holy Spirit, | |||
| with all who stand before you in earth and heaven, | |||
| we worship you, Father almighty, | |||
| in songs of everlasting praise: | |||
|
All
|
Blessing and honour and glory and power | ||
| be yours for ever and ever. | |||
| Amen. | |||
| The service continues with the Lord's Prayer. | |||